Возлюбленная леопарда - [30]
Ричард, не обращая внимания на попрошаек и зазывно приговаривающих полуодетых проституток, повернул к таверне «Черный лебедь». Он протолкался сквозь толпу пьяных, хриплоголосых моряков, заполнявших комнату, и направился к дальнему столу, за которым поджидал его Вилли.
– Давно ждешь, Вилли?
– Не так давно, как Рубинчик. Она в поисках тебя заглядывала раз десять. Наверное, влюбилась.
Ричард рассмеялся:
– Думаешь, она предпочитает меня этой толпе подгулявших неудачников? Сомнительный комплимент.
– По крайней мере от тебя так не воняет, как от этих подонков. – Вилли сморщил от отвращения нос.
– Кто-то у нас, как всегда, слишком разборчивый, а? Но должен признаться, что сегодня разделяю твое отвращение к толпе. После того как я собрал сочащуюся амброзию со сладких губ леди Астры, меня вряд ли устроят грубые ласки продажной девки.
Вилли вытаращил глаза:
– Что, и в самом деле все идет так хорошо, как ты говоришь? Леди Астра разрешила себя поцеловать?
– Да, ну конечно, сначала выдержала фасон. Кажется, она была слишком напугана, чтобы более действенно противостоять моим ухаживаниям.
– Да ты просто трудяга, Ричард. Из рассказа леди Маргариты я понял, что Астра собралась провести в королевских покоях остаток жизни, только бы не встретиться с тобой. Каким образом ты заставил ее передумать?
– Ну, мне пришлось некоторое время стоять на коленях, вымаливая прощение. Леди, конечно, растаяла, как масло на солнце. Она на редкость невинна и сладостна, Вилли, и простодушна, как лань. Я бормотал какую-то чепуху о том, что она напомнила мне ангела, а ее красота и доброта – чистый бальзам для души, изможденной отвратительной солдатской жизнью. Леди побледнела и смотрела так, как будто в первый раз меня видит; думаю, она посчитала своей прямой обязанностью простить заблудшего грешника.
– Господи, Ричард, что ты за развратный дьявол! Неужели ты не чувствуешь ни малейших угрызений совести, так безжалостно вводя ее в заблуждение?
– Ничего подобного, – возразил Ричард. – Я искренне верил по крайней мере в половину из того, что говорил. И потом, если она действительно так же богата, как леди Маргарита, я собираюсь жениться на ней.
– Жениться? – Вилли выронил кружку с элем, которая глухо стукнулась о стол. – Ты это что, серьезно?
– А почему бы и нет! Я, похоже, никогда еще не встречал женщины столь же прекрасной и желанной, а в придачу богатой. Я и сам-то не очень верил, что такое бывает, Вилли. Это просто чудесно, как если бы Божья милость вдруг свалилась мне на голову.
– Я и не знал, что ты веришь в чудеса, – отвечал Вилли, прищурившись. – А почему ты так уверен, что леди Астра примет твое предложение? Гораздо важнее, что подумает лорд Фитц Хаг о человеке вроде тебя, который хочет жениться на его племяннице? У него, похоже, совсем другие планы относительно ее замужества.
– Ну возможно, сначала он будет против, но я уверен, что одолею его. Я хочу затащить леди Астру в постель, а потом посмотрим, какие уроки извлечет из этого старый Фитц Хаг. Думаю, тогда он не откажется принять мое предложение.
– Ты что, собираешься соблазнить ее? Боже праведный! Ричард, Фитц Хаг убьет тебя!
– Вряд ли, – отвечал Ричард самонадеянно. – Я кое-что выяснил. Похоже, старик не так грозен, как пытается изобразить. Он изо всех сил старается угодить дочери и позволяет ей делать что угодно, лишь бы она не сердилась. У него хребет не крепче, чем у Генриха. Если я скомпрометирую леди Астру, и она сама признается в этом, уверен, что лорд Фитц Хаг поставит свою подпись под брачным контрактом.
– А как же леди Астра? У нее нет права голоса во всей этой истории?
– Я вовсе не собираюсь ее насиловать, если ты об этом. Она ежеминутно будет наслаждаться, уверяю тебя.
Ричард поудобнее расположился на противоположной стороне стола, намереваясь поделиться с другом всеми тонкостями своего плана. Только он начал говорить, как почувствовал на щеке ласкающую руку.
– Господи, да это ты, Рубинчик?
– Хей, этот подонок признал меня, – смазливая женщина с каштановыми глазами деланно хихикнула, накручивая на палец локон медно-красных волос, и затем расположилась рядом, плотно прижимая огромный бюст к плечу Ричарда. – Я-то уже подумала, что ты решил, будто слишком хорош для меня и отправился искать удовольствий в объятиях какой-нибудь высокородной придворной шлюхи. Даже и не мечтай, дорогой. Ты же сам знаешь: никто не сумеет угодить тебе лучше меня.
