Возмездие - [16]
— Именно, — коротко ответил я.
— Что ж, говори, — всё-таки он мне поверил. Хотя разве были причины сомневаться?
— Вы знали, что Сидзаки торгует детьми между кланами Ватанабэ и Ямадзаки?
— Что? — судя по его выражению лица, он был не в курсе. — Думаешь, я бы этому потворствовал? Отец двоих детей не может на такое спокойно смотреть, — мои слова его зацепили. Надеюсь, не обидится. — Что ты смог узнать на этот счёт? Какие доказательства?
— Я поймал одного из его подчинённых, Абари. Он был из тех, кто перевозил их по нашим землям?
И вот тут Акайо побагровел. На лице заиграли желваки, и даже кошачьи уши заострились от гнева.
— Где он сейчас? — произнёс тот, взяв себя в руки.
— К сожалению, его нет в живых, — я покачал головой. — Но необходимо сейчас же проверить его дом и места, где работали ваны Сидзаки.
— Знаю. Мы уже проверили все здания, принадлежавшие ему. Но ничего не нашли. Ты уверен в своих словах? Может Абари тебе соврал?
— Сомневаюсь. Он надеялся, что я его спасу от джёрё. Выложил всю подноготную, за что и поплатился.
— Джёрё? — из дома вышел старик Джиро и внимательно посмотрел на меня. — Мальчик мой, а ты уверен, что столкнулся именно с ними?
— Да, Ито-сама, — поклонился и ему. — Я мчался за Абари, так как считал, что он один из насильников Мэй. И столкнулся с ними в западных лесах.
— И как же ты после этого остался жив? — подозрительно прищурился Акайо.
— Думаю, я знаю ответ, — улыбнулся Джиро и тут же стал серьёзным. — Если всё так, как говорил тот прислужник Сидзаки, то нам необходимо, как можно скорее найти детей. Кто знает, что с ними случилось за эти дни. Тсукико, — посмотрел на меня, — где найти его дом?
— Без понятий, — снова покачал головой. Но в этот момент подошёл Изуди. — Но вот он должен знать.
— Изуди? — старик посмотрел на того. — Ты нам поможешь?
— Ито-сан, — поклонился ван. — Сделаю всё, что в моих силах. Только скажите.
— Насколько сильно ты был знаком с Абари?
— Достаточно, чтобы презирать подобных ванов.
— Вот как, это хорошо. Можешь провести нас к его дому?
— Конечно. Но, думаю, вам лучше послать воинов к складам, что недалеко от границы с Ямадзаки. Абари часто там ошивался. Порой задерживался на несколько дней. Меня не допускал туда, говорили, что ещё не дорос до того уровня.
— Отлично, — кивнул Джиро. — Тогда ты и возглавишь воинов.
— Почту за честь, — Изуди выпрямился и опустил голову.
— Я всё организую, отец, — заговорил Акайо.
— Ито-сама, — произнёс я. — Позвольте мне поехать с ними. Я должен при этом присутствовать и довести дело до конца.
— Довести дело? — старик на мгновение задумался и посмотрел на сына. Тот коротко кивнул. — Хорошо, поезжай. Но ты обязан вернуться сегодня вечером. У нас к тебе разговор.
— Будет сделано.
Отряд тяжеловооружённых бойцов во главе со мной и Изуди промчался по дороге, словно ветер. Мы миновали несколько деревень, где жители рассматривали нас с явной тревогой. Не удивлюсь, если вскоре пойдут слухи о том, что с кланом Ямадзаки опять объявлена война.
Не прошло и получаса, как мы прибыли на место. На старые склады вела неширокая дорожка, поросшая травой. Ветхие, полусгнившие здания намекали, что это заброшенные места, и не стоит здесь ошиваться. Потому что, кроме неприятностей, ничего не найдёшь. И первая из них не заставила себя долго ждать.
— Стойте! — перед нами вышел невысокий ван.
Серая шерсть, отрезанные кошачьи уши и обноски, в которые был облачён, давали понять, что он либо разбойник, либо бродяга. А грубое и тупое выражение лица склоняли к первому варианту.
— Кто такие? — прохрипел он с тем же наглым видом.
Ничего не говоря, я спрыгнул с лошади и двинулся к нему навстречу.
Деревянные здания стояли по сторонам от нас. И как только я ступил на землю, их них выбралось ещё с десяток таких же потрёпанных и нелицеприятных ванов. В руках каждый держал дубины или цепи. У кого-то даже оказались длинные изогнутые кинжалы. В разбитых окнах приметил нескольких лучников, которые уже целились в нас.
Плохо дело. Надо поскорее с этим заканчивать.
