Возвращённые тенью - [17]

Шрифт
Интервал

— Отлично, — Иллиандра не смогла скрыть довольной улыбки, и Диадра, застыв, с открытым ртом уставилась на подругу.

— Что??..

— Ди, я потом объясню тебе, — заверила ее Иллиандра, беря под руку. — Не волнуйся — так нужно.

Они вернулись к Дариану, и Иллиандра, вдруг заметив в небольшом отдалении Плоидиса, поймала его взгляд. Король смотрел на нее бесстрастно, словно не узнавая, и лишь едва заметно прищурил бархатные ресницы, прежде чем рассеянно отвести глаза. В ответ сердце Иллиандры тут же наполнилось теплой нежностью.

Он был с ней.

И ему всегда было достаточно лишь мимолетного взгляда, чтобы не дать ей забыть об этом.


Спустя несколько дней, в приятный солнечный полдень Иллиандра направилась в городские сады, где, как выяснили шпионы Делтона, часто перед обедом прогуливался Каррес. Его дом был совсем недалеко от главного паркового входа, и Иллиандра, устроившись с книгой на скамейке центральной аллеи, раскрыла зонтик от солнца и принялась увлеченно перелистывать страницы, время от времени короткими взглядами окидывая окрестности. Пару раз к ней подходили знакомые и, перебросившись с девушкой несколькими вежливыми фразами, продолжали свой путь. Иллиандра не двигалась с места, лишь листая страницы, и спустя пару часов надежда ее стала угасать, когда вдруг она заметила вдалеке знакомую фигуру барона. Девушка взволнованно опустила глаза, с усилием заставляя себя более не поднимать их, и принялась старательно делать вид, будто увлечена чтением, одновременно развернув зонтик так, чтобы Каррес мог издалека заметить ее.

Несколько минут спустя его тень легла на страницы. Иллиандра удивленно подняла глаза, и на лице ее отразилась смесь радости и смятения.

— Барон Аматье, — произнесла она несмело.

Для этой игры она, почти не сомневаясь, выбрала роль наивной и легкомысленной дурочки. Так ей наверняка будет проще задавать неуместные вопросы, да и к тому же, барон будет менее бдителен, если не будет ожидать от нее подвоха.

— Добрый день, графиня Ларелье, — барон улыбался ей, очевидно, предполагая эту улыбку чарующей. — Вы вновь прекрасны, как всегда.

— Благодарю Вас, — Иллиандра улыбнулась так, словно только что услышала самые приятные слова в своей жизни.

— Позволите ненадолго присоединиться к Вам?

— Разумеется! — Иллиандра быстро захлопнула книгу.

Каррес опустился рядом с ней.

— Вы гуляете одна?

Иллиандра слегка пожала плечами.

— Мой муж, как всегда, занят делами где-то во дворце, — небрежно бросила она и со скукой добавила: — Он ведь приближенный Его Величества…

— На его месте, я бы скорее оставил дворец, чем такую прекрасную женщину.

Иллиандра смущенно улыбнулась ему.

— Мой муж явно считает иначе. Он полагает, мужчине необходима карьера.

— А я полагаю, мужчине в первую очередь необходимо уделять достаточно внимания любимой женщине.

Иллиандра опустила глаза.

— Я бы скорее согласилась с Вами.

— Если Вы желаете, я могу развеять Вашу скуку сегодня.

Иллиандра вновь посмотрела на него.

— Вы не шутите? — с изумлением и надеждой спросила она. — Ох, барон, я была бы очень рада этому.

Он обворожительно улыбнулся ей, и Иллиандра, словно вдруг вновь смутившись, опустила глаза.

— Позволите пригласить Вас отобедать со мной? — с явным удовлетворением спросил Каррес. — Мой дом совсем недалеко.

«Ни в коем случае не принимай его приглашений к нему, Илли, — всплыло в ее голове напутствие Делтона. — В собственном доме он сможет позволить себе все, что угодно».

«Но не в первый же день», — подумала девушка и, вновь встретившись с бароном взглядом, обольстительно улыбнулась.

— С удовольствием.


