Возрождение - [15]

Шрифт
Интервал

— Спасибо, что пригласила меня, Люси, — ответил Дэвид, приблизившись.

— Я очень, очень рада, что ты смог прийти. Ты случайно не знаешь, он рано утром улетает? — спросила Люси, покачиваясь и глядя на Билла.

— Нет, я не знаю, — ответил Билл. Мне не нужно было смотреть на мужа, чтобы понять, что тот улыбается Люси. —  Билл Уилсон, — представился он, протянув руку над моим плечом. — И моя жена, Оливия.

Мой желудок сжался, когда Дэвид полоснул по мне обеспокоенным взглядом.

— Они знакомы, Билл, — прокомментировала Люси, преувеличенно закатив глаза.

Голос Дэвида, казалось, упал на октаву, когда он произнес:

— Дэвид Дилон.

Рукопожатие, что было так близко от моего лица, было крепким и продолжительным. Я смотрела, как Дэвид изучает моего мужа, плотно сжав губы. Билл слышал его имя в разговорах, но я сомневалась, что он запомнил. Тем не менее, его рука сжала мое плечо. Или это мое воображение?

— Еще раз спасибо, миссис Грин, — сказал Дэвид, заставив Люси хихикать в кулачок. — Вы, словно ожившая мечта, а ваша церемония была просто прекрасна. Браво!

— О, — девушка наигранно отмахнулась от комплимента, но при этом покраснела.

— Ты возвращаешься сегодня вечером? — Мой голос был хриплым, и я немедленно пожалела, что привлекла его внимание, потому что Дэвид посмотрел прямо на меня.

Люси вздохнула.

— Ты остаешься! У нас есть комната. Э-э, у Дани есть комната.

Я замерла под рукой Билла.

— Нет, спасибо. К тому же с собой у меня ничего нет.

— Кого это волнует? Мы тебе все предоставим. Дани, иди сюда! — Люси неуклюже махнула рукой и чуть не упала.

— Полегче, — предупредила я ее.

Люси распахнула глаза.

— Мы можем поиграть в настольные игры. Дани, разве Дэвид не должен остаться?

— Да, — быстро согласилась Дани. Я опустила глаза, почувствовав, что мои щеки запылали.

— Я не думаю, что это удобно…

— О, Дэвид, ты такой джентльмен, — перебила его Люси, схватив за руку. — Я просто пошутила, мы выделим тебе твою собственную комнату. Джон должен был остаться на ночь, но уехал. Ты можешь занять его комнату.

Дэвид кивнул, прежде чем Дани успела запротестовать.

— Отлично! — вместо этого воскликнула девушка. — Идем. — Она пошла к дому и оглянулась через плечо. — Дэвид, идем. Нам сюда.

Он выглядел обеспокоенным и сделал шаг назад, прежде чем последовать за ней.

Я смотрела на их удаляющиеся фигуры, пока Билл не встал передо мной.

— Ты ела торт?

— Да, — я попробовала кусочек, так что это не было ложью. Но мой желудок не принимал сладкое.

— Хорошо. Давай, черт возьми, избавимся от этой одежды, — сказал Билл, положив руку мне на верхнюю часть спины и провожая по ступенькам.

— Я скоро буду, — громко оповестила Люси.

Рассмеявшись, муж покачал головой.

— Она пьяна.

— Забавно было быть шафером?

— Да, вообще-то. Я не думал, что мне это понравится, но  я хорошо провел время.

Когда мы вошли в дом, я украдкой искала глазами Дэвида или Дани, но не увидела никого из них. Я застонала. Это действительно происходит? Может быть, наконец, сегодня ночью он сделает последний шаг. “Она была в восторге от того, что он остался”— с горечью подумала я. Но могу ли я в действительности осуждать ее? Просто отпусти. Пусть он будет счастлив. Разве, в конечном счете, не этого я хотела? Чтобы все были счастливы, включая меня? Я кивнула.