— Опустите оружие, и никто не пострадает, — твёрдо произнёс я.
— Да кто ты вообще такой? — хмыкнул ван, достав из-за пояса здоровый нож.
— Тот, кто убил Сидзаки в Поединке Чести. Тот, кто отправил Абари на съедение джёрё. И тот, кто переломает тебе руки, если не сдашься.
На мгновение противник оторопел и непонимающе уставился на меня.
— Что, разве Абари не говорил? Сидзаки мёртв. И теперь всё, что принадлежало ему — моё, — я остановился и с довольной улыбкой продолжил: — Так что будешь делать? Отдашь мне эти склады и девочек или решишь пободаться?
— Так ты знаешь?
— Я всё знаю.
Ещё пару мгновений он сомневался, но потом на роже расплылась наглая ухмылка.
— Ты ведь подкидыш, верно? В Дом Ито.
— Тебе-то что?
— А то, что я ненавижу Ито!
С этими словами он бросился на меня, вскинув оружие. Ударил сверху-вниз, но я успел подставить руку. Лезвие полоснуло по костюму из шкур мору. А когда ван увидел, что на мне даже следа не осталось, то удивлённо вскинул глаза.
В тот же момент мой кулак влетел тому в морду. Под пальцами хрустнул вражеский нос. Кровь окропила песок. Но ван не упал.
Ещё вчера, расскажи кто, что в самый хреновый день моей жизни, я попаду в мир, где царит магия, посмеялся бы в лицо. Параллельная реальность, всевозможные существа из разных точек Мироздания, Центральный мир. Серьёзно? Вы в это верите?Меня зовут Никита, фамилия Савельев. Простой ученик средней школы. И да, похоже, меня неслабо приложило по голове, когда я умудрился оступиться и упасть в тот злосчастный люк — иначе как ещё объяснить, что стою на пороге одной из крупнейших Школ по борьбе с монстрами из Тёмной Вселенной?Казалось бы, радоваться надо — мечта любого мальчишки исполнена, что может быть не так? Но, поверьте, может.
Вы когда-нибудь мечтали оказаться в собственном прошлом? С теми знаниями, что у вас сейчас, могли бы стать королём. Ну, или успешным бизнесменом, на худой конец. А теперь представьте, что это случилось в реальности. Вот только есть одна проблема — ваше прошлое стало альтернативным. То же тело, те же знакомые люди, та же страна и город. Но в мире вашего прошлого есть магия. Пусть и слабенькая, но есть. А державой правят Дома во главе с Императором. Именно это и произошло со мной, обычным работником общепита.
Скажите, вам доводилось спасать города от злобных колдунов? Сражаться с оборотнями, големами, гарпиями? Нет? Вот и мне тоже. Только если в компьютерных играх. Но всё это длилось ровно до того момента, пока меня не призвала демонесса с тентаклями в иной мир с глупым и пошлым названием Минетрия. Даже не знаю, какому извращённому человеку это пришло в голову. Но именно после этого моя жизнь перестала быть серой и скучной. В ней появилось столько новых красок, что… я очень захотел вернуться домой. Но есть одна проблема — я не знаю, как это сделать.
Жизнь продолжается. Даже несмотря на неприятности, что ворохом валятся на мою голову. Даже несмотря на то, что я попал в альтернативную реальность. И пусть меня считают изгоем, убийцей или простым школьным неудачником, но я еще покажу этому миру….
Пройден большой путь. Вот только его края так и не видно. Зато у меня есть артефакты, о которых мечтают многие в этом безумном, но приятном (вы же понимаете, о чём я?) мире. Впереди эльфийская империя. Эти напыщенные остроухие индюки ещё не знают, что их ждёт. Ведь к ним движется мощный отряд во главе с самим Призванным Героем! Бу-га-га… Проблема лишь в том, что я тоже не знаю, чего ожидать от новых приключений. Уверен, мне перепадёт от местных красоток. Главное, чтоб не «впало» от их мужичков.
Мироздание трещит по швам. Чудовища Тёмной Вселенной норовят прорваться наружу. Но их уже поджидают те, кто прошёл обучение в магических Школах. Однако силы неравны. Монстров всё больше, и Трещина расширяется. Тогда у них на пути становятся те, у кого по венам бежит кровь древнего бога Тьмы – ученики Теней. И я один из них. Я способен остановить вторжение.
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.
