Возвращение в рай - [89]
— Большая удача, что она так легко оказалась в наших руках, — сказал Эстебан Винсенту Ярросу, предводителю своих налетчиков.
Тот прикоснулся к своей расцарапанной щеке.
— Это было не так просто. Если бы ты строго-настрого не приказал доставить ее живой и невредимой, она уже была бы мертва. Кто бы мог подумать, что беременная женщина может так отчаянно защищаться.
— Ты получишь обещанное за свои моральные издержки. Скоро они начнут ее искать, и мы покончим с Риго Торресом раз и навсегда.
Яррос почесал за ухом.
— Я бы не доверялся так безоглядно этому индейскому ублюдку, который должен привести сюда Торреса.
— Хуан прекрасно знает, что произойдет с его братом, если он не сделает то, что от него требуется, — спокойно ответил Эстебан.
Хуан, «индейский ублюдок», был рабом Эльзоро всю свою жизнь и работал вместе со всей семьей на полях, Эстебана. Он молча сидел рядом с огнем, смотрел на пламя и думал о доброй леди, которая пришла по первому его зову и перевязала сломанную ногу Филипа. Она была просто волшебница. К тому же у нее скоро должен был родиться ребенок. «Как же я смогу привести ее мужа к верной смерти?» — думал Хуан. «А если я не сделаю этого, то Эльзоро просто убьет Филипа».
Мириам слышала шепот людей, говорящих на языке тайно, но никто не подошел к ней и не предложил воды или еды. Она понимала, что похитители привезли ее в какую-то пещеру. После нескольких часов ходьбы по джунглям она была полностью дезориентирована. «Что им от меня надо?» Они не убили ее, и, по сути, не сделали ей ничего плохого. Хотя, судя по лицам этих отъявленных бандитов, это стоило им большой силы воли. На нее надели повязку, видимо для того, чтобы она не могла видеть их главаря. «Значит, я знаю этого человека». Успокаивало одно — они, кажется, все-таки не собираются убивать ее. Мириам представляла гнев Риго по поводу того, что она пошла без хорошей охраны. На этот раз он оказался прав!
Она потерла затекшую спину. Каменный пол пещеры был холодным и мокрым, а от огня, который горел где-то вдали, тепло до нее не доходило. Все уже, наверное, ищут ее. Спина опять сильно заболела, и Мириам еле удалось сдержать стон. Она не хотела привлекать к себе внимание разбойников.
Когда на горизонте появились первые признаки рассвета, из леса прибежал разведчик. Эльзоро, услышав его приближение, пошел навстречу.
— Внизу по реке появились всадники, дон Эстебан. Эльзоро улыбнулся. Наконец-то все скоро кончится.
— Винсент! — позвал Эльзоро. — Пора. Возьми с собой Хуана и покажи ему Риго. А Хуан знает, что делать дальше.
— Мне это не нравится. А что если Торресы привели с собой целую армию? — Лицо Винсента было темным. То ли от предрассветной мглы, то ли от недобрых предчувствий.
— Если вы сделаете все, как я сказал, то Риго Торрес придет сюда в поисках своей жены. И здесь ему наступит конец. А что значит армия без генерала? На этот раз мы не проиграем.
— В прошлый раз ты тоже так говорил, — Яррос сплюнул и пошел собирать своих людей.
А в это время внизу по реке Аарон Торрес остановил свою «армию». Он внимательно наблюдал за Рудольфе, который спешился и отправился изучать местность вокруг. Своими острыми глазами следопыта он замечал каждую мелочь. Аарон смотрел на своего сына и сравнивал его с другим, Риго. Как же они непохожи. Риго страшно изменился в лице от переживаний и бессонной ночи. Они отдыхали только пару часов за весь вчерашний день, кружа по джунглям в поисках Мириам.
— Ну что там, Рудольфе? — беспокойно спросил Аарон. — Неужели эти бандиты опять скрылись от нас?
— Посмотри на эту орхидею. У нее сломан стебель и оборваны листья. Кто-то здесь вышел из реки на берег. Нам надо опять углубиться в лес и поискать другие следы.
