Возвращение ковчегов - [38]
– Прошу, не обижайте… силы, – прорычало оно странным голосом. – Я просто хил… Ищунья – безобидная.
– Смотрите… разговаривает, – ахнула Пейдж.
Несмотря на неровное и грубое произношение, речь мохнатого существа была осмысленная. Возиус встал и подкрался сзади; его все еще лихорадило, и он сильно потел. Внимательно оглядев гостью, мальчик тихо произнес:
– То есть… она разговаривает. Думаю, это девочка.
Калеб прищурился:
– С чего ты взял?
Возиус криво усмехнулся:
– Да ты посмотри, она же на нас похожа. Разве не заметно?
Присмотревшись к незваному гостю, Майра поняла: братишка прав. Существо и в самом деле было похоже на человека. Вот только зубы слишком острые, а глаза слишком крупные, тело покрыто густой шерстью… Но оно может говорить! Майра опустилась рядом на колени и указала на себя.
– Май-ра, – представилась она, отчетливо произнеся свое имя по слогам. Потом указала на братика: – Во-зи-ус.
Существо съежилось, но на Возиуса посмотрело. Его оно боялось меньше, может, потому, что размерами они были одинаковы. Возиус это тоже заметил и застенчиво улыбнулся.
– А у тебя имя есть? – спросил он. – Как нам тебя называть?
– Ищунья! – ответила гостья. Слова она выговаривала с трудом, и в каждое приходилось вслушиваться. Вдруг она напела странную песенку: – Хилячка Ищунья – рыщунья-молчунья, всюду ходит, много находит…
– Э… зачем она поет нам? – спросила Пейдж.
– Думаю, объясняет, откуда такое имя, – предположил Возиус. – Вроде как у меня. Я вот люблю возиться с механизмами, собирать и разбирать их, и меня прозвали Возиусом. Это, вообще-то, не имя даже.
Ищунья кивнула и вскочила на ноги.
– Я ищу… много ищу. Хорошо искать умею. Голодные вы, да? Животики распухли, я наловила тут… Вам угощение.
Она метнулась обратно за камни и, вернувшись, свалила к ногам ребят кучку дохлых крыслов.
– Фу, крысы! – с криком отскочила Пейдж. Затем, понизив голос, прошептала: – Постойте… Это что, можно есть?
Майру тоже передернуло, но по иной причине. Дома она с крысами дружила. Раскрыв систему тайных ходов по трубам и шахтам, она стала таскать им объедки со стола и сладости.
– Фу? Что за «фу»? – Ищунья озадаченно уставилась на ребят. Потом указала на крыслов. – Крыслы вкусные.
Она схватила самого жирного зверька и зубами оторвала приличный кусок. По губам и подбородку потекла кровь.
– Крыслы сочные… вкусные, – пробормотала она. – Хорошо набить животик, если распух и урчит.
Возиус снова закашлялся. Навострив ушки, Ищунья уставилась на него.
– Этот хилячок не выживет. Он слаб и голоден… нужны крыслы. – Схватив другого крысла из кучи, она с поклоном поднесла его Возиусу. – Прошу, хил, прими в дар.
Тушка грызуна безвольно свисала в ее длинных паучьих пальцах. Шея у него была сломана. Майра подавила рвотный позыв. Впрочем, Возиус нисколько не смутился и лишь криво усмехнулся.
– Смотрите, она мне помочь хочет, – хрипло произнес он.
– Ищунья права, – шепнула Майра Калебу и Пейдж. – Мы тут с голоду помираем. Надо что-то поесть… Хотя бы и крыслов.
Калеб согласно кивнул, а вот Пейдж долго упиралась.
– Ну ладно, – сдалась она наконец. – Но сперва надо их приготовить.
Майра обернулась к Ищунье и от имени Возиуса приняла крысу. Взяла крохотное мохнатое тельце. Тушка была еще теплая: крыса умерла недавно.
– Спасибо, Ищунья, – сказала Майра, сглатывая поднявшуюся желчь, и выдавила улыбку. – Выглядит… вкусно!
