Вожделение - [5]

Шрифт
Интервал

— Поезжай домой и сними это гребаное платье, — велел Гейб. — А завтра в десять чтобы была у меня. — Он уже начал закрывать дверь, но снова наклонился и пристально поглядел на Миа. — И вот что, Миа. Не дай бог тебе отказаться.

Глава вторая

— Давай посмотрим, что у нас получается. Итак, вчера ты не пошла с нами в клуб, а отправилась в отель своего братца на помпезное открытие. Там ты встретила Гейба Хэмилтона, который уволок тебя на террасу, поцеловал и отправил домой, приказав явиться к нему сегодня в десять утра.

Миа, лежавшая на диване, слушала Кэролайн, свою соседку по квартире и лучшую подругу, и отчаянно терла глаза, пытаясь разогнать нависший туман. Ночью она не сомкнула глаз. Да и как тут заснуть? Гейб до основания потряс всю ее вселенную. Время неумолимо близилось к десяти, а Миа понятия не имела, что делать.

— В целом верно, — отозвалась она.

Кэролайн состроила гримасу и стала обмахиваться рукой.

— Я делаю вывод, что в клубе было веселее. Правда, меня еще ни разу не целовали напыщенные миллиардеры.

— Но зачем? — нервно спросила Миа.

Она была подавлена. Этот вопрос она задавала себе всю бессонную ночь. Зачем Гейб ее поцеловал? Зачем позвал, если всегда ее сторонился?

Это не было просьбой, но Гейб Хэмилтон никогда не просил. Он отдавал приказы и ждал результатов. Миа не понимала, чту она за человек, если такое обращение ее восхитило. От воспоминаний о вчерашнем вечере у нее внутри все теплело и по телу пробегала дрожь.

— Деточка, он хочет тебя, — выпучила глаза Кэролайн. — Почему бы и нет? Молодая, горячая. Спорим, ты была звездой в его фантазиях последнюю пару лет.

— Мерзко слушать, — поморщилась Миа.

— Я тебя умоляю. Можно подумать, ты о нем не мечтала с юных лет. Не воображала, как он тебя разденет и все такое. Он, правда, не реагировал. Но тогда тебе было шестнадцать, а сейчас — двадцать четыре. Большая разница.

— Знать бы, чего он хочет, — с нескрываемой тревогой призналась Миа.

— Ты безнадежна, если еще не поняла. Он же грозился трахнуть тебя на террасе, — театральным тоном произнесла Кэролайн. Она демонстративно посмотрела на часы и бросила пристальный взгляд на Миа: — Вот что, подруга, у тебя меньше часа на сборы. Предлагаю слезть с дивана и навести марафет. Ты должна выглядеть неотразимо.

— Я даже не знаю, что надеть, — пробормотала Миа.

— Зато я знаю, — улыбнулась Кэролайн. — Давай поднимайся. Ты вскружила мужику голову.

Да неужели? Миа чуть не прыснула. Если кому и вскружили голову, то ей самой. Она была настолько потрясена вчерашними событиями, что превратится в ходячее бедствие, когда — и если — отправится в офис Гейба.

* * *

Гейб вертел контракт, глядя на титульный лист, но думал о том, как вести себя с Миа. Раньше о подобных вещах он не задумывался. Он действовал всегда одинаково — напрямик. В личной жизни он был таким же, как в бизнесе. Никаких эмоций. Однажды его уже застали со спущенными штанами, ослепленного страстью, и Гейб поклялся себе, что такое больше никогда не повторится.

Женщина, которой он вполне доверял, выставила его круглым дураком, и он не был застрахован от подобных ситуаций в будущем.

Нет, Гейб не порвал с женщинами. Он их слишком любил. Любил, когда у него в руках оказывалась податливая женщина, принимающая его покровительство и глядящая ему в рот. Изменились не его отношения с женщинами, а его отношение к ним. Та история заставила его это сделать.

Но Миа…

Он не мог притворяться, будто она ничем не отличается от остальных. Она не была очередной куклой, на которую приятно смотреть, но незачем заморачиваться. Его женщины знали правила. Они усваивали, чего Гейб ждет от них и чего им ждать от него.

Миа была сестренкой Джейса. К тому же она выросла у него на глазах. Черт побери, он же был на ее выпускном балу! Гейб помнил, как ему не понравилось, когда какой-то шкет пригласил ее на танец. Помнил и злорадство при виде того, как этот малец едва не обделался, когда к нему подошли Джейс и Эш. Они доходчиво и просто объяснили, чту с ним будет, если он позволит себе малейшую грубость.

Гейб видел ее у брата на праздниках и просто вне школы. Он даже присутствовал на торжестве по случаю окончания колледжа.

Все это было адским мучением, так как из милого ребенка Миа вдруг превратилась в очаровательную молодую женщину. Она уже не казалась невинной девочкой. Гейб не хотел даже думать о ее кавалерах. Он мог сорваться с катушек. В любом случае ему было на них наплевать. Они канули в прошлое, где и останутся навсегда.

Миа пока не знала, что ей предстоит стать его женщиной. Он сам еще не решил, сколь напористо действовать. Она была… другой. Моложе, да, но и спокойнее, возможно, наивнее. А может, все ему только казалось. Кто знает, что она вытворяла, оставшись без присмотра брата.

Каким бы ни был подход, Гейбу предстояло быть ловким и постараться не испугать ее сразу же, не задавить одним своим присутствием. Ибо после того, как он сделает первый шаг, никакие силы ада не заставят его отступить и он не потерпит отказа.

Но был еще чертов Джейс. Гейб не знал, что с ним делать. Пока Миа не заглотила крючок, думать об этом было бессмысленно. С Джейсом он разберется потом.


