Возлюбленная тьмы - [30]

Шрифт
Интервал

— Эй вы, девки, ну-ка поспокойнее, — гаркнул здоровый детина, сидящий за одним из столов неподалёку от того, который облюбовала наша компания.

— А вам что, завидно? Так потанцуй же сам, толстяк! — возмутилась Сарина, сплетая чару вечного движения и бросая в возмутителя спокойствия. Несмотря на изрядное количество алкоголя в крови девушки, чара вышла на славу. Ноги мужика сплелись в закорючку и он пустился в пляс, издавая протестующие вопли. Как ни странно, его спутники особого негодования по этому поводу не испытывали, а может быть, они были просто ничуть не трезвее нас, так что бедолаге помочь никто не собирался. И мы, и его друзья просто заливались хохотом.

— Прекратить немедленно, — раздался вдруг тихий голос от двери. Обернувшись, я увидела группу мужчин в серых балахонах. По спине тут же пробежала неприятная дрожь, потому что эти балахоны я знала прекрасно. Святой орден в Афаль! Что они тут делают, в самом средоточии мира магии? Мужик упал на спину. О нём все забыли и заклинание распалось само собой. Вся их компания поспешила покинуть ставший вдруг неуютным трактир, а вслед за ними потянулись и остальные завсегдатаи. Похоже, священников здесь не любили.

— Не вам здесь командовать, — спокойно сказала я, но это спокойствие было обманчивым. — В этом городе жрецы нового бога не имеют власти. Здесь правит бал магия и знания, а никак не ваша вера.

— Вы ещё придёте к нам, безбожники, — прошипел один из священников и по его губам скользнула неприятная усмешка.

— Это мы то безбожники? Покажем им, ребята!

В руках у всех молодых магов почти одновременно возникли разного рода снаряды. Я тоже скатала в руке сгусток льда, внутри которого был заточён вихрь. Одно слово, и священникам конец. И это слово было сказано.

— Жалкое магическое отродье, — сплюнул мужчина, и в жрецов тут же полетела удерживаемая нами магия.


Как ни странно, серьёзно никто не пострадал. Как мне казалось потом, причин этому было две. Во-первых, почти все студенты были слишком пьяны, чтобы причинить особенный вред. И во-вторых несколько раз в пылу сражения я видела нечто вроде магической ауры вокруг священников. Это не была магическая защита, но всё же её сил хватило, чтобы защитить последователей нового бога. А я… Ну что же, лично я просто дралась не в полную силу, так что наша драка больше напоминала не битву, а обычную потасовку. Но и этого хватило, чтобы привлечь к нам ненужное внимание преподавателей.

— Я просто поражён! — распинался директор, прохаживаясь перед шеренгой зеленоватых и плохо держащихся на ногах студентов. — Вы мои студенты, будущие хранители знаний Академии Афаль, и при этом выставляете себя в таком свете! Вы хоть знаете, сколько сил потребовалось, чтобы замять этот скандал?

За спиной Филариэля стояло ещё двое магистров — целительница Бильниг, потому что именно она залечивала наши раны после драки, и Виктор, потому что ему просто захотелось присутствовать. Тем временем директор продолжал свою речь.

— Я всё прекрасно понимаю, господа. Действительно, никто из нас, магов, не испытывает любви к священникам, но одно дело не испытать любви, и совсем другое — накидываться на них, словно дикие звери. Надеюсь, все вы раскаиваетесь в вашем поступке.

Некоторые замычали что-то согласное, я же равнодушно пожала плечами. Ровным счётом никакого раскаяния я не испытывала. Если бы я встретилась с этими жрецами не в людной таверне, а на тихой лесной тропе, то вряд ли они прошли бы мимо меня живыми. Но этого говорить Филариэлю, пожалуй, не стоило.

— Мы с моими коллегами решили, что вы заслуживаете наказания. Тяжесть наказания будет определена сообразно тяжести проступка. Леди Драгонэр, леди Мирай, лорд Гарт, — прошу выйти вперёд.

Я, Сарина (кстати я только сейчас узнала, что её фамилия Мирай) и Гарт вышли вперёд.

— Вы трое были признаны зачинщиками этой отвратительной свары. Поэтому вам будет назначена отработка, руководить которой будет магистр Бильниг. Остальные на две недели лишаются возможности выходить за территорию Академии. На этом всё.

Выпустив весь свой гнев, магистр царственно склонил голову и собрался покинуть помещение.

— Одну минуту, магистр Филариэль, — вмешался вдруг Урхак. — Позвольте мне тоже отрабатывать. Я тоже в некотором роде был зачинщиком.

— О вас мне ничего не говорили, — заколебался директор, — но раз вы так остро чувствуете свою вину, я не буду противиться. Отрабатывайте. Инструкции вам даст магистр Бильниг.

С последними словами директор растворился в воздухе. Его аура ещё некоторое время повисела в воздухе, но затем исчезла и она. Вслед за ним, но гораздо более обыденным способом, через дверь, потянулись и остальные студенты, которым никакая отработка не грозила. Вскоре мы остались в комнате вшестером — два магистра и четыре отъявленных преступника, на лицах которых, впрочем, никакого раскаяния не читалось. Виктор отошёл к окну, сделав лицо кирпичом. От него ждать сочувствия не приходилось.

— Так, господа студенты, — проговорила целительница, презрительно на нас посмотрев. — Толку от вас, конечно, никакого. Но, немного поломав голову, я всё же решила, в чём вы действительно можете быть нам полезны. Вы знаете, где находится лес Лассье?


Еще от автора Ксения Анатольевна Изотова
Рождённая во тьме

Если ты провела всю свою жизнь в тюрьме, если всё, что ты когда-либо видела — это холодные каменные стены, то мир за пределами тюрьмы покажется тебе сказкой. Но не все сказки добры и прекрасны, некоторые из них полны опасностей, боли и борьбы. И не все сказки хорошо заканчиваются. А уж если само твоё рождение окутано тайной, которую никто не поможет тебе разгадать, то остаётся лишь одно — идти вперёд, невзирая на трудности и препятствия, идти вперёд, покидая постылые стены. И тогда, быть может, тебе повезёт, и ты узнаешь истину.


Рекомендуем почитать
Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Встретившиеся на этой стороне

Жизнь в деревне Дубки продолжается. Прибытие Кары взбудораживает обстановку…


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.


Злодей выходного дня 2. Мицелиум

Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…


Дерзкая принцесса. Игры Шпиона

Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.