Возвращение на круги… - [2]
Итак, факт остается фактом — большую часть обитателей «Гранд-отеля» составляли женщины, и в патио гостиницы становилось очень весело, когда в тени арок они рассаживались за небольшими квадратными столиками во время ленча и обеда, обсуждая свои матримониальные заботы и потягивая шампанское. Дон Агосто до хрипоты торговался с генералами и полковниками (в армии этого государства было больше генералов, чем полковников), адвокатами, банкирами, торговцами и юными отпрысками лучших семей города, которые приходили сюда взглянуть на эти прекрасные создания. Но идеальный порядок практически недостижим в нашем мире. Всегда что-то не так, и женщины, желавшие избавиться от своих мужей, пребывали в заметно взвинченном состоянии. Порой они буквально не находили себе места. И теперь надо признать, что этот прекрасный маленький город, несмотря на свои очевидные и разнообразные достоинства, страдал некоторым недостатком мест, где можно было бы развлечься. Здесь был всего один кинотеатр, и в нем показывали фильмы, которые проделали длинный путь от своей колыбели в Голливуде. Днем вы еще могли советоваться с адвокатом, полировать ногти, гулять по магазинам, но вечера были невыносимы. Нередко поэтому слышались жалобы, что тридцать дней — срок чересчур долгий, и далеко не одно нетерпеливое юное создание спрашивало у своего адвоката, почему бы не подправить чуть-чуть этот закон, чтобы закончить все дело, скажем, в сорок восемь часов. Вот почему дон Агосто не пожалел средств и пригласил труппу бродячих гватемальцев, игравших на маримбах. В мире нет музыки, которая могла бы действовать столь зажигательно, заставляя нервно подрагивать ноги, и скоро все собиравшиеся в патио стали танцевать. Совершенно очевидно, что двадцать пять прекрасных женщин не могли танцевать лишь с тремя коммивояжерами, но тут пришли на помощь генералы, полковники и, кроме того, юные отпрыски лучших семей города. У них были большие влажные, черные глаза, и танцевали они божественно. Часы летели, дни наступали друг другу на пятки столь стремительно, что месяц проходил прежде, чем вы замечали это, и многие из гостей дона Агосто, прощаясь с ним, признавались, что они с удовольствием остались бы еще. Дон Агосто сиял. Ему правилось радовать людей. Маримбейрос, безусловно, стоили тех денег, что он платил, и его сердце искренне радовалось, когда он видел леди, танцующих с галантными офицерами и молодыми людьми из города. Поскольку дон Агосто был бережлив, он тушил свет на этажах и в коридорах ровно в десять, а галантные офицеры вместе с молодыми людьми из города успешно продолжали совершенствоваться в английском языке.
Одним словом, дела шли весело, словно под перезвон свадебных колоколов, если я могу употребить эту несколько банальную, но довольно точно отражающую положение дел фразу, пока однажды некая мадам Коралли не пришла к заключению, что с нее хватит. То, что одному в радость, другому яд. Она надела свое лучшее платье и отправилась к своей подруге Карменсите. После того как мадам Коралли, не стесняясь в выражениях, изложила цель своего визита, Карменсита позвала горничную и приказала ей сходить за некой Ла Гордой. Дело было настолько серьезное, что они должны были обговорить его все вместе. Ла Горда, женщина солидных размеров, обладающая густыми усиками, скоро присоединилась к ним, и за бутылкой малаги они обсудили создавшееся положение. Результатом встречи было письмо к президенту, в котором содержалась просьба об аудиенции. Новый президент был крепким молодым человеком. Несколько лет назад он работал грузчиком в одной американской фирме и достиг своего сегодняшнего положения благодаря присущему ему красноречию и великолепному умению пользоваться револьвером, когда требовалось поставить точку или подчеркнуть какое-либо утверждение.
Один из секретарей положил перед ним письмо, и президент рассмеялся:
— Что этим трем старым перечницам нужно от меня?
Но по натуре он был человеком хорошим и вполне доступным, к тому же не забывал, что избран народом как представитель народа и для того, чтобы служить народу. Кроме того, в ранней юности несколько месяцев он был у мадам Коралли посыльным. Он попросил секретаря передать, что может принять дам завтра в десять утра.