Еще от автора Майя Бэнкс
Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Всем бедам вопреки

Неосторожность молодого шотландца Кэлена Маккабе едва не привела к гибели всего клана — и теперь он готов, дабы загладить вину, вступить в брак с невестой старшего брата Рионной Макдоналд.Нареченная Кэлена красива и умна, она способна составить счастье любого мужчины, но только не своего супруга, который упорно избегает ее. Однако страсть не властна над доводами рассудка, и с каждым днем отважный горец все сильнее влюбляется в Рионну. Все могло бы сложиться вполне предсказуемо, если бы не война…


Ожог

Эш Макинтайр — один из богатейших и наиболее влиятельных американских бизнесменов. В сексе Эш привык давать волю своей потаенной стороне, становясь бескомпромиссным и доходя до крайностей. Он требует полного подчинения и предпочитает женщин, которые хотят того же. Даже если это женщины, которых он делит с Джейсом и Гейбом.Но Джейс встречает женщину, которую он категорически не хочет делить ни с кем. А Гейб недавно женился и наслаждается отношениями с женщиной, способной воплотить в жизнь все его фантазии.


Страсть

Джейс, Эш и Гейб - трое богатых и влиятельных американских бизнесменов. Они привыкли получать все, что только пожелают. Всё без исключения. Они давнишние друзья и многолетние успешные деловые партнеры. Они сильны и влиятельны, импозантны и неотразимо сексуальны. Они привыкли делиться всем. Для Джейса и Эша это всегда означало: одна женщина на двоих. Но когда Джейс знакомится с Бетани, очарование и привлекательность этой женщины оказываются для него полной неожиданностью и у него вдруг возникает чувство, которого он никогда не испытывал прежде: ревность.


Единственная

Холли Бардвелл бежит от прошлых ошибок… прямо в руки к братьям Колтер. Адам, Итан и Райан не ищут женщин. Они ищут женщину. Ту, которая смогла бы разделить с ними жизнь и постель. Им наскучили обычные развлечения на сеновале, они хотят найти женщину, которая бы сделала их жизнь совершенной – и они практически теряют всякую надежду найти ее. До тех пор, пока Адам не находит Холли, лежащую в снегу в нескольких метрах от своей хижины. С той самой минуты, как она оказалась у него в руках, стало ясно – она не такая как все.


Право на любовь

Глава клана Юэн Маккейб готов любой ценой отвоевать то, что может принадлежать ему и его людям. Но с кем вести сражение?Не с прекрасной же Мейрин Стюарт — внебрачной дочерью короля и законной наследницей земель, прельстивших Юэна. Мейрин согласна стать женой лэрда Маккейба и объединить их владения, однако у нее есть свои условия: она разделит брачное ложе только с тем мужчиной, которого полюбит. И доблестному воину, искушенному на поле брани, предстоит покорить сердце юной супруги…


Рекомендуем почитать
Скарлетт Рэд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Это был ты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инсценированный реванш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тонкие линии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Признания без пяти минут подружки (ЛП)

У Роуз Царелли большие планы на второй курс – все будет по-другому. В этом году она собирается стать талантливой певицей с убийственным голосом, невероятной девушкой с модным лучшим другом, и она не собирается позволять Джейми Форта обвести себя вокруг пальца. ...а ещё она собирается быть сестрой, пропускающей звонки, дочерью, которая может думать только о собственной боли, «хорошей девочкой», снова попавшей в эпицентр скандала (потому что никакое благодеяние не остается безнаказанным), и, возможно, худшей из всех..


Освободи меня

Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.


Отраженная в тебе

«Я убью ради тебя, откажусь ради тебя от всего, что имею… но не откажусь от тебя».Гидеон и Ева внешне вполне успешные и благополучные люди, но любовь, превратившись в одержимость, привела их на грань безумия.Чтобы разобраться в своих чувствах, им надо отступить на шаг назад и оглядеться, раскрыть друг другу душу, ведь если ты ничего не знаешь о прошлом любимого, то можешь потерять веру в его любовь.Сильвия Дэй — автор международного бестселлера «Обнаженная для тебя» с тиражом более чем 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке.


Сплетенная с тобой

Гидеон и Ева готовы отказаться от всего, что имеют… но не от своих чувств. Они обнажили друг перед другом не только тела, но и души. Но им пришлось отступить на шаг, чтобы разобраться в своих чувствах и не потерять веру в любовь, не перешагнуть за грань безумия. Они обручатся, станут еще ближе и смогут бросить вызов своему прошлому. Романы Сильвии Дэй потеснили с первого места в списке бестселлеров New York Times супербестселлер Пятьдесят оттенков серого. В настоящее время книги Дэй только на английском языке изданы тиражом более 10 миллионов экземпляров.


Обнаженная для тебя

Ева и Гидеон внешне вполне успешные и благополучные люди, но внутри каждого из них скрыто слишком много мрачных секретов. Им придется пройти долгий непростой путь навстречу, прежде чем они смогут обнажить друг перед другом не только тела, но и души.Международный бестселлер с тиражом 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке. Сенсация 2012 года. По свидетельству авторитетного издания «Bookseller», за последнее десятилетие ни один роман в мягкой обложке не пользовался таким высоким спросом, как «Обнаженная для тебя».


Искупление Габриеля

Эпическое завершение романтической истории, начатой бестселлерами “Вознесение Габриеля” и “Инферно Габриеля”! Профессор Габриель Эмерсон покидает Торонтский университет, чтобы начать новую жизнь со своей возлюбленной Джулианной. Он уверен, что вместе они способны ответить на любой вызов, который бросит им жизнь. Но начать жизнь с чистого листа не так просто. Джулия и Габриель сталкиваются с людьми из своего прошлого. Кроме того, Габриель обнаруживает, что победил еще не всех демонов из своего подсознания.