Возвращение Мориарти - [112]
— Не догонят, если мы поспешим.
Кроу едва заметно пожал плечами.
— Знаю, что «бобби» на слово верить нельзя, — продолжал Пейджет, — но я все-таки рискну. Возле дома мои люди. — Ложь далась легко, без усилий — он освоил это искусство давно. — Вот мое предложение. Я указываю вам убежище Мориарти. Как и вы, обещаний давать не могу, потому что он уже знает, что я ушел. Сейчас меня, наверное, уже пол-Лондона ищет, а в моем распоряжении всего лишь горстка верных парней.
— Вы же предатель. Доносчик. — В голосе Кроу сквозило отвращение.
— Мне дорого собственное будущее, и я ставлю на него все. Я расскажу, где искать Профессора, как туда попасть… расскажу все. Но только при условии, что вы дадите мне час.
В голове у Кроу уже гудел растревоженный рой мыслей. Предложение Пейджета стало нежданным подарком, манной небесной. Пейджета можно взять потом, а сейчас — если он выдаст логово Мориарти — все полицейские силы следует бросить на поимку главного злодея. На остальное времени не будет — именно на это и делает ставку Пейджет.
Кроу медленно кивнул.
— Я дам вам час, — спокойно проговорил он.
Пейджет облегченно выдохнул. Волна надежды ударила с такой силой, что он едва не выпустил рукоятку револьвера.
— Ладно, инспектор. Будем считать, договорились. Посмотрим, кто чего стоит.
Некоторое время — Кроу оно показалось вечностью — Пейджет молчал, потом, словно приняв окончательное решение, заговорил — негромко, твердо, как человек, покончивший с сомнениями. Он рассказал о складе все: месторасположение, пути подхода, внутреннее устройство. Рассказал, как пройти через ворота, описал замки и запоры на дверях. Он говорил долгих десять минут, и все это время Кроу слушал его — внимательно, сосредоточенно, не перебивая и не отвлекаясь.
— Что еще вам нужно? — спросил наконец Пейджет.
— Сколько человек там может быть?
— Трудно сказать. Когда я уходил, все готовились к переезду. Возможно, птичка уже улетела. Если нет, человек двадцать-тридцать. Или даже больше, если Профессор решил остаться и дать бой. Все входы будут прикрывать еще и снаружи. У него отличная система наблюдения и охраны.
— И вы говорите, что подходить следует только пешим?
— Да. Подъехать можно лишь со стороны доков.
— Расскажите об этом.
Пейджет подробно расписал маршрут, зная, что к этому времени на складе уже никого не осталось.
— Хорошо, — сказал наконец Кроу. — Благодарить сейчас не стану. Думаю, мы еще встретимся.
— Я уже говорил вам, что дом окружен. — Пейджет скосил глаза на часы. Прошло двадцать минут — поезд от Паддингтона уйдет через семьдесят с небольшим. — За вами будут присматривать еще десять минут. — Он криво усмехнулся. — Поверьте мне, инспектор Кроу, они застрелят любого, кто попытается выйти раньше назначенного времени. — Их взгляды встретились, и Пейджет понял — полицейский знает, что он блефует. — Мне нужно убраться отсюда. Понимаете?
— Вам позволят убраться.
Сильвия Коулз в очередной раз всхлипнула. Справиться с истерикой у нее не получалось, и Пейджет подумал, что инспектор еще намается с этой дамочкой.
— Тогда я пойду.
Пейджет осторожно отступил к порогу, вышел в коридор, закрыл за собой дверь и рванул по коридору.
Кэб стоял на прежнем месте. Пейджет подлетел к нему, вскочил на подножку и окликнул возницу.
— Отвези меня к Марбл-Арч. — От триумфальной арки до вокзала было не так уж далеко, к тому же он знал короткий маршрут.
Кэб сорвался с места. Пейджет плюхнулся на сиденье и выдохнул.
— Привет, Пип, — раздался у него над ухом тихий голос. — Я подумал, что приберегу тебя для себя. Хорошо, что мои парни приглядывали за мистером Кроу.
Паркер сидел рядом с омерзительной улыбочкой на губах, и дуло его револьвера упиралось Пейджету в живот.
Уильям С. Уозерспун, он же Доктор Ночь, квартировал в доме на Сент-Мартин-лейн, неподалеку от «Альгамбры», что, вероятно, в какой-то степени компенсировало расходы.
Профессор уже ознакомился с деталями на удивление скромной личной жизни и быта иллюзиониста, бывшего за пределами театра человеком тихим и нелюдимым. Знал он и то, что в доме есть небольшая мансардная комната, которую хозяйка никому не сдает.
Выйдя из «Альгамбры», Мориарти быстро прошел на Крэнборн-стрит, где его ждал кэб с Харкнессом и Мэри. Оттуда они проехали к Сент-Мартин-лейн, где Профессор и Мэри вышли, а Харкнесс получил указание относительно следующей встречи. Пара прошла к дому миссис Харрингтон, добродушной, краснощекой дамы, переживавшей затянувшийся роман с бутылкой джина.
