Возлюбленная магараджи - [2]

Шрифт
Интервал

— Конечно, если тебе не нужна моя помощь… Я ведь не только встречаю и приветствую посетителей в салоне красоты, знаешь ли. Я хороший гонщик.

— На игрушечных машинках, наверное.

Она улыбнулась. Не время грустить. Теперь все пойдет как по маслу.

Пока она заново открывала для себя мир, работая в салоне красоты, Рэм превращался в волокиту.

Он всегда следовал этому пути — темному, сексуальному, опасному…

— Ты еще тут? — спросил он, пока внутри у Мии разгорался жар.

— Тут…

Как он жил? Каким он был все это время? Достойным человеком или мерзавцем? Профессиональным гонщиком или профессиональным хулиганом?

Тайны. Как же без них?

— Просто скажи мне, чего ты хочешь, Мия.

— Твой напарник свалился с больным желудком? Или ты напугал его своей ужасной ездой? В любом случае я звоню сказать, что я здесь для тебя, Рэмекин, — сладко закончила она, назвав его детским именем, которое всегда выводило Рэма из себя.

— Будто ты нужна мне, — шутливо ответил он.

— Конечно. Кто еще за такой короткий срок подготовится? — разумно рассудила Мия. — Кто еще захочет провести день в маленькой машинке в компании с самой большой в мире задницей? Какого еще победителя в гонках в Дейвингтоне ты знаешь? И кто сейчас здесь?..

— В Монте-Карло?

— Нет, чучело, в Нью-Эшфорде, штат Массачусетс. Конечно в Монте-Карло. Ты думаешь, я потрачусь на такой долгий перелет?

Теперь Мия была собой довольна. Давно она не скрещивала шпаги с непобедимым Рэмом. Тогда она еще ходила с хвостиками и орудовала леденцом на палочке словно смертельным оружием.

— Хорошо, давай встретимся, — наконец согласился он.

Внезапная уступка смутила ее.

— Где?

— В «Лиронделе».

— В самом скучном отеле в мире? Я думала, ты уже изменился, — застонала она.

— Как именно изменился? — В голосе Рэма сквозила ирония.

— Ну, знаешь, перестал быть напыщенным и надутым и стал обычным горячим парнем…

— «Лирондель». Шесть часов, — повторил Рэм. — Надеюсь, ты придешь вовремя.

Значит, он помнил ее привычку опаздывать.

— Мы можем встретиться в клубе?

— В каком клубе, Мия? — устало поинтересовался он.

— Ты не знаешь? — спросила она нарочито удивленно.

Странно, что отпетый бабник не знал самого жаркого клуба в Монте-Карло. Не то чтобы Мия разбиралась в модных заведениях, просто ее соседки по квартире отлично знали подобные места.

— «Колумбус». — Она назвала самый известный клуб с той жалостью в голосе, которую приписывали знающие люди тем, кто не в курсе, то есть таким, как она. — Ты слышал о нем?

— Знаю только, что в шесть он еще закрыт.

«Даже бар еще закрыт в это время», — вдруг поняла Мия, слишком поздно вспомнив предупреждение подруг. К тому же она осознала печальный факт, что Рэм хотел встретиться с ней вечером и оставить ночь свободной.

— В шесть я еще работаю, может, встретимся чуть позже?

Нужно время, чтобы привести себя в порядок. Ей понадобятся воск, косметика и искусственный загар. Она должна выглядеть великолепно. Пусть она и не из тех женщин, которые нравятся Рэму, но у нее тоже есть своя гордость.

— Приходи к отелю прямо после работы, Мия, — сказал Рэм, пропуская ее предложение мимо ушей. — Я буду заниматься машиной, и свежий воздух мне не повредит.

Приятно услышать, что станешь заменой замасленной тряпке.

Но Мия все еще могла выжать выгоду из ситуации. Выбить Рэма из равновесия — единственный шанс убедить его взять ее в напарники.

— Так как это я оказываю тебе услугу, то лучше тебе прийти сюда.

Теперь остается только ждать. Тишина длилась слишком долго, и Мия решила, что Рэм уснул.

— Шесть часов. «Ла Мейсон Руж».

— «Ла Мейсон Руж»? — медленно повторил он. — Это парикмахерский салон на главной улице?

— Не удивляйся.

— Просто странно, что ты работаешь там. Что случилось с твоей карьерой дизайнера?

— Всякое… — Мия скривилась, взглянув в зеркало. Кто наймет дизайнера с глазом, украшенным шрамами?

Рисковать ей не хотелось. А вот месье Мишель, директор салона, заметил ее на улице и сказал, что никогда не видел девушки с таким поразительным лицом, а Мия была слишком потрясена его лиловыми тенями до бровей, чтобы спорить.

— Ты справляешься со своей работой? — спросил Рэм, вновь привлекая к себе ее внимание.

— Я приглашаю клиентов в салон. Назначаю встречи. Подхваливаю посетителей. И улыбаюсь. Тут сложно ошибиться.

— Хорошо, что они не дают тебе в руки ножницы.

Рэм вспомнил, как Мия в детстве отстригла хвост у одной из его лошадей.