Ищунья широко улыбнулась, обнажив зубы.
– Ищунья умеет искать.
– Да, умеет, – согласилась Майра. – Наша тебе безмерная благодарность. Ты нас спасла.
Над лагерем витал аромат жареной крысятины. Калеб и Майра освежевали тушки и разделали их, и теперь Возиус жарил мясо над печкой. На сковородке аппетитно шкворчал жир. Ищунья сидела чуть поодаль и, сгорбившись, взволнованно покачивалась. Сперва она возмутилась: зачем свежевать и разделывать крыс? Ешьте целиком! Однако еще больше оскорбила ее жарка. Принюхавшись, Ищунья скривилась.
– Крыслы вкусные, – ворчала она. – Зачем… готовить?
– Так еще вкуснее, – нервно ответила Пейдж.
Ищунья подозрительно присмотрелась к ней.
– Вот это – фу.
Майра предостерегающе взглянула на подругу.
– Ищунья, иди к нам, вместе поедим. Мы и тебе крыс-лов оставили. Смотри, сырые… Не фу.
Ищунья подползла к ним и впилась зубами в сырое мясо. Правда, радости ей это не доставило.
– Мерзкая жарка, – ворчала она, набив рот. – Злая… мерзкая… противная.
Когда мясо наконец прожарилось, Возиус стал раздавать его остальным, но небольшими кусочками, так настояла Пейдж. После многодневного голода пищеварительная система ослабла, и от обильной трапезы могло стать очень дурно. Есть следовало медленно.
Майра надкусила мясо, и ей показалось, что ничего вкуснее она в жизни не пробовала, пусть это и была крысятина, и даже без приправ. Проглотив свою порцию, она захотела добавки. После ужина, когда Ищунья умяла свою кучку крыс, Возиус собрал косточки, чтобы сварить бульон на завтрак. Сложил в котелок и залил водой, оставив на медленном огне до утра. Калеб же убрал остатки мяса, чтобы съесть их завтра.
После сытного ужина ребят разморило. Майра решила поговорить с Ищуньей. У нее в голове роился миллион вопросов, но она боялась перегрузить ими гостью.
Тысячу лет назад поверхность Земли сотряслась от мощного взрыва. Выжившие спрятались в убежищах глубоко под землей, на дне океана и в космосе. Майра живет в подводном Тринадцатом ковчеге. Аэро — выпускник космической военной школы. Аэро и Майра не знают друг друга. Но судьба связала их еще задолго до рождения. Им предстоит встретиться на пепелище, которое раньше люди называли своим домом…
Заключительная часть «Трилогии Ковчегов» Капитан Аэро Райт, инженер Майра Джексон и Ищунья противостоят Драккену, стремящемуся уничтожить Землю – на этот раз окончательно. Миссия Аэро – свергнуть тирана, захватившего космический Второй ковчег. Цель Майры – научиться управлять Маяками. Задача Ищуньи – найти союзников.
Липучка — рыжий суперкотенок с IQ около ста шестидесяти, который научился понимать человеческую речь. Липучка был теперь человеком практически во всех отношениях, кроме телесного. Например, он держал в голове набросок первых двадцати семи глав книг «Пространства-времени для прыгуна». Но однажды шерсть на загривке Липучки встала дыбом — в комнату крадучись вошла Сестренка. Она казалась худой, как египетская мумия. Только великая магия могла побороть эти жуткие проявления сверхъестественного зла.
Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.
Фрэнсис Легран был знаменитым актёром. За свою жизнь он сыграл множество театральных ролей и умер знаменитым. Последние пять лет жизни он провёл затворником, создавая коллекцию своих портретов, статуй, фотографий, бюстов, эскизов и т. п. — всего набралось 237 штук.Спустя некоторое время после смерти старика в дом, где хранится коллекция и живёт вдова, приезжает сын актёра — неудачник и алкоголик. Пока был жив отец, над сыном всегда висел его авторитет и воля. Жизнь молодого человека не сложилась. Однажды, когда матери не было дома, парень напился в очередной раз и портреты отца заговорили с ним…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?