Возвращение на Бермуды - [7]
— Терри! — крикнула она. — Это я, Кей! Вернись!
Но парень упрямо продолжал грести. Бедный Терри! Как хорошо она понимала его. Дело ведь не только в грязных намеках в адрес Симоны… Положение родителей, сестры… Оно воспринималось юношей как постыдное.
Тем временем Терри добрался до яхты. Кей повернула к дому мимо густых зарослей агав и покрытой белыми цветами юкки.
Внезапно позади прозвучал чей-то голос:
— Слава Богу! Ты все же пришла!
Она резко повернулась и увидела силуэт мужчины. Прежде чем Кей успела вымолвить слово, его руки обвили ее талию и прижали девушку к широкой груди. Горячие губы нашли ее рот и прижались в долгом, неистовом поцелуе. Кей была настолько ошеломлена, что не могла ни крикнуть, ни освободиться от объятий.
Наконец губы оторвались от ее лица и нетерпеливый голос шепнул:
— Я думал, что ты уже не придешь!
Только теперь Кей узнала резкий голос и выразительное лицо шкипера. Одновременно она почувствовала, что руки его опустились, а сам он отстранился. Когда первый шок миновал, она осознала ошеломляющую правду. Стараясь держать себя в руках, она сказала:
— Мне кажется вы ошиблись, мистер Бейрд!
— Белое платье, — пробормотал он растерянно. — На ней сегодня тоже было белое платье…
— И вы приняли меня за Элен, — спокойно закончила Кей. — Но, объясните… Вы и Элен?
— Я ведь говорил, что не допущу этого брака, — заявил он. — А теперь вы знаете, почему.
— Она условилась встретиться с вами? Вы должны сказать мне правду. Элен любит вас?
— Любит ли она меня? — Его глаза сверкнули, словно глаза хищника. — Если она способна понять, что для нее хорошо, а что плохо, то должна любить.
— Но… почему она выходит замуж за Айвора?
— Думаете, что я в состоянии понять? Что могу разобраться в том, что происходит у нее в голове? Айвор очень богат, верно? К тому же он чертовски привлекателен… а она молода, глупа и боится беды. Я вообще не могу ничего понять и поэтому попросил ее прийти сюда после обеда. Перед обедом мне удалось поговорить с ней. Я умолял ее, чтобы она изменила свое решение. Говорил, что она должна бросить все и уехать со мной. Правда, за душой у меня нет ни цента, мы должны были бы какое-то время переждать в Нью-Йорке, пока мне удастся что-то заработать… Конечно, на дальнейшей учебе пришлось бы поставить крест. Я знаю, что это чертовски мало для такой девушки, однако во сто крат лучше, чем супружество с этим…
Он не закончил фразу и крепко сдавил ее плечо. В двадцати шагах от них на дорожке, ведущей к дому, мигнул огонек сигареты, а затем появился высокий, стройный силуэт Айвора Дрейка.
— Дон, — сказал он, подходя, — сегодня я ночую в павильоне на острове. Приготовьте мне там постель. А при случае вы могли бы распаковать мои вещи. — Он сунул руку в карман и вытащил связку ключей.
Взгляд его темных глаз переместился на Кей.
— Кстати, — бросил он в сторону Дона, — надеюсь, вам было приятно поболтать с мисс Уинярд, но это был ваш последний разговор. Я плачу вам, Дон, не за то, чтобы вы развлекали моих гостей.
Дон какое-то время смотрел на него, а потом очень спокойно сказал:
— О'кей! — и удалился.
Когда он исчез из вида, Айвор отшвырнул недокуренную сигарету и подошел совсем близко к Кей. Вся еще в лихорадочном возбуждении после разговора с Доном, она вдруг ощутила необъяснимый страх.
— Ты стала еще прекрасней, Кей, — сказал он тихо. Его руки скользнули к ней. Она хотела оттолкнуть его, но не смогла пошевельнуться.
— Еще прекрасней… Ты все так же неиспорчена… — Его пальцы блуждали по ее обнаженным плечам.
— Я был тогда слишком легкомысленным, не так ли? Разжигал тебя вместо того, чтобы уважать девичью скромность. А потому казался чудовищем, пожирающим невинных девушек. И теперь ты приехала, чтобы спасти племянницу от судьбы более горькой, чем смерть… Разве не так?
Он усмехался, обнажив мелкие белые зубы.
— Но на твоем месте, Кей, — продолжал он, — я предпочел бы наслаждаться солнцем. Потому что тебе не удастся выполнить свое намерение, дорогая!
Она взглянула на него.
— Откуда такая уверенность?
— Я считаю Элен одной из прекраснейших женщин и хочу, чтобы она стала моей женой. И она ею станет!
— А она хочет выйти за тебя замуж?
— Это интересный вопрос. Ну, и сама Элен — интересная особа.
— И она любит тебя?
— Любит? — Он расхохотался. — Или ты думаешь, что после Розмари я способен еще раз жениться на женщине, которая меня любила бы?
Луна висела над спокойной гладью залива. В ее мягком свете Кей хорошо видела его лицо и кривую циничную усмешку на нем.
— Бедная маленькая Кей! Вы, порядочные девушки, потрясающе наивны! Ты вообразила себе, что это я довел Розмари до смерти, да еще наслаждаюсь при этом ее страданиями. Ты никогда не поймешь, что это она всегда преследовала меня! Поверь мне, Кей, это просто чудо, что не я выбросился из окна!
Кей смотрела на него и чувствовала, что ненавидит этого человека все сильнее.
