Возвращение на Бикини - [18]
Доктор Макмиллан тщательно осмотрел редкие пальмовые рощицы. Деревья были старые. Особенно плохо выглядела местная разновидность пандануса. В описи фигурировали хлебные деревья, но они годились разве что для декораций… Эксперт не увидел ни одного куста таро. Когда от голода становилось невмоготу, переселенцы в отчаянии рубили пальму и жевали ее сочную сердцевину. Неудивительно, что эти вынужденные меры привели почти к полному исчезновению продуктивных деревьев.
А как же дары моря? Ведь бикинийцы снискали себе славу искусных рыбаков. Эксперт обследовал едва держащихся на ногах от слабости людей. Их мучили тошнота, спазмы желудка. Отравление, говорили алабы. Опять черная магия? Интересно, что скажет Джуда.
— Рыбье мясо пускает яд по жилам наших братьев…
— Вот как! Ядовитые рыбы?
Вывод эксперта:
«За исключением цементных бассейнов для сбора дождевой воды и стропил для жилищ, островитяне не получили никакой помощи. Флот оказал содействие в спешной эвакуации их с Бикини, после чего их бросили на произвол судьбы. Отъезд с Ронгерика неоправданно затягивается».
Члены комиссии пришли к единодушному выводу: для бикинийцев нет более благоприятного выхода, чем новый переезд. Куда теперь?
— Опять эвакуация! — в сердцах воскликнул управляющий Маршалловыми островами. — Скажите на милость, куда я их дену? Укажите мне место, и я готов перевезти их туда.
Действительно, найти незанятое место в россыпи атоллов было далеко не простым делом. Кое-где население жило свободно, но природных ресурсов там явно не хватало для двух общин.
Оставались два необитаемых атолла: Кили и Уджеланг. До войны там находились кокосовые плантации, где японцы заготовляли копру. Почему бы не попробовать снова?
Какому атоллу отдать предпочтение? Члены комиссии, подобно буриданову ослу, колебались в выборе между двумя внешне одинаковыми рощами кокосовых пальм. К счастью, доктор Макмиллан, имевший некоторый опыт в этой области, изложил аргументы за и против.
— Кили — изолированный остров, там нет лагуны; океанский прилив накатывает прямо на берег.
— Говорят, южная зона Маршалловых островов наиболее благодатна.
— Там больше выпадает дождей.
— Но остров дик, весь зарос джунглями.
— Бикинийцы сейчас не в состоянии обживать Кили и превратить его в центр производства копры. Ловить рыбу в открытом океане — отнюдь не то же самое, что забрасывать сети в лагуне. Следовательно, им придется возделывать землю…
— В том состоянии, в каком они пребывают сейчас, трудно от них ожидать положительных результатов.
— Зато на Уджеланге хорошая лагуна и удобный причал для судов.
— Лагуна там в два раза меньше, чем на Ронгерике.
— Общая площадь островков такая же, а молодые кокосовые пальмы обещают хороший урожай. К тому же Уджеланг расположен недалеко от Бикини, тогда как Кили — на другом конце Маршаллова архипелага.
Хорошо, пусть будет Уджеланг. Комиссия рекомендовала этот остров верховному комиссару.
Тем временем слухи о голоде на Ронгерике распространились среди персонала американских военных баз на тихоокеанских островах.
— Вам это известно? — спросил военный врач комиссара. — Говорят, что флотская администрация бросила бикинийцев подыхать с голоду в богом забытом углу!
Неблагодарные… Ну ничего, мы сумеем доказать обратное: флот вызвался обеспечить переезд на Уджеланг. Оставалось только получить согласие заинтересованной стороны.
Призрачная мечта о скором возвращении дурманила голову ссыльным, лишала их всякой инициативы. Но внезапное крушение иллюзии произвело на них эффект электрошока: бикинийцев словно вырвали из сонного оцепенения. Ясное осознание отчаянности собственного положения, возмущение выпавшим уделом поставили их на ноги.
Они уедут. Пусть не на родную землю, но Уджеланг хотя бы станет этапом на пути домой. Покинуть Ронгерик означало прорвать замкнутую цепь злоключений и качать долгое странствие к заветной цели.
— Нужны десять добровольцев, чтоб помочь военным строить новую деревню!
Бригада строителей со всеми необходимыми материалами высадилась на Уджеланге. Саперы не могли прийти в себя от удивления при виде работоспособности островитян. Настроение их в корне изменилось: еще вчера они уныло и апатично бродили по Ронгерику, а сегодня преисполнились воли и энергии. Поистине душа аборигена неисповедима, как путь перистых облаков, что кочуют над Тихим океаном от острова к острову.
Десять дней спустя последовал новый приказ: десятерым бикинийцам собрать свои нехитрые пожитки и вернуться на Ронгерик. В чем дело? Кто-то недоволен их работой? Наоборот, они трудились превосходно. Что же тогда?
Бригаду бикинийцев сменила группа добровольцев с другого атолла, расположенного к западу от Бикини, — 145 жителей Эниветока должны были переехать через три недели на Уджеланг. Американская Комиссия по атомной энергии (КАЭ) уведомила гражданскую администрацию Маршаллова архипелага, что атолл Эниветок избран местом проведения новых испытаний «белой магии».
Уведомление равносильно приказу: полигон надлежало очистить до конца 1947 г. А куда же девать тамошних островитян? Разберитесь сами. Незачем далеко ходить — перевезите их на Уджеланг, и дело с концом.
Книга для чтения стройно, в меру детально, увлекательно освещает историю возникновения, развития, расцвета и падения Ромейского царства — Византийской империи, историю византийской Церкви, культуры и искусства, экономику, повседневную жизнь и менталитет византийцев. Разделы первых двух частей книги сопровождаются заданиями для самостоятельной работы, самообучения и подборкой письменных источников, позволяющих читателям изучать факты и развивать навыки самостоятельного критического осмысления прочитанного.
Книга является наиболее полным и серьезным историко-географическим исследованием одного из крупнейших княжеств Древней Руси, охватывавшего земли от Чернигова на западе до Коломны и Рязани на востоке. Книга включает неопубликованную диссертацию выдающегося специалиста по исторической географии (1976) А. К. Зайцева, а также статьи из малотиражных сборников по истории населенных пунктов, входивших в состав Черниговского княжения. Издание содержит составленные автором карты и сводную итоговую карту, подготовленную В.
"Предлагаемый вниманию читателей очерк имеет целью представить в связной форме свод важнейших данных по истории Крыма в последовательности событий от того далекого начала, с какого идут исторические свидетельства о жизни этой части нашего великого отечества. Свет истории озарил этот край на целое тысячелетие раньше, чем забрезжили его первые лучи для древнейших центров нашей государственности. Связь Крыма с античным миром и великой эллинской культурой составляет особенную прелесть истории этой земли и своим последствием имеет нахождение в его почве неисчерпаемых археологических богатств, разработка которых является важной задачей русской науки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Очерки советского историка-арабиста написаны на основе впечатлений от поездки по Средиземному морю в октябре 1977 г., во время которой автор побывал в Стамбуле, на Кипре, Крите, Мальте, Сицилии и Корсике, а также в некоторых городах Италии и Греции. Главное внимание уделяется современному облику и повседневной жизни Стамбула, Кипра и Мальты, а также историческим, культурным и демографическим связям с Востоком островов Средиземноморья. В книге освещаются особенности контактов жителей южной Европы с Востоком, роль некоторых групп средиземноморских европейцев в арабских странах, обосновывается оценка Средиземноморья как древнего района сближения пародов Европы и Востока.
Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.
Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.
Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.