Риго первым повернул свою лошадь в сторону джунглей. Но едва он въехал под укрытие деревьев, как услышал свист стрелы и крики, предупреждающие об опасности. Налетчики напали на отряд Аарона с той стороны реки. Риго повернул лошадь и уже собрался пришпорить ее, когда маленький индеец подбежал к нему и повис на поводьях Пелигро.
— Пожалуйста, пойдем со мной, — прошептал мальчишка. — Я знаю, где находится твоя жена. Они спрятали ее в пещере. Надо ехать вверх по течению.
— А почему ты вдруг решил помочь мне? Ведь ты с ними.
— Она спасла моего брата. Я покажу тебе, как подойти к пещере незамеченным.
— Веди меня, — после некоторого колебания сказал Риго.
Они отошли на несколько ярдов в глубь леса.
— Ты должен оставить свою лошадь здесь, — сказал Хуан и повел Риго дальше. Через некоторое время они подошли ко входу в небольшую пещеру, почти полностью скрытую от чужих глаз густыми зарослями.
— Я думал, ты имеешь в виду те дальние пещеры за порогами, — удивился Риго.
Мальчишка улыбнулся и сказал:
— Отсюда мы сможем подобраться к ним незаметно. А потом я должен спасать своего брата, иначе хозяин убьет его.
— Показывай мне дорогу.
Попав в маленькую пещеру, они стали пробираться в лабиринте мрачных и сырых подземных ходов. Вдруг из глубины другой большой пещеры забрезжил слабый свет.
Хуан прошептал:
— Иди по направлению к огню. Твоя жена, связанная, сидит недалеко от костра. Но будь осторожен. Снаружи, у другого, главного входа в пещеру два человека поджидают именно тебя.
Рис Дэвис — преуспевающий бизнесмен, в прошлом профессиональный игрок, влюбляется в дочь банкира и, воспользовавшись финансовыми трудностями отца девушки, женится на ней. Но удастся ли ему завоевать любовь собственной жены? Об этом вы узнаете, прочитав увлекательный роман Ширл Хенке «Невеста на продажу».
«Синий чулок», «старая дева» — так называли Джоселин Вудбридж. скромную и незаметную дочь священника.Могла ли она надеяться, что однажды счастье придет и к ней? Могла ли предположить, что случайная встреча с красивым, смелым и мужественным чужестранцем превратит ее целомудренную недотрогу, в страстную, пылкую женщину, живущую во имя ВЕЛИКОЙ ЛЮБВИ?Чудес не ждут. Они просто случаются — негаданные и нежданные!
Условия завещания требуют, чтобы Кассандра Клейтон вышла замуж, иначе огромное ранчо уйдет к другому наследнику. На роль мужа выбран Стивен Лоринг, разыскиваемый за убийство, которого не совершал. Но условия завещания становятся условиями любви…
Прелестная Оливия спасла жизнь Самюэлю Шеридану и подарила ему свое сердце. Но красавец-полковник, поглощенный своей неудавшейся семейной жизнью, не заметил подарка. Узнав, что опекун предназначил ее в любовницы этому опасному человеку, Оливия бежит из дома, переодевшись в мужское платье. На берегах Великой реки находит она друзей, врагов и удивительные приключения, и здесь же судьба вновь дарит ей встречу с тем, кто стал главным виновником ее бед...
Перед читателем предстает колоритный мир Фронтира, американского Дикого Запада, где во второй половине прошлого века жизнь все еще первобытно бурлит и, не скованная ни законом, ни моралью, течет, подчиняясь лишь велениям страстей, подобных той, что соединила Мэгги Уортингтон, пользующуюся в салунах далеко не доброй славой, и ее избранника Колина Маккрори.
Отважный американский капитан Джейсон Боумонт, неожиданно унаследовавший титул графа Фальконриджа, и острая на язычок Рейчел Фэрчайлд возненавидели друг друга с первой же встречи, состоявшейся при чудовищно скандальных обстоятельствах.Их «маленькая вендетта» продолжалась в салонах и гостиных лондонского света, где одна словесная дуэль сменяла другую…Каково же было Рейчел узнать, что именно вульгарному «графу-янки» предстоит стать ее законным супругом!Мисс Фэрчайлд клянется – этой свадьбе не бывать.Однако у Джейсона, за неприязнью которого скрывается страстная неразделенная любовь, на этот счет иное мнение…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…