– Черт бы тебя побрал, Рубинчик! Никогда так больше ко мне не подкрадывайся! Клянусь, ты украла у меня целый год жизни.
– Ну это ведь лучше, чем если бы я украла твои бубенчики, – промурлыкала женщина. – А ну-ка, как поживает мой любимчик?
И она по-свойски запустила руку между ног Ричарда.
– Уберись, – прорычал Ричард, схватив ее за кисть и отшвырнув в сторону. – Я не принадлежу тебе, как, впрочем, никакой другой женщине, Рубинчик, не забывай об этом.
Женщина положила руки на бедра и надула полные губы, сильно накрашенные красной помадой, из-за которой Рубинчик и получила свое прозвище.
– Какие мы сегодня недотроги, а? Эй, дружок, что это случилось с твоим приятелем? – обратилась она к Вилли визгливым голосом. – Он так долго находился в твоем обществе, что перенял все твои мерзкие привычки? – Она смерила Вилли недоброжелательным взором. – А если я приведу пару мальчиков, оставишь Ричарда в покое?
Чтобы избежать брака, к которому ее принуждал отец, гордая и смелая Фиона готова была даже обратиться за помощью к врагу. Но Даг Торссон, золотоволосый викинг, захвативший Фиону в плен, не просто избавил ее от брака с ненавистным человеком. Между похитителем и пленницей вспыхнуло неистовое страстное чувство, объединившее отныне их судьбы, чувство, противостоять которому было невозможно…
Трагическая гибель возлюбленной оказалась для могучего кельтского короля Мэлгона Дракона страшной потерей. Непобедимый герой все глубже погружался в пучину скорби, все необратимее отдалялся от своих друзей и своего народа. Но Мэлгон вынужден жениться вновь, дабы иметь наследников. Он вступает в «политический» брак, не ожидая от такого союза ничего хорошего. Однако Рианнон, его нежеланная невеста, оказывается прекрасной юной девушкой, созданной для того, чтобы любить и быть любимой.
Чтобы спасти от разорения родной город, принцесса Аврора вынуждена стать женой завоевателя Мэлгвина Великого, прозванного Драконом. Брак с варваром внушает ей ужас, но при первой же встрече с Драконом Аврора чувствует его необъяснимую магнетическую притягательность.
Юная Эмили Парр попала в плен. Там, в поместье Годрика, герцога Эссекского, девушка узнала, что ее дядя задолжал огромную сумму денег, поэтому герцог решил взять в плен его красивую племянницу и потребовать выкуп… Эмили пытается сбежать. Смелость и настойчивость девушки очаровывают Годрика, и герцог начинает смотреть на нее уже совершенно иначе. Ее фигура, волосы, губы… Дерзкий характер, жесты… Она прекрасна! Сейчас им движет только одно желание – добиться ее любви. Взяв Эмили в плен, он тоже оказался в неволе… Юна Емілі Парр потрапила в полон.
В старые времена, когда русские цари еще не ввели в моду жениться только на иноземных принцессах, Симеон Полоцкий предсказал юной Наталье Нарышкиной, что она станет любовью государя. Так оно вскоре и вышло – бедную, но красивую дворяночку взял в жены Алексей Михайлович. С тех пор род Нарышкиных был обласкан царским двором, девицы и дамы этой фамилии с удовольствием оказывались в фаворитках государей. И только прекрасная Зинаида Нарышкина противилась любви монарха – вопреки всем пророчествам! Почему – ответ в ее записках…
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.
В наказание за своенравность, герцог Мендоса отправляет дочь во Францию, где ей надлежит выйти замуж за графа де Сансер. Ремика вынуждена подчиниться воле отца, но это не мешает ей искать способ – избежать нежелательного брака. Ремика и не подозревает, что её будущий супруг подсунул вместо себя пастуха, который обладает отвратительными манерами и едва может выдавить из себя пару слов. Когда подмена раскрывается, Ремика приходит в бешенство. Она требует наказания графа. Она готова на всё, чтобы отомстить, даже женить его на себе обманом.
…Отец Александра Дюма был сыном маркиза и чернокожей рабыни с острова Сан-Доминго. Он дослужился до генеральского чина в армии Наполеона. Мать – дочь трактирщика, она влюбилась в пылкого мулата, когда тот был еще рядовым драгуном по прозвищу Черный Дьявол. Их сын с сорока франками в кармане, выигранными на бильярде, явился в Париж. Он прославился как невероятный трудоголик и бесшабашный гуляка, покоритель женских сердец и неудержимый фантазер. За свою долгую жизнь Дюма заработал своим пером миллионы – и ровно столько же прокутив к старости.