Впечатления о походе по Кавказу весной 2000 года - [2]

Шрифт
Интервал

Дороги в городе очень плохие - разбитый асфальт, валяется много лежачих полицейских и куча светофоров - ехать не приятно. Среди обычных домов частного сектора нам встретились и огромные особняки новых черкесов - или бандитов, или власть держащих - другого здесь быть не может.

Сил у нас хватило лишь на то, чтобы выползти из города, и в ближайших кустах мы устроили наш первый завтрак, а не ели мы с прошлого обеда по понятным внимательному читателю причинам. За завтраком сфотографировали наши довольные сытые бледные лица - что от них останется после похода? Особенно всех прикалывали мои очки на резинке, а-ля рейвер - их мы тоже зафиксировали (правда, до конца похода они так и не дожили и были погребены в огне на третий день).

Сразу после Черкесска начинается подъем - первое испытание на нашем пути, которое далось не легко - погода разгулялась, было очень жарко, да и поели мы довольно плотно. Но наши усилия были вознаграждены - за 10:00 перевалом начинался спуск в долину серпантином. Илюха ставил первые рекорды скорости этого похода - чуть-чуть не дотянул до 60 км/ч.

Дальше дорога шла по долине реки М.Зеленчук. Становилось все жарче, и первая колонка была встречена на Ура! Все с удовольствием умылись и наполнили фляги, но отключить воду так и не удалось - пришлось скорее делать педали, пока разгневанные местные жители не переломали нам спицы. 10:35

Дорога особо не напрягала, но погода начала портиться. Добрый (пока [8.4] еще добрый) завхоз Саша регулярно подкармливает нас сухофруктами на привалах. В пос. М.Зеленчук наш фотограф Оля сделала первое фото для отчета.

На 34 километре от Черкесска, после д.Зеюка, по правую сторону от дороги мы заметили хорошие места для стоянок.

А небо все хмурилось, стал накрапывать дождик, спускавшийся с гор. На очередном привале мы огляделись и увидели огромную черную тучу, двигавшуюся в нашем направлении и громко ругавшуюся (я имею в виду 11:50 гром, а вы что подумали). Решили переждать стихию на остановке. И правильно, вскоре хлынул дождь с градом, какого мы давно не видывали, и через несколько минут мы уже стояли по подошву в воде - нашу остановку заливало. Когда дождь поутих мы, не долго думая, тронулись в путь.

Надо сказать, что люди нам попадались очень приветливые. Проезжающие машины сигналили нам так часто, что мы не успевали опускать руку, приветствуя их. Однажды, когда очередная машина сигналила нам, Саша не справился с управлением на мокрой дороге и упал. И вот, на следующем привале к нам подъезжает эта машина, открываются двери (в салоне звучали национальные напевы) и нам на встречу вываливаются четверо черкесов, принося извинения за то, что из-за них упал Саша и предлагая выпить в знак дружбы. Командир сначала твердо стоял на своем, отказываясь, но под напором кавказского темперамента все же уступил и мы все прямо на остановке распили бутылку местной водки "Звезда Улугбека", ну и закусили привезенной ими же едой. Это было кстати, поскольку мы изрядно вымокли. Вместе сфотографировались и обменялись адресами (фотографию-то послали?). После себя жители гор оставили нам 100 рублей, бутылку водки и легенду... 13:00

Ну, а мы тронулись в путь. Дорога медленно поднималась в гору, и мы [20.7] немного утомились. Переехав трассу через пост ДПС мы двинулись в направлении поселка Марух, поглядывая по сторонам в поисках ночлега.

Пока командир ездил на разведку, нас засекли местные жители и подробно расспросили кто мы и куда мы. На стоянку мы, на всякий случай, решили встать в кустах у реки Маруха в стороне от дороги. Но посидеть одним у нас не вышло. Эти же местные жители нас вычислили и приехали в гости на Жигулях (никто из нас на мог понять как же они еще ездят), а затем... на КАМАЗе. Ну, разумеется, выпили за знакомство - без этого нельзя, поговорили о жизни. Местные жители оказались молодыми 14:00 карачаями, хотя внешне им было далеко за 30. А жили они тем что воровали и продавали лес с окрестных гор. [36.4]

Наши девушки изъявили желание покататься на лошади, и, когда к нам подъехали местные пастухи, их желание было удовлетворено. Еще у пастухов были прекрасные собаки - кавказцы, один из которых, как мы потом узнали, чемпион Карачаево-Черкесии по собачьим боям.

Мы еще долго сидели за нашим столом-скатертью в свете фар стоящего рядом КАМАЗа и слушая доносящуюся из его недр музыку. Огонь в костре 14:35 поддерживали, отрывая доски от бортов машины.