— Ну что, здесь в шесть? — Она затаила дыхание.

— Может быть… Ей показалось, или в голосе послышался смешок?

Она не успела понять, а телефон уже замолчал.

Она подтянула свою повязку. Осталось подождать и узнать, что же ей уготовила судьба. Мия решилась и позвонила подругам — они все же лучше соображали в моде.

Глава 2

Жизнь не переставала удивлять Рэма. Мия Спенсер-Дейли появилась из ниоткуда и заставила его вспомнить дни учебы в закрытой английской школе, когда хаотичная жизнь ее семьи сильно привлекала его. Его самого воспитывали слуги, и обычный дом, какой бы беспорядок в нем ни был, казался ему раем. Том частенько приглашал его на выходные, и Мия обеспечивала львиную долю развлечений: она постоянно подшучивала над ним, а его собственная семья обращалась с ним как с божеством.


Еще от автора Сьюзен Стивенс
Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


Уроки нежности от шейха

Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам.


Ночь полной свободы

Горничная Эмма Фейн отправляется на свадьбу своей подруги, чтобы отвлечься от обрушившихся на нее проблем. Но расслабиться ей не удается, потому что там она встречает Лукаса Марселоса – известного плейбоя и отца своего будущего ребенка. Он убеждает Эмму уехать с ним из заснеженной Шотландии в солнечную Бразилию. Она соглашается, но с условием, что не будет его любовницей… Сможет ли Эмма довериться Лукасу?


Этой ночью можно все

Узнав, что Люси Гиллингем забеременела от него, эмир Тадж предлагает ей стать его любовницей. Только такое положение она может занять при нем, согласно законам его страны. Но независимая и упрямая Люси отказывается от всех привилегий, которые он ей предлагает, и ставит ему жесткие условия.


Всегда быть твоей

Люка, сын известного итальянского мафиози, давно покинул отчий дом и живет собственной жизнью. Вынужденный вернуться на Сицилию в связи с гибелью младшего брата, он с удивлением узнает, что Рауль составил завещание в пользу девушки, работающей официанткой в Лондонском клубе. Кто эта неизвестная наследница огромного состояния? Случайная знакомая или ловкая мошенница? Вместе с отцом Люка разрабатывает хитроумный план, чтобы вернуть деньги в семью. Но после знакомства с Дженнифер он уже не уверен в правильности своего решения…


Во власти чувственного дурмана

Работая на роскошной яхте шейха Халида, прачка Милли Диллинджер надеется выяснить подробности смерти своей матери. Переполняясь восторгом от встречи с Халидом, который очень давно ей нравится, она не замечает, как яхта выходит в море. Шейх прямо заявляет Милли, что везет ее в свою страну, и намерен ее соблазнить…


Рекомендуем почитать
Его прикосновение

Может ли блестящая горожанка обрести настоящую любовь в дикой сельской глуши? Наверное, это возможно…Может ли суровый, волевой фермер подарить свое сердце избалованной нью-йоркской неженке? Наверное, возможно и это…Но — принесет ли такая любовь счастье мужчине и женщине, у которых нет ровно ничего общего? Стоит ли самая пылкая страсть того, чтобы во имя ее полностью оторваться от прошлого? Кто скажет? Кто ответит заранее?Наверное, РИСКНУТЬ ВСЕ-ТАКИ СТОИТ…


Любовь на выживание

Джуди Саттон жила себе тихонечко в маленьком городке, играла в бридж с соседями, работала в библиотеке и даже не подозревала, что в один прекрасный день ее занесет в Африку, в самое сердце романтической и страшноватой истории, где будут и кровь, и тайны, и страстная любовь. А еще там будет Рэй Джонсон, пьяница и сквернослов, который совершенно не умеет обращаться с женщинами…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Блаженная несвобода

Два отчаянных мотоциклиста — американский солдат Стивен и русская девушка Стеша — случайно встретились на горном серпантине в Гималаях и затеяли опасную игру «в перегонки» над пропастью. Они расстались бы на первом же распутье, но Стива сбивает машина. И Стеша вынуждена оказать ему помощь и принять участие в непростой судьбе парня, скрывающегося от американского правосудия… Пройдет время, и эта одинокая и независимая девушка поймет, что их встреча была совсем не случайной…


Козырная карта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сладкие фантазии

Кэмбла Сандерсона и Тилли Дженкинс судьба сводит на съемочной площадке телешоу. Поначалу обоих волнует только выигрыш, но со временем партнерские отношения перерастают в нечто более личное…


Вторая брачная ночь

Элизабет Янг живет в Нью-Йорке, занимаясь своим бизнесом, и даже не подозревает, что всему этому скоро придет конец. Ее бывший муж, греческий бизнесмен Ксандер Тракас, неожиданно выходит на связь. Ксандер когда-то причинил Элизабет много боли, и меньше всего ей вновь хотелось бы играть по его правилам, хотя страсть, связавшая их когда-то, все еще сильна. Ксандер сообщает Элизабет, что их брак никогда не будет аннулирован. Найдет ли она в себе силы противостоять бывшему мужу? И… захочет ли?


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…