Обед протек в общем русле их завязавшегося знакомства. Иллиандра разыгрывала то плохо скрываемый интерес к барону, то робость и невинную пугливость; Каррес же явно наслаждался ее волнением и желанием, которого она, как ему казалось, сама боялась и пока еще не желала признавать.

Он то и дело с удовольствием смущал ее комплиментами, и в то же время столь часто бросал на нее не оставляющие сомнений взгляды, что Иллиандра уже к десерту почувствовала, что ей все сложнее становится играть благоговение перед ним. Его безоговорочное самодовольство, уверенность в собственной привлекательности и то превосходство, с которым он столь небрежно очаровывал прелестную юную дурочку, уже заставили ее проникнуться к нему презрением и даже ненавистью. Она вдруг подумала, что было бы, будь на ее месте в самом деле наивная девица… впрочем, Иллиандра все же не могла поверить, что барон мог бы вызвать искренние чувства даже у самой пустоголовой и легкомысленной представительницы их пола.

Они закончили обедать, и Каррес поднялся из-за стола вслед за Иллиандрой.

— Благодарю Вас, барон, — сказала она. — Я чудесно провела время. А сейчас, думаю, мне нужно идти. Не смею больше отвлекать Вас от Ваших дел.

— У меня нет более важных дел, чем Вы, графиня, — ответил Каррес, подходя к ней.

Иллиандра подавила в душе испуг, когда он взял ее руку.

— Позвольте мне насладиться Вашим обществом еще некоторое время.

Иллиандра улыбнулась.

— С удовольствием, если Вы действительно желаете этого.

— Поверьте, я желаю этого.

Недвусмысленный намек прозвучал в его голосе, и Иллиандра содрогнулась от отвращения.


Еще от автора Валентина В Герман
Озаренные солнцем

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Принцесса демонов

Жизнь юной Аманды Кейтон перевернулась в одночасье, когда оказалось, что она - носительница чужой крови. Что это - дар или проклятье? Аманда склонна верить, что второе, и теперь, когда неведомые силы в ней пробудились, остается все меньше времени, чтобы найти спасение для нее и ее близняшки-сестры. Впрочем, последняя и вовсе не хочет, чтобы ее спасали, и упрямо встает на сторону врага...    .


Ведомые светом

Заключительная книга трилогии Озаренные солнцем.Тучи сгущаются над новоиспеченной принцессой Лиодаса. Могущественный враг, жаждущий отнять ее жизнь ради мифической силы, гнетущее презрение народа, предательство самых близких людей… Преодолевая удары судьбы и собственные ошибки, Иллиандра научится дорожить действительно важным в своей жизни, а Диадра, следуя зову безрассудного, но доброго сердца, в конечном счете обретет истинную любовь.


Кровь демонов

Перед вами Эджертон Сандерс: самовлюблен, циничен и убежден в собственном превосходстве над другими. Он научит вас, как жить, создавая себе минимум проблем... Впрочем, так ли это? Кажется, в его жизни настоящие проблемы только начинаются.Роман закончен, выложен полностьюБуду очень благодарна за впечатления, тапки, оценки и простое "спасибо". Ваши отзывы для автора - лучший стимул развиваться :)


Рекомендуем почитать
Краути

Единственное, что Аурин помнила из своего прошлого, покрытого мутной дымкой забвения, было ее исковерканное имя. Все остальное являлось для нее прочно и навсегда утерянным. Правда, изредка в ее голове возникали смутные образы, неясные, расплывчатые и не дающие ей покоя, поскольку ни одного из них она не понимала и не могла объяснить. Чаще всего эти образы являлись ей во снах, заставляя ворочаться, сбрасывать с себя одеяло и изредка стонать. В такие моменты Иоти больно толкала ее в бок острым локтем и сварливо требовала прекратить это безобразие и дать ей немного поспать.


Клинки Демона

Фантастический роман нашего времени. Прошлое всегда несет свои последствия в настоящее. Мало кто видит разницу между порождениями Ада и созданиями тьмы. Магии становится на земле все меньше. Осознание катаклизма пришло слишком поздно. Последствия прошлого сильны, однако не лишают надежды вести борьбу.


Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора

«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.


ВМЭН

«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Стать героем

Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.