«…Зодчий приподнялся и посмотрел сквозь бойницу. Видимая часть Зокона утратила глубину и контрастность, затянувшись лёгкой белёсой дымкой. Откуда-то издалека, словно из-под земли, послышался слабый гул. Он медленно нарастал, постепенно и неотвратимо захватывая сознание, бесцеремонно внедряясь в каждую клеточку тела. Ощутимо росла вибрация. Зодчий продолжал всматриваться в клубы мутного тумана, пенными валами наползающего на «стартовую площадку». Скоро низкий гул превратился в грохот и начал ощутимо давить на голову, словно гигантская ладонь разбушевавшегося исполина.
Граница между миром живым и миром мёртвых. Лишь четыре крепости стражей охраняют её. Они сдерживают напор орд нежити, несмотря на то что за спиной давно уже нет единой Империи, которой они служили.Люди, эльфы, гномы и орки давно забыли о границах своего мира и с увлечением убивают друг друга. Смогут ли они объединиться перед угрозой громадной армии нежити, наступающей на границу? Или продолжат рвать глотки друг другу, несмотря ни на что? А может, среди них найдутся те, кто предпочтёт служить новым хозяевам?
Порубежье - суровый мир, здесь не место слабому и неумелому. Местные жители славны на весь Тарон крепостью духа и жестким характером. Как и всем людям - им не чуждо ничто человеческое: жажда славы и богатства, любовь и ненависть, зависть и подлость. Здесь можно встретить как честного человека, так и отъявленного мерзавца. Вот только рыцарей и праведников не встретишь - не прижились. Да и вряд ли приживутся. Может, климат для них неудачный, для организма вредный.Да и не про них этот роман.
Если удалось выбраться живым из логова врага, уберечь от смерти любимую и разделить радость победы с друзьями, это еще не значит, что Фортуна повернулась к тебе лицом. Андрей Фетров начинает это четко осознавать, когда вместо возвращения в привычную реальность оказывается в жестоком мире низкорослых воинов. Шансов попасть в лапы кровожадных хищников или получить дубиной по голове там гораздо больше, чем просто дожить до утра. Особенно после того, как он узнает, кто стоит за созданием незаживающих ран, с недавнего времени связывающих сразу три реальности.
Дэйсьюк мёртв по моей вине. Никто даже не стал слушать, что именно произошло. И теперь я в темнице, а земли клана принадлежат врагам. Чтобы вернуть всё как было, необходимо освободиться и вывести главу Ватанабэ на чистую воду. А помочь в этом могут лишь боги и их посланники. Одним из которых является Ятагарасу — трёхлапый ворон. Существо, способное заставить признаться даже самых несговорчивых. Вот только, чтобы его найти придётся побегать по землям Ямадзаки. Повстречаться с мудрецом, восседающим на вершине Фудзу.
На моих руках кровь невинных. Я не смог их спасти. Сколько ещё это будет продолжаться? Взываю к богам, но они молчат. Редкие подачки, словно кусок чёрствого хлеба голодному псу. Спрашивается, за что их уважать? Скрыли правду о моих родителях. Скрывают правду об Императоре и мору. Лгут в глаза, зная, что я единственный, кто может подвинуть их со своих мест. Как в Империи, так и в мире парящих островов. Я устал ждать их согласия и ответов. Мой клан в опасности. Вторжение начнётся с нескольких флангов. И пока я отбивался на севере, восток и юг задрожал от звона мечей и лат вражеских воинов. Что делать? Пощадить солдат, что ринутся на мой народ по воле демонессы? Или же стоять намертво, сражая «красные доспехи»? Ответ очевиден.
То, что произошло, забыть невозможно. Смерть преследует меня по пятам. Каждый её удар проходит мимо, но задевает того, кто стоит рядом. И я уже в который раз теряю близких. Но, видимо, у богов на меня свои планы. Возможно, меня к чему-то готовят. Я не знаю, но не собираюсь подчиняться их воле. И всё же… стиснув зубы, приходится идти у них на поводу. Ведь над моей семьёй нависла новая угроза. Мору, пробуждающиеся каждые пять лет, вновь покинули свои норы. Но на этот раз их ведёт Акума. Крылатая бестия, жаждущая крови самого Императора.
Я не просил менять мою жизнь. И уж точно не хотел умирать. Но так вышло, и теперь нахожусь в мире с красочным восточным колоритом. С одной стороны, вроде удачно устроился. Оказался в теле сверстника в доме знаменитого клана. Рядом красивые девушки с кошачьими ушками. Еда и тёплая постель, всё, как по заказу. С другой, из гор постоянно выбираются кровожадные мору. Оборотни и призраки так и норовят кого-нибудь сожрать. Да и соседние кланы не особо нас любят. К тому же, величие рода Ито медленно угасает. Что мне оставалось делать? Сидеть сложа ручки и наблюдать за всем со стороны? Ну уж нет.