Возвращение ковчегов - [89]
Ищунья зарычала, соглашаясь с его словами, и Аэро погладил ее по мохнатой спинке. Но все же Майра медлила. Она чувствовала, как Ной через сенсоры следит за каждым ее шагом, ловит каждое слово и каждую мысль – уже через Маяк, намертво закрепленный у нее на руке. Майра удрученно взглянула на золотистое устройство, и ей захотелось сорвать его. Правда, тогда она моментально погибнет. Внезапно Маяк озарился светом, и в голове зазвучал почти забытый голос из самых дальних уголков ее сознания:
«Терпение, – попросила Элианна, – верь профессору… Он действует по-своему. И да, это может злить и сбивать с толку, но намерения у него честные. Помни: без него никто из нас не пережил бы Конца».
– Ладно, – пробормотала Майра. – Но мне это все равно не нравится.
Несмотря на сомнения, она последовала за Дивинусом. Аэро был прав: надо подчиниться ему. Хотя бы на время.
Глава 47. Rattus norvegicus (Майра Джексон)
У Майры закружилась голова. Профессор Дивинус вел их бесконечным лабиринтом, заполненным сотнями золотистых машин.
– Как я уже сказал, вы сейчас в исходной точке проекта «Ковчег», – говорил он на ходу, поводя руками по сторонам. На лицо ему падал исходящий от механизмов изумрудный свет. – Все началось с сооружения этого подземного хранилища.
Ищунья подобралась к одной из машин, принюхалась и в страхе отпрянула. Тогда Майра тоже заглянула внутрь через прозрачное окошко. От кожуха механизма веяло жутким холодом, а при виде содержимого Майра ахнула – в жидкости плавали зародыши, крохотные тельца с крупными головами, словно сделанные из желатина.
– Что это за устройства? – спросила Майра. – И что это в них?
– Криокапсулы, – сказал Дивинус. – В каждой – сотни эмбрионов. – Сощурившись, он поглядел на капсулу, перед которой остановилась Майра, и прочел витиеватую надпись под печатью Уробороса: – «Здесь хранится Rattus norvegicus[16]». Впечатляющий вид. Просто создан для выживания в суровых условиях, обладает невероятными способностями к адаптации. Если верить последним данным, которые добыл Ной, сканируя поверхность, необходимости сохранять его в принципе не было.
– Так это… крысы? – спросила Майра, разглядев знакомые черты в эмбрионах.
Дивинус выгнул брови:
– Да, моя дорогая. Тебе они знакомы?
– Они у нас дома обитают, – сказала Майра, неотрывно глядя на зародыши. – Мы считаем, что они проникли в колонию на субмаринах, спрятавшись в багажных и грузовых отделениях, а потом стали плодиться в стоках и вентиляции. Ремонтники то и дело брались истреблять их, но я их подкармливала. Они созданы выживать, как вы говорите, и за это я их уважала.
– Крыслы… – прорычала, облизываясь, Ищунья. Она бродила вокруг капсулы, как хищник, заметивший жертву.
– В Седьмом они тоже уцелели? – спросил Дивинус.
– Да, Ищунья и ее народ даже пристрастились к ним, – дернул бровью Аэро. – А еще к насекомым, которых называют жуклами. Похоже, только за счет них колонисты и выжили, утратив свои технологии и фермы.
– Восхитительно, – усмехнулся Дивинус. – Не терпится проанализировать информацию с ваших Маяков. – Тут он стал серьезным. – Я так полагаю, Элианна Уэйд уже объяснила суть нашей работы в рамках проекта «Ковчег»? Как и Верховные командующие в вашем случае, капитан Райт? Или Джаред Янг – в твоем, Ищунья? Этот юноша мне особенно нравился: редкий интеллект в таком-то возрасте. Мне все носители нравились, и я надеялся, что они вырастут и поступят ко мне учиться.
Лицо Дивинуса подернулось пеленой зеленоватого света, и он снова постарел. Затем, вернув себе молодой облик, сказал:
– Простите… Порой эмоции перегружают проекцию. Ной работает с этими сбоями.
Шелестя мантией, он повел носителей дальше, за следующую дверь. Та закрылась за ними; вспыхнули потолочные огни, освещая камеру – столь же огромную, как и предыдущие, заполненную сотнями криокапсул. Майра заскользила взглядом по необычным названиям видов:
Aneides lugubris… Chiromantis rufescens… Xenopus laevis…[17]
– В этом зале содержатся амфибии и рыбы, – сказал Дивинус. – За дверями налево еще больше камер, там хранятся беспозвоночные. Просто удивительно, сколько у нас этих крохотных созданий! Одни только медузы занимают сотни капсул.
– А кто такие амфибии? – спросила Майра.
– Холоднокровные существа, способные обитать как в воде, так и на суше. Довольно оригинально! Меня особенно занимают саламандры. Забавные малютки. Да, мы хотели сохранить как можно больше видов, но времени оставалось слишком мало. Если пройдем направо, то попадем в семенной фонд.
– Семенной фонд, – повторил Аэро, припомнив уроки фитобиологии в Агогэ. Они часами изучали растительную жизнь Земли. – Это логично.
Глаза у Дивинуса заблестели:
– Точно! Растения лучше животных приспособлены к длительным неблагоприятным периодам. Они обладают собственными встроенными механизмами защиты потомства. Некоторые даже способны уцелеть при пожаре или иной катастрофе. К тому же семена не так требовательны в плане хранения, да и места занимают куда меньше.
Профессор жестом пригласил их следовать за ним через очередную дверь в следующую камеру. У Майры голова шла кругом: размеры подземного комплекса поражали, он оказался куда крупней ее родной колонии. Наконец Дивинус, пройдя в дальний конец камеры, остановился у криогенной капсулы – эта была крупней предыдущих и форму имела более вытянутую.
Заключительная часть «Трилогии Ковчегов» Капитан Аэро Райт, инженер Майра Джексон и Ищунья противостоят Драккену, стремящемуся уничтожить Землю – на этот раз окончательно. Миссия Аэро – свергнуть тирана, захватившего космический Второй ковчег. Цель Майры – научиться управлять Маяками. Задача Ищуньи – найти союзников.
Тысячу лет назад поверхность Земли сотряслась от мощного взрыва. Выжившие спрятались в убежищах глубоко под землей, на дне океана и в космосе. Майра живет в подводном Тринадцатом ковчеге. Аэро — выпускник космической военной школы. Аэро и Майра не знают друг друга. Но судьба связала их еще задолго до рождения. Им предстоит встретиться на пепелище, которое раньше люди называли своим домом…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот человек был увлечён звуком. Он создал теорию, что существует множество звуков в мире, и люди неспособны услышать их из-за высоких частот. Он объясняет его доктору, что он изобрёл машину, которая позволит ему настраиваться на нужные частоты и преобразовывать все колебания в слышимый звук. Он стал слышать в наушниках вопли срезаемых соседом роз. На следующий день он стал экспериментировать с деревом.
«…Стояло спокойное летнее утро, пока на дорожке сада вдруг не заплясали лучи и блики явно искусственного происхождения и не раздался странный свист. В десяти метрах над землей зависла, вращаясь, летающая тарелка из ослепительно сверкавшего металла.«Нержавейка, наверное!» — мелькнула у меня мысль».