Возвращение Флоран - [15]
— Вы собирались лететь вдвоем?
— Втроем. Грегори в последнее время частенько брал с собой миссис Рейд! Могу засвидетельствовать, твои родители переживали очень трогательный период.
Флоран это чувствовала. В отличие от других супружеских пар, у которых внутренняя связь с годами становится только тоньше, а зачастую и вовсе обрывается, отношения родителей становились все крепче. Увы, но Грегори и Люси словно предчувствовали долгую разлуку впереди и спешили насладиться близостью.
— А куда вы летели?
Рид поднял голову.
— А ты ничего не знаешь?
— Нет! А что?
Рид вздохнул.
— Твой дядя Альберт Рейд не выплачивал зарплату рабочим в течение двух месяцев. Об этом много писали в газетах. И профсоюзы намеревались объявить недельную забастовку. Так что у твоего отца не было выбора — он торопился решить вопрос с профсоюзами. Отменить поездку было невозможно!
— Но почему в таком случае он не взял с собой Альберта?
— Ты что? — Рид покачал головой. — Рабочие разорвали бы его на куски. Иное дело Грегори Рейд! Он смог бы договориться и с самим Господом Богом.
— Как видишь, не смог!
— Прости. — Рид положил ладонь ей на руку. — Накануне я был свидетелем ссоры между братьями! Если бы не Мэри Пиколь, Грегори отправил бы Альберта в нокаут!
— А Мэри знала об их конфликте?
— Разумеется. Иногда мне казалось, что она возмущена разгильдяйством Альберта даже больше, чем твой отец!
Вот как! Оказывается, Мэри тоже способна воспринимать чужие проблемы как свои собственные!
— И что помешало тебе лететь вместе с родителями?
Рид нахмурился.
— Поверь, это стечение обстоятельств! Я был уверен, что полечу. — Рид вздохнул. — Правда, матери с утра было нехорошо. А часам к одиннадцати она и вовсе слегла!
— А что с ней случилось?
— Честно сказать, я до сих пор не понимаю. Ты же знаешь, мама периодически худеет…
Рид частенько иронизировал над матушкой, которая ежегодно с отчаянной решимостью сгоняла лишние килограммы.
— Ей было плохо с самого утра. Но я-то думал, что это связано с приемом каких-то очередных диетических снадобий. Хотя у нее и раньше так случалось. Надо полагать, ослабленный организм не справлялся с непосильной нагрузкой. В этих случаях мама ложилась, отдыхала, принимала витамины — и все становилось на свои места.
Но тут дело было хуже — к десяти часам у нее поднялась температура, началась рвота, боли…
— Надо было вызвать врача!
— Надо! — Рид вздохнул. — Это моя ошибка. Если бы я вызвал врача, у меня было бы железное алиби. Но мать категорически отказалась. Сказала, что это пройдет, а врач за визит, как известно, возьмет немалую сумму. Я так и не сумел ее переубедить! Единственное, что я смог сделать, это позвонил мистеру Рейду и попросил перенести полет на пару часов.
— И что сказал отец?
— Он меня выслушал, посоветовал вызвать врача и сказал, что полетит сам. Разумеется, я попросил его соблюдать осторожность — при такой температуре машина может повести себя непредсказуемо. Поэтому нужно быть готовым ко всему.
— И что?
— Грегори только посмеялся. — Рид снова вздохнул. — Он ведь уже летал самостоятельно и в более сильные морозы. В прошлом декабре было минус тридцать! И ничего — справлялся!
Выходит, и Рид и отец ни в чем не виноваты. Это была трагическая случайность.
— А что твоя мама?
Рид развел руками.
— Часа через два ей стало легче! А еще через час я узнал, что супруги Рейд разбились. — Рид взял ее за руку. — Флоран, я виноват перед тобой. Если бы я полетел, этого бы не случилось! Я бы посадил самолет в любом случае.
— Возможно, — вздохнула Флоран. — А может быть, ты бы разделил участь родителей!
