Возроди огонь в сердце - [2]

Шрифт
Интервал

Одного взгляда на расплывшегося в улыбке Гамильтона хватило, чтобы вызвать беспокойство Нейта. Эта молодая женщина больше походила на проблему для его либидо, а не решение вопроса относительно отношений между главными персонажами его романа. Какого черта задумал этот Брайан?


Сзади Джемму Харрисон подталкивал Брайан, и ей не оставалось ничего, кроме как войти в комнату. Незнакомец, которого она увидела в вестибюле, казалось, не очень обрадовался ее появлению. Там, внизу, ей хватило одного взгляда на его высоко поднятый подбородок, чтобы понять, что он относится к тому типу мужчин, которых она так старательно избегала.

Теперь у Джеммы появилась возможность как следует рассмотреть его темно-серые глаза, густые, выгоревшие на солнце каштановые волосы и волевой подбородок. Бежевый легкий свитер только подчеркивал широкие плечи мужчины и его мускулистые руки и грудь. Свитер дополняли черные брюки и кроссовки. Сестра Джеммы, Ванесса, назвала бы этого типа «отпадным».

– Джемма, познакомься, это Нейт Торнтон. Нейт, это Джемма Харрисон. – Брайан расплылся в довольной улыбке, словно сделал невероятно удачный ход.

Джемма шагнула вперед, и Нейт, поставив свою чашку на стол, сделал то же самое. Невозмутимое выражение лица скрывало его чувства, а его улыбка исчезла, не успев до конца появиться.

Джемма не понимала, что происходит, но ее тело напряглось, когда мужчина взял ее за руку. Рукопожатие Торнтона оказалось мягким, но в нем чувствовалась скрытая сила.

– Здравствуйте, Джемма. Судя по выражению вашего лица, Брайан не предупредил вас о встрече со мной. Значит, мы оба в полном неведении, чего нам ожидать.

Услышав его низкий, сильный голос, решительный и уверенный, она внутренне затрепетала, представив, как он может возбуждать, нашептывая на ушко всяческие нежности.

Черт, она сейчас думала как одна из ее витавших в облаках героинь, и почувствовала себя опустошенной, когда Торнтон убрал руку и отступил в сторону.

– Брайан попросил заглянуть к нему, когда я наведаюсь в Сидней, но он не предупредил, что тут будет кто-то еще.

– Я все объясню, – вмешался Гамильтон. – Но сначала скажи, что ты будешь. Кофе, чай или фреш?

– Кофе с молоком и сахаром, пожалуйста, – попросила Джемма и опустилась в кресло.

Нейт снова взял свою чашку и присел в кресло рядом с ней.

Джемма с тревогой посмотрела на Гамильтона, пытаясь угадать, что задумал ее литературный агент.

Брайан, отличавшийся кротким нравом, давал волю своей страсти, когда речь заходила о книгах. Он воодушевленно рассказывал авторам, как поможет им найти свой путь к славе, и о радости от совместного триумфа. Брайан никогда не вел себя покровительственно и сначала указывал на то, что ему нравилось, а потом искренне оценивал недостатки и предлагал, что и как можно улучшить.

Зачем же он пригласил Нейта Торнтона? Ведь тот наверняка не разбирался в любовных романах и вряд ли может оценить их по достоинству.

Брайан поставил перед Джеммой чашечку кофе и присел, сначала улыбнувшись ей, а потом Нейту.

– Ваш литературный агент оказался в затруднительном положении. У него есть два автора с огромным потенциалом добиться литературного успеха и недостатками, которые мешают его достичь.

Джемма повернулась и встретилась с оценивающим взглядом Торнтона, который удивленно приподнял бровь и нахмурился.

– У вас обоих сложности с редактурой, – продолжил Брайан. – Нейт обладает талантом рассказывать о различных событиях, но, к сожалению, взаимодействие между его героем и героиней кажется пресным и лишенным всякого воображения. А персонажи Джеммы, наоборот, приковывают внимание, но события, которые следуют за исключительно удачными эмоциональными сценами, не производят почти никакого впечатления и не вызывают желания прочесть книгу до конца. Так вот. Я предлагаю объединить ваши сильные стороны в работе над рукописью Нейта.

* * *

Последнему стоило невероятных усилий не вскочить на ноги и не начать мерить шагами комнату, что он обычно делал, когда приходил в сильное волнение или решал какую-то проблему.

