Возвращение из Эдема - [93]
– Слушайте меня внимательно, – спокойным, но убийственным тоном обратилась к охранникам Ковингтон. – Вы сейчас же выясните, как и куда бежали пленники, и доложите мне. От этого зависит ваша жизнь. У вас есть пять минут.
Переглянувшись, охранники рассыпались в разные стороны. Один скрылся в коридоре, куда выходили камеры, другой направился к входу, третий поспешил к лаборатории и двери, ведущей во двор для прогулок.
Первый вернулся меньше чем через три минуты.
– Ну?
– Судя по всему, один из них залепил дверь жвачкой, чтобы замок не сработал.
Сейчас Патси было не до того, где пленники раздобыли жевательную резинку. Она понимала, что это так или иначе произошло вследствие халатности охранников.
Второй вернулся от входной двери.
– Ничего, – запыхавшись, произнес он. – Дверь не открывалась, замок не тронут. Вряд ли они ушли этим путем.
Оба выжидательно повернулись к своему товарищу, надеясь, что тот прояснит ситуацию. Они с трудом удерживались от желания взглянуть на часы, гадая, насколько серьезным было предупреждение о пяти минутах.
– Нашел! – закричал третий охранник, осматривавший двор для прогулок. – Знаю, как они ушли. Одна секция проволочной ограды перерезана и отогнута. Похоже, пленники двинулись по тропинке.
– Куда она ведет?
– По-моему, через весь остров, мимо поместья.
– Так, – зловеще усмехнулась Патси. – Пока что это все.
– Вы не хотите, чтобы мы помогли вам найти беглецов?
– Нет, дальше я справлюсь сама. А вы возвращайтесь спать, все трое… Теперь уже можно. Пленников-то больше не осталось.
Пожав плечами, охранники направились обратно в спальное помещение. Они не заметили стального блеска в глазах женщины, не увидели, что она двинулась следом за ними, доставая пистолет.
27 февраля 2006 года, 01.11
Остров Транхольмен
Стокгольм, Швеция
– Вы не имеете права делать ей больно, ведь так? – спросила Джейме, быстро обходя вокруг стола.
– Черт побери, а ты кто такая? – бросил Дольф.
– Насколько я понимаю, мистер Виллелла по-прежнему остро нуждается в услугах мисс Санмарк, разве не так?
– Да, но пристрелить тебя, черт побери, мне никто не помешает, – сказал охранник, направляя пистолет на Джейме. – Встаньте-ка рядом! А ты говори, где твой ублюдок, – приказал он Бритте.
– В чем дело? Она уже здесь? – спросила Бритта.
Джейме с восхищением отметила, что выражение ее лица не изменилось, когда за спиной Дольфа в кухню вошел еще один человек.
– Да, наша Добрая Мать уже здесь. Если бы вы с Эриком оставались на месте, все было бы хорошо…
Это были последние слова санитара. Яни схватил его за шею и уложил на пол.
– Я о нем позабочусь, – бросил он Джейме. – А ты иди.
– Пленников держат там, – сказала Бритта, подбегая к входной двери и хватая на бегу теплую куртку.
27 февраля 2006 года, 01.18
Остров Транхольмен
Стокгольм, Швеция
Идти по заснеженной обледенелой тропинке было непросто, особенно если учесть, что на всех беглецов имелся только один фонарик. Они не осмеливались перейти на бег, так как в темноте можно было поскользнуться. Но все старались двигаться побыстрее, понимая, что обнаружить дыру в ограде – лишь вопрос времени.
Дэниел шел рядом с Джими, который забрал у него заснувшую малышку, чтобы дать отдохнуть ноющим рукам товарища.
– Как тебе удалось отпереть дверь? – спросил Джими.
Дэниел улыбнулся, вспоминая свою хитрую выдумку, и объяснил:
– При помощи Инабы, я залепил жвачкой отверстие для язычка. – Он кивнул на молодую женщину, идущую впереди. – Оставалось надеяться на то, что охранники ничего не заметят и я смогу просто открыть незапертую дверь, когда они уснут. Но потом я проверил замок, и выяснилось, что язычок частично вошел в отверстие. Открыть его оказалось невозможно. Тогда я с помощью кухонного ножа задвинул язычок до конца.
Дэниел раскрыл руки, принимая девочку обратно. Малышка так и не проснулась, лишь снова уткнулась ему в плечо. Вдруг он заметил, что Эрик, шедший первым, остановился, припал на колено, и поспешил к другу.
– Нет, – бормотал мальчик, зажимая голову. – Нет, только не сейчас… Пожалуйста, только не сейчас! – Его глаза стали какими-то странными, а дыхание – судорожным.
Нагнувшись, Дэниел положил руку ему на плечо.
– В чем дело? Тебе плохо?