На цепочке у Уозерспуна болталось несколько ключей; угадать, который из них открывает переднюю дверь, Профессору не составило труда — по части замков у него был немалый опыт.
Он закрывал дверь, когда из гостиной вышла миссис Харрингтон.
— Мистер Уозерспун, — с чувством произнесла она и, увидев Мэри, осеклась и выразительно вскинула бровь. — О, у вас гостья. Не желаете ли чаю?
— Да, миссис Харрингтон, если можно. — Мориарти пришлось слегка понизить голос, чтобы попасть в нужный тон. — И не могли бы вы помочь мне в одном деле?
— Для вас, мистер Уозерспун, все, что угодно. — Хозяйка жеманно, как девчонка, хихикнула.
1983 год, КГБ просит о помощи британскую Секретную службу, ЦРУ и израильский Моссад в проведении операции против международной неофашистской группировки, именуемой НСДА. Комитет госбезопасности располагает данными, что эти неофашисты скупают оружие на советской военной базе, расположенной под Алакуртти, около русско-финской границы. Местоположение секретной базы, куда террористы тайно переправляют оружие через границу, неизвестно. Предводителем неофашистов является некий граф Конрад фон Глёда, человек с туманным прошлым...
Вынужденный бежать в Америку, профессор Мориарти не теряет времени даром и, удвоив состояние, возвращается в Англию. Теперь его главная цель — месть. В списке смертельных врагов шесть имен — четверо лидеров криминальной Европы и двое защитников закона и порядка. У каждого из них есть слабости: у одного — деньги, у другого — женщины, у третьего…Не лишен слабостей и Шерлок Холмс. Мориарти отдает приказ: найти Ирэн Адлер — женщину, которую великий сыщик так и не смог забыть.Но «Наполеон преступного мира» не подозревает, что его враг с Бейкер-стрит тоже готовит ответный удар.
Новая глава СПЕКТРа Тамил Рахани лежит при смерти с парализованным позвоночником, которого «съедает» рак. Это постарался наш добрый Джеймс Бонд, из-за которого в финале предыдущей книги «Почетная роль» Тамил Рахани выпал из летящего дирижабля. Тамил Рахани знает, что ему осталось жить недолго, и его последнее желание — увидеть голову Бонда на серебряном блюде. За голову Бонда он объявляет суперприз — десять миллионов швейцарских франков. Участие в этом состязании может принять любой — от частного лица до целой террористической группировки.
1900 год. Эпоха королевы Виктории близится к закату.Мориарти возвращается в Лондон, чтобы снова стать во главе криминальной империи. Но ситуация сильно изменилась. У Профессора объявился молодой и энергичный противник, готовый использовать в борьбе за власть самые жесткие методы. Мало того, среди ближайших подручных Мориарти завелся предатель.Понимая, что теперь нельзя доверять никому, «Наполеон преступного мира» начинает готовиться к решающей схватке.
Во время летнего фестиваля искусств на территории бывшей графской усадьбы происходит убийство. Чеховская чайка, призванная олицетворять свободный творческий полёт, может стать символом тёмного мира, где жизнь не имеет цены. Поймёт ли следователь Кречетов, к какому миру принадлежит каждый из персонажей? Сумеет ли он распутать цепочку странных взаимосвязей? А может быть, в этой цепочке замешан призрак графини, блуждающий по аллеям парка и охраняющий тайну старинного клада?
«Бегство в мечту». В наследство от того, кого ненавидела всю свою жизнь, она получила огромную финансовую империю, друзей и врагов, историю любви, пронесенную через войны, нищету, богатство и славу… И загадку его гибели….
Кому понадобилось убивать престарелого профессора престижного университета?Полиция — в недоумении.Однако молодой журналист местной газеты Пол Томм и детектив Джо Джадид, ведущие собственное расследование, уверены: профессор знал о том, что рано или поздно кто-то попытается его убить. Но зачем?Возможно, чтобы похитить его коллекцию старинных книг и артефактов, имеющих отношение к алхимии?Вскоре Пол и Джо убеждаются: убитый действительно был адептом "науки королей". Более того, многое в его записках свидетельствует о том, что ему удалось раскрыть одну из самых древних и опасных тайн…
Преждевременная смерть известного писателя Привалова, не оставившего наследникам завещания, порождает серию загадочных происшествий, которые героиня романа - Ника Шахова - вынуждена невольно расследовать. Вначале кто-то убивает ее кузена, а второго кузена похищает, затем в доме начинают появляться привидения, которые внушают родственникам мысли о бренности существования. Никто не понимает истинную подоплеку происходящего, и только Ника Шахова догадывается о мотивах преступления и храбро борется со злом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.