– Брайан, я тебя умоляю. Ты ведь знаешь, сколько времени и сил я вложил в эту книгу. Я мог бы отнестись с пониманием, если бы ты пригласил кого-то другого… может, даже согласился с мнением опытного автора… Но ты предлагаешь, чтобы в написание моего романа вмешался дилетант? Ее сентиментальные персонажи будут неуместными здесь.

– Мистер Торнтон, а разве вы здесь не по причине своей собственной непрофессиональности? Сомневаюсь, чтобы вы когда-нибудь держали в руках любовный роман, не говоря уже о том, чтобы прочитать аннотацию на обложке.

В тихом приятном голосе, который Нейт услышал несколько минут назад, послышались язвительные нотки.

– Джемма, вы не правы. Я прочитал один роман от корки до корки. На спор. Не могу сказать, что я был сильно впечатлен.

Она вздернула подбородок, и ее губы, которые, на его взгляд, так и напрашивались на поцелуи, дрогнули в насмешливой улыбке.

– Дайте-ка угадаю, – тихо рассмеялась она, заставляя его сердце биться еще быстрее. – Книгу выбирала женщина, которая заявила, что вы не сможете осилить даже первую главу, не говоря о том, чтобы добраться до счастливого конца истории.


Еще от автора Белла Баканнон
Наше маленькое чудо

Для практичного и хладнокровного Итана Джеймса на первом месте всегда была работа, пока он не встретил Алину Флетчер, утверждающую, что она носит под сердцем ребенка его погибшей сестры.


Помоги стать твоей

Мэтью Далтон, успешный бизнесмен, вернулся в Аделаиду из Европы в связи с болезнью отца. И взял руководство семейной компанией на себя. Обнаружив несоответствия в отчетах, Мэт приглашает скромницу Лорин, специалиста по информационной безопасности, помочь разобраться в технических сбоях. Но совместное решение компьютерной проблемы приводит к неожиданным результатам…


Рекомендуем почитать
Невероятная история тетушки Питти

Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.


Отражение звезды

Налаженная жизнь Леночки Григорьевой внезапно рушится — гибнет человек, заменивший ей отца. И юная девушка познает бездомность и нищету, сталкивается с наркоманами и переживает смерть близкой подруги. Но встреча с Андреем Выголевым перевернула всю жизнь Леночки: оказавшись в центре неописуемых коллизий и трагических недоразумений, она в конце концов находит себя и свое место в жизни…


Вторая молодость любви

Юная наивная студенточка Таня «залетела» от красавца-каскадера — и с ужасом узнала, что ее избранник ЖЕНАТ — и попросту собирается использовать ее в качестве «суррогатной матери» своего ребенка.Таня с негодованием отвергает предложение «продать» свое дитя — и с гордостью принимает трудную долю матери-одиночки.Казалось бы, молодую женщину ждут только бедность и одиночество… но однажды в ее жизнь входит немолодой, обаятельный иностранец, когда-то безнадежно любивший ее мать…


Рассказы о любви

Лауреат Нобелевской премии Герман Гессе — великий писатель, без которого немыслима современная литература.Рассказы классика мировой литературы XX века — в новом переводе Галины Михайловны Косарик, великого мастера своей профессии, подарившей российскому читателю произведения Бёлля, Ленца, Дюрренматта, Мушга; Майера, Гете и других прославленных германоязычных писателей прошлого и настоящего.* * *Истории любви.Реалистические и фантастические. Поэтичные — и забавные.Пародийные, исторические, — или, наоборот, относящиеся сюжетно к современной автору реальности.Написанные причудливо и сложно — и, напротив, восхищающие благородной простотой языка и стиля.Герои этих историй — мужчины, которых настигло самое сильное, острое и непредсказуемое чувство на свете…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Импровизация

Долли Грэхем — молодая уверенная в себе женщина, стопроцентная бизнес-леди. Она лишена каких-либо предрассудков и хорошо знает, как получить удовольствие в постели и как его доставить партнерам, с которыми расстается без сожаления. Но однажды на ее пути возникает мужчина, который придерживается того же жизненного правила в отношении женщин. И вот в их душах неожиданно пробуждается чувство, на которое они, казалось, были совершенно не способны…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…