– Кажется, у меня снова начинаются головные боли, – со слезами в голосе прошептал Эрик. – Сильные. Дальше вести придется тебе… – Он произнес это таким расстроенным голосом, что у Дэниела защемило сердце.
Подойдя к ним, Инаба присела на корточки и посмотрела мальчику в глаза.
– Расскажи, что тебя сейчас беспокоит?
Ее голос прозвучал спокойно, уверенно. Похоже, эта женщина привыкла иметь дело с медицинскими проблемами.
– У меня перед глазами искры, я никак не могу сфокусировать взгляд.
– Значит, ты слишком много времени пробыл на холоде и устал. У тебя есть с собой лекарства? Далеко до дома?
– Обычно мне вкалывают какой-то препарат. Я живу в поместье Лиллистра, это метров двести в ту сторону. – Эрик указал туда, откуда они только что пришли.
– Значит, мы должны отвести тебя…
– Нет! – возбужденно воскликнул мальчик. – Вас ищут. Вы должны спешить к переправе.
– Остальные пусть идут дальше, а я отправлюсь с тобой, – решительно произнесла Инаба.
Эдем! Уже на заре человеческой истории люди мечтали о райском саде. О красоте этого места слагались легенды. И вот появились доказательства, что он действительно существует. Но как остановить тех, кто желает попасть туда любой ценой, проливая реки крови? Молодая женщина, военный капеллан Джейме Ричардс, сама того не желая, попадает в самую гущу событий, связанных с поисками Меча Жизни. Археологического сокровища, которому несколько тысяч лет. Этот предмет не обладает никакими магическими силами, но содержит информацию о том, где на самом деле находится сад Эдема.Полученные сведения приводят героиню к вратам райского сада.
Эдем! Райский сад. Его местоположение окутано тайной. О его сокровищах слагают легенды. И вот одно из них – шкатулка, инкрустированная драгоценными камнями, – неожиданно выставлено на торги в Интернете.Молодая женщина, военный капеллан Джейме Ричардс, – одна из немногих на земле, которую приняли в таинственный Эдем. Но она возвращается из райского сада в земной мир, чтобы помочь вернуть утраченное сокровище. Ведь если ларец и его содержимое попадут в неверные руки, будущее Эдема может оказаться под угрозой.
В мире Зидии 600 лет назад произошла катастрофа, позднее названная Падением. Под ударами союзников рухнула Империя Ночи, созданная вампирами. И сегодня жалкие остатки их народа прячутся по миру в надежде выжить и отыскать Камень Ночи, могущественный артефакт, дарующий возможность вернуться к прежнему величию. Миссия возвращения возложена на Паолу, вампиршу, чья случайная встреча превратила её в исключительную сущность. Но на пути встаёт множество преград, преодолеть которые в одиночку практически невозможно.
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В начале четырнадцатого столетия был уничтожен орден тамплиеров, но «Братство змеи» сохранило его тайны до наших дней. Любая попытка раскрыть эти тайны могла повлиять на ход европейской истории, привести к свержению королей, гибели пап, революции. Любая попытка раскрыть секреты братства каралась смертью.Но все же в начале двадцать первого века журналист и историк проводят собственное расследование, пытаясь выяснить, кто же скрывается за таинственным обозначением — «Красная змея».
Джо Леджер — не просто хороший полицейский. Он полиглот, мастер единоборств и в недалеком прошлом сержант армии США. А еще он — свежеиспеченный агент секретной службы, призванной устранять уникальные и чрезвычайно серьезные угрозы. Такие, например, как вирус, превращающий обычного человека в самого настоящего зомби.Вирус не должен был попасть в руки преступников. Но это случилось, и теперь Леджеру и его парням придется иметь дело с теми, кого очень трудно остановить даже пулей.
Аттикус Янг — в прошлом спецназовец, «морской котик», а ныне океанограф — отправляется вместе с дочерью на яхте в залив Мэн, чтобы заняться дайвингом среди китов. Но внезапно из морских глубин всплывает чудовище, столь же огромное, сколь и древнее, и девушка исчезает в его пасти.Безутешное горе Аттикуса сменяется безудержной жаждой мести. Поэтому он не отказывается от предложения олигарха Тревора Манфреда. Ученый получает в свое распоряжение самую большую в мире яхту. Взамен миллиардер хочет убитого зверя — величайший в истории охотничий трофей.
Ледовая станция «Грендель», заключенная в гигантский айсберг, дрейфующий неподалеку от берегов Аляски, остается в заброшенном состоянии вот уже более семидесяти лет. Извращенное детище изощреннейших умов, эта станция была создана неприступной и невидимой для взора. Она упорно хранит свои мрачные тайны. Но однажды слишком близко от нее случайно проплывает американская научно-исследовательская подлодка, и ее приборы фиксируют в глубине ледяной глыбы какое-то движение. Неужели вопреки всем законам природы внутри существует жизнь? Ученые приступают к исследованиям.