— Я думаю, ты знаешь, что Розмари вела дневник, — сказала Кей. — Перед тем как покончить с собой, она переслала его мне.
— Уж не та ли маленькая зеленая книжица, которую ты держала в руках?
— Наверное, тебе будет интересно узнать, что я намерена дать почитать его Мод? И сделаю это сегодня же.
«Головоломка для дураков»В частной лечебнице для душевнобольных совершено два изощренных убийства. Первой жертвой стал обычный санитар, а второй – магнат с Уолл-стрит Дэниел Лариби. Но есть ли связь между этими преступлениями, первое из которых не было выгодно совершенно никому, а второе – слишком многим? Полиция в растерянности. И тогда скучающий в клинике известный режиссер Питер Дулут начинает собственное расследование…«Алый круг»В курортном городке на Атлантическом побережье жестоко убиты три женщины, и на теле каждой алой помадой нарисован круг.
Элегантный психологизм М. Лебрюна, мощь преступной логики к сила страсти в романе П. Квентина, изысканная простота и предельная напряженность повествования Джорджа X. Кокса — все это делает сборник интересным для самого широкого круга читателей.
Напряженная криминальная интрига, динамизм сюжета, яркость, колоритность и психологичность образов — все это присуще романам «Венок для Риверы» английской писательницы Найо Марш и «Зеленоглазое чудовище» Патрика Квентина, американского писателя, мастера «психологического» детектива.
Роман известного американского писателя П.Квентина не изобилует драками, убийствами и ужасами. Главный персонаж скорее жертва обстоятельств, в которых он должен разобраться, чтобы уберечь от опасности себя или близких ему людей. `Мягкий` американский детектив особенно придется по душе тем, кого привлекает психологическая сторона преступления и возможность поразмышлять над заданной автором загадкой. Отлично написанный детектив держит читателя в напряжении практически до последней страницы. Построением сюжета, обилием неожиданных поворотов и запутанными связями между персонажами он стоит в одном ряду с лучшими образцами жанра.
Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».
В эпоху расцвета английского детектива с заслуженными корифеями жанра У. Коллинзом, А. Конан Дойлом и Г. Честертоном успешно соперничали ничуть не менее популярные в то время авторы — Эрнест Хорнунг, Остин Фримен, Макдоннел Бодкин, Эдгар Уоллес, Гай Бутби.Непревзойденные мастера расследований и сыска, знаменитые Шерлок Холмс и отец Браун, а также их современники и коллеги — обаятельный Пол Бек, неразлучные Раффлс и Банни, наблюдательный доктор Торндайк и другие — в сборнике лучших классических детективных рассказов.
«Однажды утром, когда мы с женой сидели за завтраком, служанка принесла телеграмму. Телеграмма была от Шерлока Холмса, в ней говорилось…».
Неприметный мистер Ридер не так знаменит, как Пуаро, но не менее талантлив! Полицейские Скотленд-Ярда восхищаются его мастерством, а преступники готовы на все, чтобы уничтожить. Один из них – Джон Флак, который совершает дерзкий побег из тюрьмы. Его мишень – Ридер. Два гения сошлись в равной схватке, но кто из них одержит верх? («Король страха») Казалось бы, мистеру Ридеру удалось раскрыть грандиозную аферу, но подозреваемого убивают прямо на пороге его дома… («Человек-тень) Напарником мистера Ридера становится… бывший преступник! («Дом сокровищ»)В издание также вошли произведения «Тузы красной масти», «Мошенник Кеннеди», «Дело Джо Аттимара».
Мистер Денмен отравился грибами и скоропостижно скончался. Но окружающие уверены, что произошло убийство, и обвиняют в преступлении Мейбл, супругу Денмена. Мейбл же утверждает, что невиновна.© Ank.
В девятый том «Золотой библиотеки детектива» вошли рассказы Г. К. Честертона («Исчезновение принца», «Лицо на мишени», «Бездонный колодец», «Приоров парк», «Месть статуи») и роман Э. Уоллеса «Комната № 13».
Как-то особо представлять советским любителям авторов, чьи произведения собраны в этой книге не приходится — Джон Диксон КАРР, Джеймс Хэдли ЧЕЙЗ, Чарльз ВИЛЬЯМС — они и так, что называется на слуху. У англоязычных читателей эти мастера детективного жанра не менее популярны, чем властители приключенческого литературного Олимпа — Артур КОНАН ДОЙЛ, Агата КРИСТИ… На русский же язык большинство произведений авторов, представленных в настоящем сборнике не переводилось. Тем интереснее будет любителям детектива познакомиться с тремя романами — “Клеймо подозрения”, “Человек-призрак”, “Карусель загадок” — главными действующими лицами которых являются не представители официальных органов правопорядка и дознания, а частные сыщики, продолжатели дела Шерлока Холмса.Содержание:Чарльз Вильямс.
В пятом выпуске сборника “Частный детектив” представлены произведения мастеров англо–американского детектива, объединенные авторской позицией: убежденностью в возможностях и долге человека самостоятельно преодолевать любые сложности, испытания и удары судьбы.На русском языке все три романа публикуются впервые.
Тяжела жизнь частного детектива — ведь нужно опередить и полицейских, и преступника.Бывший адвокат Хикс, согласившись помочь жене крупного бизнесмена, оказывается втянутым в дело, связанное с промышленным шпионажем.
Тяжела жизнь частного детектива — ведь нужно опередить и полицейских, и преступника.Расследуя дело об истреблении фазанов в поместье Мартина Фольца, Дол Боннер вынуждена подозревать даже своих друзей.