— Иногда кажется, что мне следовало умереть!
Флоран не успела ответить: дверь комнаты внезапно распахнулась. На пороге вырос Макдуган, за его спиной стояли двое полицейских.
— Мисс Рейд! — Один из них вошел в комнату. — Вас требует к себе комиссар Стэнвик.
— Что это значит?! — возмутилась Флоран. — Вы же видите, я разговариваю!
Макдуган прижал палец к губам.
— Мисс Рейд, — прошептал он умоляюще. — Не дразните спящего тигра — комиссар вправе вас арестовать!
— Меня?! Да вы с ума сошли!
Если бы не Рид, Флоран ни за что не подчинилась бы этому требованию. Но он шепнул ей в ухо:
— Фло, не стоит! У тебя еще будет время показать характер!
В самом деле, подумала Флоран. Сейчас она все объяснит этому идиоту, ответит на его вопросы и вернется к Риду.
Флоран встала, поцеловала Рида и вышла. Пройдя по коридору несколько метров, она услышала напутствие Рида.
— Фло, держи себя в руках!
Стоя посреди коридора, он махал ей рукой. За его спиной торчал молоденький охранник. Глядя на повеселевшего, взбодрившегося Рида, Флоран поняла, что свидание не прошло даром.
Она была уверена — следующая встреча случится уже вне стен этого заведения. И ее неослабевающая вера тому порукой!
Флоран села напротив Стэнвика. Это был сухопарый, жилистый мужчина средних лет. Макдуган сел за ее спиной. Даже отсюда до Флоран доносился аромат его парфюма — хвои с вкраплениями кардамона и мускуса. Матушка Сильвия запрещала ученицам колледжа пользоваться духами. В результате у многих воспитанниц обострилось обоняние. Так, Флоран с закрытыми глазами могла по запаху определить курильщиков, выпивох, поклонников парфюмерии и даже чрезмерных любителей кофе. Она и сама, приезжая на каникулы, иногда пользовалась духами матери. Но только в мизерных количествах и только в первые дни, чтобы к возвращению в колледж запах выветрился. Матушка Сильвия к нарушителям запретов относилась довольно сурово.
Редактор преуспевающего издательства, Оливия Алонсо начинает новую книжную серию, рассказывающую о жизни замечательных людей. И уже первый «замечательный человек» знаменитый адвокат и просто красавец Майкл Грант заставляет трепетать ее женское сердце. Оливия с головой погружается в пучину быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Но кто будет тем, кто протянет ей руку помощи?..
Тяжела работа феи-крестной! Приходится подбирать невест, проверять женихов и постоянно воевать с их родителями. Как бы в этой суматохе не пропустить собственного принца и его белого коня? Ох, не перепутать бы…
А вы когда-нибудь встречали купидона?«В нескольких шагах от меня парил Сёмка, в руках у него был лук, и он, довольно улыбаясь, смотрел на меня. Осторожно пошарив в районе пятой точки, я нащупала стрелу.— Саш, ничего личного… — Произнес он с виноватым, но довольным видом…».
Во многих семьях происходит подобное, но не во всех заходит так далеко. Измена, страсть, желание, ревность, надежды и разочарования. Как это происходит и затягивает. Каждый выбирает, что предпочтительнее – десятилетия в супружестве, когда жизнь, кажется, пролетает однообразно и моментально или всепоглощающее чувство, где каждый год как целая жизнь. Мечтаешь о красивых свиданиях, любовнике, путешествиях и накале страстей? Ничего невозможного нет, стоит только сильно захотеть. Но что делать, если ситуация вышла из-под контроля? Кого выберешь ты? Где грань между физической и духовной изменой? Может ли любовь толкать на глупые поступки? Какой ценой можно купить счастье? Как избавиться от любовной зависимости и не потерять саму себя? Стоит ли награда приложенных усилий… и будет ли конец страданиям…
Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.
Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.
Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.
Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…