Возвращение - [34]
— Князь, у меня мало времени! — торопливо начал посетитель, опасливо оглянувшись на дверь. — Эт-тот... его вызвали к ректору видимо, чтобы вручить твой приказ... Он с-скоро вернется и зачитает тебе. Т-так что слушай! — Вайрис даже слегка заикался от волнения и торопливости. — Я тебе помогу! Я поговорю с нашими, мы подтвердим, что тебя и близко не было на полосе... Это наверняка ошибка! Я же точно знаю, что ты тут ни при чем, так что...
— Очень мило с твоей стороны, Вайрис, но я не думаю, что ты что-то знаешь, причем «точно». Мне не нужна помощь! — Кириан пристально наблюдал за посетителем. И что-то в тоне того ему не нравилось. Надо побыстрее от него отделаться.
— В смысле — не нужна? — опешил парень. — Князь, ты рехнулся? Ты соображаешь, что с тобой завтра сделают? Очнись! Если мы сейчас пойдем и скажем: орденская... да никто не докажет, что это твоя вина! Я вообще не понимаю, почему ты здесь, с чего они взяли...
— С чего? — Кир перебил Вайриса, не дожидаясь, пока тот закончит. — С того, что я им это сказал! Не вмешивайся не 8 свое дело и остальным передай. Ясно?
Бегающие глаза Вайриса и эта его неуместная услужливая настойчивость били по натянутым нервам. Принесла нелегкая!
— Что сказал? — не понял тот. — Кому сказал? И тут до него медленно начало доходить...
— ЧТО ТЫ СДЕЛАЛ? — неожиданно заорал Вайрис, на глазах преображаясь. Сочувствующего волнения в его облике не осталось и следа. Как и той бледности, полустертости. Глаза загорелись злобой, четко очерченные губы искривила какая-то незнакомая гримаса.
— Ты признался? Вместо нее, да? Торк! Болван! Осел влюбленный! — Вайрис вцепился себе в волосы и заметался вдоль решетки, временами кидая на опешившего Кириана взгляды, полные ярости. — Ты хоть понимаешь, что после такого пойдешь на дно? Все, к чему мы стремились, полетит к торковой тетушке?! Кто поставит у власти человека с такой репутацией?! А тем более доверит престол?!
— Ах во-от что тебя беспокоит. Как же я сразу не догадался! — Кир коротко рассмеялся, и его смех, отражаясь от низких стен и потолков, прозвучал немного зловеще. — Репутация! Слушай меня, Вайрис. Слушай и запоминай. Можешь даже записать и вывесить плакат на главных воротах: мне плевать на мою репутацию и на власть тоже! И тем более на этот идиотский престол, пропади он пропадом! Понял?! Запомнил?! А теперь — пошел вон!
Вайрис остановился прямо напротив Кириана, прожигая его ненавидящим взглядом. Он тяжело дышал и сжимал кулаки.
— Да что же в ней такое, в этой девке? — с яростным непониманием спросил он. — Отчего вы все с ума сходите? Обычная, даже не особо красивая... потаскушка! Безродная, да еще и орденская! Сначала эти четверо, но они — ладно, но ты, Князь! Ты тоже как с ума сошел, стоило появиться этой маленькой дряни! Ну ладно, повалял ты ее по кустам... не первая и не последняя, так с чего же ты... — Вайрис словно не мог остановиться, изливая на собеседника свое негодование. — Да я половину твоих девок после тебя перепробовал — ничего особенного! И эта... такая же, только строит из себя недотрогу! Я все рассчитал! Все подготовил! Я учел все! Все, кроме одного растерявшего мозги кретина, которому приспичит подставляться ради безродной рыжей шлюхи!
Лицо Кириана, в полном ошеломлении выслушавшего эту речь, изменилось. Усмешка исчезла, как будто ее выключили. Тонкие ноздри раздулись, глаза сощурились так, что превратились в две щелочки, пальцы на решетке резко сжались.
— Ах ты, мерзкий слизняк! Да как твой паршивый язык смеет даже касаться ее?! Заткнись — или я вырву его с корнем! — Кир с силой тряхнул решетку, которая так сейчас ему мешала.
