Возвращенная любовь - [29]
— Этого нет в распродаже, — осторожно призналась Джулия.
— Ничего.
Глаза дочери внезапно расширились от удивления.
— Мам, ты, очевидно, сегодня не в себе. — Она переводила взгляд с матери на выбранное ею белье. — Ну и ну. Ты же не собираешься это покупать, а?
— Конечно, нет.
Слова эти висели на кончике языка, однако она вновь взглянула на кружева и шелк. Все было таким красивым. Она всегда была слишком практичной и здравомыслящей, чтобы покупать соблазнительное белье. Или, может быть, ей всегда не хватало храбрости?
— Я думаю, — произнесла она задумчиво. — Может быть.
— Ты шутишь. Мам, это просто не для тебя, — напомнила ей о суровой реальности Джулия.
— Гм-м…
Пока Джулия переодевалась, Карен подумала, что должна окончательно решить.
— Ладно, давай быстрей переодевайся, я пошла платить за голубой комплект. У тебя есть время зайти в отдел видеофильмов, прежде чем мы отправимся домой. Мне нужно кое-что в аптеке.
Обычно в магазине мать с дочерью делали свои покупки отдельно друг от друга. Джулия считала, что не всегда хорошо, чтобы ее видели с матерью на публике. Однако как только они покинули универмаг и влились в поток уличного движения, она буквально прилипла к Карен.
— Я хотела поговорить с тобой всю последнюю неделю.
— О чем?
Джулия обвила рукой шею матери.
— Мам… ты ничего не пытаешься от меня скрывать, а? Ну, просто ради совсем дурацкого примера… ты никем не интересуешься, не говоря мне? Ну парнем?
Чтобы защитить свою дочь от потенциального вреда, Карен была готова на все: лгать, жульничать, воровать, или, как в данном случае, увиливать.
— Радость моя, есть какая-то особая причина для таких вопросов?
— Н-нет, не то, чтобы… Я просто так подумала. Ты ни с кем не встречалась после папы. Если ты что-нибудь такое будешь делать, я думаю, ты должна сперва поговорить со мной. И другая вещь…
Глаза ее пятнадцатилетней дочери внезапно сделались старше.
— Просто для справки. Я имею в виду, для поддержания разговора и все такое. Ты не выйдешь за кого-нибудь, кто не понравится мне и Джону, а?
Карен быстро стиснула свою дочь в объятии.
— Никогда в жизни, — ответила она искренне. — И это обещание ты можешь отнести в банк, моя розочка.
Джулия, успокоенная, помчалась в музыкальный магазин вприпрыжку. Карен смотрела ей вслед, очарованная и обезоруженная тем гибридом между уличным сорванцом и многоопытной светской женщиной, в который превратилась ее дочь. Она была очарована, но и озабочена.
Дети вели себя странно, а теперь Джулия задавала вопросы о мужчинах. Если они и не могли знать о ее встречах с Крэйгом, то были достаточно сообразительны, чтобы долго скрывать от них секрет.
Однако причина, по которой Карен так сильно хотела удержать свои отношения с Крэйгом в тайне, была написана в глазах ее дочери. Собственнический дух, желание защитить были развиты у ее детей, вероятно, сильнее, чем требовалось. Это было одним из последствий развода. Джон и Джулия слишком беспокоились о ней, о Крэйге, о всех взрослых проблемах. И построить для них воздушный замок надежды на воссоединение Карен отказывалась, боясь поранить их снова.
Рыжий мальчишка пронесся мимо нее, хихикая и болтая. С улыбкой Карен уступила ему дорогу, но сердце ее внезапно забилось. Уже несколько недель Крэйг относился к ней, как любовник, и она чувствовала надежду на богатую, сладостную полноту вновь открытой любви. Многими разными способами он показывал ей, что изменился.
Но нельзя было отрицать, что их новые отношения развивались с ураганной скоростью. А в том, что именно чувствовал Крэйг, Карен не была так уж уверена. Он хотел ее, и его желание было реальным. Каждый момент между ними был украденный, особый, насыщенный электричеством. Однако это возбуждение было главным корнем ее беспокойства.
Забавно было украдкой целоваться на чердаке. Прятаться, отгораживаясь от всего мира. Это была та же черная магия, которую они открыли еще детьми. Игра со старыми воспоминаниями, легкий флирт с опасностью, романтика тайных встреч.
Но это не была реальная жизнь. Напоминание об этом каждый раз пугало Карен, ибо именно в ней они потерпели крах. Молния никогда не длится вечно. Испепеляющий жар остывает, когда приходит пора ходить за продуктами и выносить мусор.
Самой тяжелой травмой развода было для нее чувство неудачи и сознание неполноценности самой себя как женщины. Она любила его, но оказалась не способна удержать его интерес. В конечном счете она ведь осталась все той же Карен, той женщиной, на которой Крэйг был женат семнадцать лет.
Есть дикий цветок, который растет высоко в горах. В течение дня он выглядит, как сорняк. Его лепестки раскрываются только ночью, и он благоухает богатым экзотическим запахом, чарующим, как лунный свет. Этот цветок был похож на их тайный роман.
Но Карен не была уверена, что чувство Крэйга достаточно сильно, чтобы выдержать беспощадный свет дня.
Глава 8
Звонок раздался в одиннадцатом часу вечера. Карен, потянувшись через подушки, взяла трубку.
— Кара? Когда Джон был у меня сегодня после школы, у нас в конце концов получился тот еще разговор. Я выяснил, что за девушка была с ним в тот вечер.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…