Они пришли во дворец в назначенный час, и по величественной лестнице их провели в помещение для приемов. Чиновник, сопровождавший их, мягко постучал в двери. Откинулся волчок, откуда выглянул подозрительный глаз. Президент не испытывал никакого желания повторить судьбу своего предшественника — визитеры допускались в кабинет с соблюдением определенных предосторожностей. Чиновник назвал имена прибывших, двери несколько приоткрылись, и три леди протиснулись внутрь. В величественной комнате за маленькими столиками, усердно печатая, сидели несколько секретарей в рубашках с короткими рукавами и с револьверами на каждом бедре. Несколько молодых людей с ружьями, покуривая, возлежали на диванах и читали газеты. Президент, тоже в рубашке с короткими рукавами и револьвером на поясе, стоял, засунув большие пальцы в проймы жилета. Он был высок, строен, обаятелен, и его присутствие облагораживало атмосферу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Знаменитый роман Моэма «Узорный покров» – полная трагизма история любви, разворачивающаяся в небольшом городке в Китае, куда приезжают бороться с эпидемией холеры молодой английский бактериолог с женой.Прекрасная и печальная книга легла в основу нового голливудского фильма «Разрисованная вуаль», главные роли в котором исполнили великолепные Наоми Уоттс и Эдвард Нортон.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Острие бритвы» — одно из лучших произведений Моэма. Не просто роман, но подлинная «школа нравов» английской богемы начала XX века, книга язвительная до беспощадности и в то же время полная тонкого психологизма.Сомерсет Моэм не ставит диагнозов и не выносит приговоров — он живописует свою собственную «хронику утраченного времени», познать которую предстоит читателю!
Круговорот жизни, чередование удач и несчастий, разлук и неожиданных встреч. Круговорот страстей и увлечений, зависти и дружбы, предательства и самоотверженности.Дочь священника, посвятившая себя юному поэту, аристократ, разрывающийся между чистой любовью к леди и плотской страстью к красивой официантке, жена уважаемого политика, ставшая жертвой хищного и циничного альфонса, — каждый из них, в сущности, хочет всего лишь быть счастливым. Кому из них удастся обрести счастье, а кто обречен на страдания? И какую цену даже самым «удачливым» придется заплатить за исполнение желаний?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«В романах "Мистер Бантинг" (1940) и "Мистер Бантинг в дни войны" (1941), объединенных под общим названием "Мистер Бантинг в дни мира и войны", английский патриотизм воплощен в образе недалекого обывателя, чем затушевывается вопрос о целях и задачах Великобритании во 2-й мировой войне.»В книге представлено жизнеописание средней английской семьи в период незадолго до Второй мировой войны и в начале войны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В очередной том собрания сочинений Джека Лондона вошли повести и рассказы. «Белый Клык» — одно из лучших в мировой литературе произведений о братьях наших меньших. Повесть «Путешествие на „Ослепительном“» имеет автобиографическую основу и дает представление об истоках формирования американского национального характера, так же как и цикл рассказов «Любовь к жизни».
Прошла почти четверть века с тех пор, как Абенхакан Эль Бохари, царь нилотов, погиб в центральной комнате своего необъяснимого дома-лабиринта. Несмотря на то, что обстоятельства его смерти были известны, логику событий полиция в свое время постичь не смогла…
Цирил Космач (1910–1980) — один из выдающихся прозаиков современной Югославии. Творчество писателя связано с судьбой его родины, Словении.Новеллы Ц. Космача написаны то с горечью, то с юмором, но всегда с любовью и с верой в творческое начало народа — неиссякаемый источник добра и красоты.
Рассказ Сомерсета Моэма (1874, Париж — 1965, Ницца). Уильям Сомерсет Моэм - британский писатель, один из самых преуспевающих прозаиков 1930-х годов, автор 78 книг, агент британской разведки.
Рассказ Сомерсета Моэма. Сомерсет Моэм (1874–1965) — один из самых проницательных писателей в английской литературе XX века. Его называют «английским Мопассаном». Ведущая тема произведений Моэма — столкновение незаурядной творческой личности с обществом.
Рассказ Сомерсета Моэма. Сомерсет Моэм (1874–1965) — один из самых проницательных писателей в английской литературе XX века. Его называют «английским Мопассаном». Ведущая тема произведений Моэма — столкновение незаурядной творческой личности с обществом.
Рассказ Сомерсета Моэма. Сомерсет Моэм (1874–1965) — один из самых проницательных писателей в английской литературе XX века. Его называют «английским Мопассаном». Ведущая тема произведений Моэма — столкновение незаурядной творческой личности с обществом.