Глава 6   

Руки Билла скользнули вниз по моим плечам. Быстро поцеловав меня, он потянул пояс и тот упал к моим ногам. Пока я стояла, наблюдая за ним, Билл отступил и разделся.

— Что? — спросил он.

— Ничего.

Я сняла платье и постаралась стряхнуть ощущение пальцев Дэвида на моей спине. Я притянула Билла за резинку его боксеров и он, споткнувшись, приблизился ко мне.

Его губы захватили мои в глубоком поцелуе. Я грубо схватила его руки и заставила обнять себя, стирая любой намек о Дэвиде из своих мыслей. Я узнавала мягкие движения языка мужа и запах мыла, но в нашем с ним поцелуе не было страсти. Я высвободила волосы, и Билл отодвинул пряди, открывая мою шею. А я в это время, закрыв глаза, вспоминала, как широкая ладонь Дэвида скользила вниз по моей спине, а его пальцы лишали меня остатков самообладания. Я застонала в рот Билла, и он сразу стал твердым.

Мысленно я отругала себя. Мне нужно забыть о Дэвиде и вспомнить, что рядом со мной Билл. Я сделала это с нами и теперь мне необходимо все исправить. Или мы всегда были такими? Отбросив эту мысль, я откинулась на кровать, вскинув руки.

— Иди сюда, Билл, —  сказала я грубо. Я выгнула спину, выставив грудь. — Трахни меня.

— Что?

— Ты слышал, — ответила я. Когда он не шелохнулся,  я села и, вздохнув, схватила его за руку. — Иди сюда.

Билл подошел к краю кровати, и я обняла его, обернув ноги вокруг его талии. Заменим горькие воспоминания, Билл. Сейчас. Сделаем все правильно. Сейчас, сейчас, сейчас…

— В ту ночь ты сказала…

— Меня не волнует, что я тогда сказала, давай просто сделаем это.

В это мгновение Билл не мог мне сопротивляться, а я так нуждалась в том, чтобы он взял меня. Я извивалась на кровати, прогоняя прочь воспоминания о Дэвиде, о том насколько он был нетерпелив той ночью, на лестнице, доказывая мне, что не может подождать и секунды.

— Хорошо. — Билл нерешительно сдвинул мои стринги в сторону и спустил вниз свои боксеры. Он провел рукой по члену и облизал пальцы, прежде чем прикоснуться ко мне.


Еще от автора Джессика Хокинс
Опустошение

Оливия Жермен уже нашла свою любовь. Преданная жена, верный друг, успешная деловая женщина - она создала для себя жизнь, о какой всегда мечтала. Но все рушится в тот момент, когда в переполненном зале Оливия случайно сталкивается взглядом с привлекательным незнакомцем. Ему хватило лишь одного мгновения, чтобы разглядеть в ней чувства, которые, как она думала, уже давно похоронены.  Дэвид Дилон, имеющий славу плейбоя и вечного холостяка, побуждает Оливию противостоять той жизни, которую она сама же выстроила, и принимать решения, которые могут привести их к счастью… или к полному разрушению.  Сможет ли Оливия провести черту между запретной страстью и любовью.


Невинная оговорка

Сэди Хант не идеальна, но ее супруг таков. Натан Хант готовит ей кофе каждое утро, поддерживает за руку до последней секунды, поклоняется манхэттенскому тротуару, по которому она ходит. Но внезапно его поведение и отношение к Сэди кардинально изменилось. Сэди находит себя в положении, в котором оказаться никогда не ожидала: в браке, но одинока. Когда мужественный и сексуальный Финн Коэн въезжает в соседнюю квартиру, между ним и Сэди мгновенно пробегает искра. Финн олицетворяет мечту о другой жизни. Сэди хочет сохранить брак.


Night Fever

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Дьявол в раю

Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…


Ночная сказка

Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.