(Максимальная высота 1100м)

15:50

17:30

18:30

[65.5]

e.5

Второй день 1.05.2000 ВС

Встали рано, впереди предстоял большой подъем. Не успели мы позавтракать, как к нам снова приехал вчерашний КАМАЗ. Кавказцы предлагали отметить с ними праздник, а потом закинуть нас на машине куда угодно, но мы были непокобелимы - тут дело принципа. Выбрались мы на дорогу; погода не шепчет - как говорит старик Гидромецентр: переменная облачность, возможен дождь.

Тронулись в путь. КАМАЗ-искуситель ехал рядом, и многие прицепились к нему сбоку, в том числе и я. Баловство, как известно, до добра не доводит. Мне не удалось объехать одну из ям, оказавшуюся довольно глубокой, и я на скорости чебурахнулся с велосипеда, при этом распорол руку острым камушком (был без перчаток) и ушиб коленку. Сестра, сестра... Подъехавшая Ира обработала мне руку и погладила по головке жить будет.


Рекомендуем почитать
Советистан

В «Советистане» норвежская писательница и социальный антрополог Эрика Фатланд приглашает читателя посетить мир, неизвестный даже самым заядлым путешественникам. После распада Советского Союза в 1991 году пять бывших советских республик – Казахстан, Киргизстан, Таджикистан, Туркменистан и Узбекистан – получили независимость. К 2016 году независимость этих стран отметила 25 летний юбилей. В каком направлении стали развиваться эти страны с той поры? С целью исследовать этот вопрос Эрика Фатланд отправилась в свое путешествие. С сочувствием и страстью к повествованию она рассказывает об истории, культуре и состоянии общества в этих странах на сегодняшний день.


К далеким берегам

Рисунки: И.РербергаРассказы о старинных русских путешествиях.


Бессмертным Путем святого Иакова. О паломничестве к одной из трех величайших христианских святынь

Жан-Кристоф Рюфен, писатель, врач, дипломат, член Французской академии, в настоящей книге вспоминает, как он ходил паломником к мощам апостола Иакова в испанский город Сантьяго-де-Компостела. Рюфен прошел пешком более восьмисот километров через Страну Басков, вдоль морского побережья по провинции Кантабрия, миновал поля и горы Астурии и Галисии. В своих путевых заметках он рассказывает, что видел и пережил за долгие недели пути: здесь и описания природы, и уличные сценки, и характеристики спутников автора, и философские размышления.


Утерянное Евангелие. Книга 1

Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Утерянное Евангелие», в которой автор, известный журналист Константин Стогний, открылся с неожиданной стороны. До сих пор его знали как криминалиста, исследователя и путешественника. В новой трилогии собран уникальный исторический материал. Некоторые факты публикуются впервые. Все это подано в легкой приключенческой форме. Уже известный по предыдущим книгам, главный герой Виктор Лавров пытается решить не только проблемы, которые ставит перед ним жизнь, но и сложные философские и нравственные задачи.


Выиграть жизнь

Приглашаем наших читателей в увлекательный мир путешествий, инициации, тайн, в загадочную страну приключений, где вашими спутниками будут древние знания и современные открытия. Виталий Сундаков – первый иностранец, прошедший посвящение "Выиграть жизнь" в племени уичолей и ставший "внуком" вождя Дона Аполонио Карильо. прототипа Дона Хуана. Автор книги раскрывает как очевидец и посвященный то. о чем Кастанеда лишь догадывался, синтезируя как этнолог и исследователь древние обряды п ритуалы в жизни современных индейских племен.


Александр Кучин. Русский у Амундсена

Александр Степанович Кучин – полярный исследователь, гидрограф, капитан, единственный русский, включённый в экспедицию Р. Амундсена на Южный полюс по рекомендации Ф. Нансена. Он погиб в экспедиции В. Русанова в возрасте 25 лет. Молодой капитан русановского «Геркулеса», Кучин владел норвежским языком, составил русско-норвежский словарь морских терминов, вёл дневниковые записи. До настоящего времени не существовало ни одной монографии, рассказывающей о жизни этого замечательного человека, безусловно достойного памяти и уважения потомков.Автор книги, сотрудник Архангельского краеведческого музея Людмила Анатольевна Симакова, многие годы занимающаяся исследованием жизни Александра Кучина, собрала интересные материалы о нём, а также обнаружила ранее неизвестные архивные документы.Написанная ею книга дополнена редкими фотографиями и дневником А. Кучина, а также снабжена послесловием профессора П. Боярского.