Возвращение чудес - [32]
Правда, сейчас часть ее мыслей занимал начальник рыцарской гвардии, Жерар де Льен, сравнительно недавно подаривший ей нежданное утешение и избавление от одиночества. Когда Анастасия вспоминала об этом молодом графе, ее сердце сжималось — и от сладостного предвкушения очередной ночи, и еще по одной причине. В последнее время королева начала подозревать, что беременна. Разумеется, отнюдь не от царственного мужа, который вовсе не появлялся в ее спальне уже несколько лет.
Подозрения эти рождали страх. Что будет, когда тайное станет явным? Как отреагирует Виктор? Зная своего мужа, Анастасия чувствовала холодок в животе. Дай Бог, чтобы она ошибалась! Может, виной всему лишь недомогание, которое она испытывала на прошлой неделе? Еще пару дней, и все встанет на свои места…
— Итак, — резюмировал Виктор сообщение доктора, — вы затрудняетесь сказать точно, что это за болезнь. Но можете ли вы хоть что-нибудь посоветовать?
— Увы, — развел руками известный лекарь, приехавший из соседнего государства по специальному приглашению короля. — Кроме внимания и доброго отношения, ничего. Мои предшественники, насколько мне известно, испробовали все общеукрепляющие процедуры, и ни одна из них не дала положительный результат. Я мог бы попробовать взяться за лечение сам, но ничего обещать не буду.
Виктор остановился и бросил в сторону доктора пронзительный взгляд:
— Если вы останетесь рядом с Луизой, то шансы на ее выздоровление повысятся?
— Может быть, — старик блуждал мыслями где-то далеко и не заметил чуть изменившегося тона в голосе своего собеседника. — Долгое наблюдение вполне способно дать ключ… Да-да! Пожалуй… Или нет?…
Он самым возмутительным образом разговаривал сам с собой. Правда, и король, и королева были готовы простить ему это неприятное нарушение этикета, списав все на естественную чудаковатость лекарей, — только бы он оказался тем самым спасителем, которого они так долго искали!
Анастасия подалась чуть вперед.
— Вы считаете, что надежда все-таки есть? — спросила она с напряжением. Последнее признание заставило королеву полностью отвлечься от мыслей о графе и возможном ребенке от него.
— Все может быть, — так же неопределенно ответил лекарь, все еще не ощущая, до какой степени он накалил атмосферу своими туманными высказываниями. Затем старик вдруг опомнился и вернулся к действительности: — К сожалению, остаться я не могу, так что это пустые разговоры. Простите. Кажется, я вынужден откланяться. Благодарю вас за оказанное доверие, которое я, к сожалению, не оправдал.
Он снова как-то беспомощно развел руками, словно не благодарил, а извинялся.
— Почему же вам не задержаться на несколько недель? — вновь подала голос королева. — Наш двор недостаточно гостеприимен?
— О, разве же в этом дело! — воскликнул лекарь. — Ваше гостеприимство превосходит любые рассказы о нем. Я и раньше был наслышан о прекрасной щедрости вашего величества, — он церемонно поклонился королю, — но, увидев все воочию, могу сказать: потрясен.
— Тогда в чем? — немного несдержанно спросил монарх, и с нажимом повторил: — В чем дело? — Его глаза смотрели на собеседника, не мигая, а в позе не было ни малейшего выражения учтивости.
Однако бесцеремонность короля снова-таки ускользнула от доктора. Он близоруко смотрел в какую-то точку перед собой, сгибая и разгибая пальцы левой руки. Было непонятно, считает ли он что-то, или просто нервничает.
— Вы… — пробормотал он неуверенно, — вам, наверное, известно, что его величество император Генрих… ну…
Виктор, не в силах ждать, пока гость сформулирует мысли, нетерпеливо кивнул:
— Да, это было частью соглашения. Но послушайте, вы ведь доктор. Император не умирает, он живет и здравствует. А моя дочь… вы видели. Кому больше нужна помощь?
В его словах ощущалось то же давление, что и во взгляде. Лекарь еще больше сник:
— Да-да, конечно.
Кажется, теперь он совсем не знал, как себя вести.
— Значит, решено! — заявил монарх. — Вы остаетесь до тех пор, пока это будет необходимо. Благодарю вас за это решение — от себя и от имени жены, — Виктор бросил в сторону Анастасии тяжелый взгляд.
Та поспешно присоединилась к мужу:
— Мы благодарим вас.
— Чувствуйте себя как дома. Слуги обо всем позаботятся, — добавил король и своей самоуверенной походкой быстро зашагал прочь из комнаты.
Анастасия догнала его на пороге третьего зала, оставив лекаря наедине со своим смятением.
— Виктор!
— Что? — он резко остановился, чего королева совсем не ожидала. Она споткнулась и, чтобы не упасть, схватила мужа за руку. Виктор деликатно помог ей вернуть равновесие, однако в его глазах был холод.
«Холодный огонь, — подумала про себя Анастасия, внутренне содрогаясь. — Господи, какой безумный у него взгляд…»
Вслух же она произнесла:
— Не делай этого, пожалуйста!
— Чего не делать? — мысли монарха уже убежали от только что законченного разговора.
— Император оказал нам большую любезность, — заторопилась королева, зная вспыльчивый характер мужа и боясь, что он не станет ее слушать. — Ты всегда старался поддерживать с ним хорошие отношения…
— Плевать! — перебил Виктор, глядя поверх ее головы. — Если этот доктор сможет хоть что-то сделать для нашей дочери…
В результате секретного эксперимента главный герой раздваивается. Теперь их двое: Алек и Луи. Времени почти нет – нужно срочно бежать, иначе…Но куда бежать? Наиболее подходящее место – планета Сайгус. Вот там-то и начинаются самые большие неприятности. И делать нечего – приходится Алеку вспоминать свое старое ремесло – ловкость и смекалку агента космической полиции. Все должно получиться. В конце концов боги помогут…
Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…