— Не ори, — спокойно оборвал его Вайрис. Спокойно и где-то даже насмешливо. И продолжил: — Ладно... придется менять план по ходу дела.
Глава 22
Несколько секунд Вайрис стоял и о чем-то раздумывал, временно не обращая внимания на пленника за решеткой.
Торк! Еще утром он был уверен, что эта маленькая дрянь в его руках... и предвкушал. Боги явно на его стороне, такой великолепный случай поставить на место худородную шлюшку подвернулся не просто так. В другое время, может, и спустили бы на тормозах — известное дело, не просто так девка в кабинет ректора таскается по поводу и без.
Но не so время инспекции, да еще когда сам законник Блейр приехал проверить, как идут дела в старейшей академии страны. Вайрис уже не раз стороной слышал, что старый зануда недоволен этими фокусами, что каких-то девчонок, пусть и мастеров Ордена, приняли на последний курс во все лучшие учебные заведения Амонтильера. Уж он-то не позволит замять дело. Или вылетит тварь из академии как пробка, или...
Меньше всего он ожидал, что его гениальный план пойдет торку под хвост из-за того, что Князь — Князь!!! — вдруг свихнется на почве глупого героизма и совершенно идиотской влюбленности. Ведь он же писал... Так, ладно. Что есть, то есть, а этот... Ну что же... сам напросился!
Вайрис наблюдал за развитием ситуации с первых дней появления Иллис в академии. И многое замечал. Многое, о чем Кириан даже не догадывался. А уж в последнее время про себя откровенно потешался над их наивными попытками скрыть отношения.
Древняя семья, где яд в десерте — всего лишь приправа, а кинжал под подолом обязана иметь любая уважающая себя леди? Ну что же, куда только русские женщины не попадали. Ничего-ничего… Я не только выживу, но еще и приберу к рукам главные сокровища этого дома. Их сердца и библиотеку! В тексте есть: попаданка, вредный герой, попаданка в другой мир и магия Первая книга дилогии.
Мало мне было проблем с одним самозваным женихом, теперь они множатся в моей жизни, как грибы после дождя. Только-только успела прижиться в академии и поднять престиж бытового факультета, как война в Серых землях срывает нас с места и несет неведомо куда. Справлюсь? Или отступлю? Таки не дождетесь!
Древняя семья, где яд в десерте — всего лишь приправа, а кинжал под подолом обязана иметь любая уважающая себя леди? Ну что же, куда только русские женщины не попадали. Ничего-ничего… Я не только выживу, но еще и приберу к рукам главные сокровища этого дома. Их сердца и библиотеку! В тексте есть: неунывающая попаданка, редкий дар, таинственный герой. Вторая часть дилогии.
И какая же пакость сказала, что бытовой маг не может сражаться с нежитью? А мелко нарубить упыря заклинанием для шинкования капусты, слабо? Или содрать шкуру с волколака заклинанием для очистки картошки? Куда-куда попятились, господа боевые маги, страшно? И это я еще всерьез за свою поварешку не бралась… Ну и ты это, заглядывай к нам на факультет боевой кулинарии, если чё…
Если у тебя есть характер и талант, можно добиться многого, даже иметь свой ресторан и звезду Мишлена в неполные сорок. Но это не спасет тебя от попадания в другой мир, где все придется начинать заново. А самый ужас в том, что ты капризная принцесса, у тебя два жениха и никаких приятных перспектив. Ха! Была принцесса, стал поваренок, а дальше разберемся!
Если у тебя есть характер и талант, можно добиться многого, даже иметь свой ресторан и звезду Мишлена в неполные сорок. Но это не спасет тебя от попадания в другой мир, где все придется начинать заново. А самый ужас в том, что ты капризная принцесса, у тебя два жениха и никаких приятных перспектив. Ха! Была принцесса, стал поваренок, а дальше разберемся!
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Девчонка в мужской академии? Неслыханно! Скандально! Непонятно! Все просто возмущены, и… И никто даже не задумался над тем, что привело опытную девушку-мастера в компанию к избалованным аристократам.