Воздушная тревога - [72]
— Сейчас он предупредит остальные базы, — сообщил мне Лэнгдон, положив трубку.
— Уинтон едет сюда? — спросил я.
— Да, вместе с начальником наземной обороны.
— Вы что, не собираетесь надевать противогазы? — послышался приглушенный голос Геста. Свой он уже натянул, и я вдруг заметил, что все его подразделение тоже уже в масках. Едкий зловонный дым клубами вкатывался в окоп. Я на мгновение впал в панику, осознав, что у меня нет противогаза. Лэнгдон тоже свой не захватил. Вряд ли кто из нашего подразделения в горячке момента потрудился взять маску. Лэнгдон повел носом и передернул плечами, как бы говоря: «А, будь что будет». Мы взглянули на стоявшие в окопе газовые индикаторы. Дым вокруг нас сгущался, но они не реагировали. На севере было еще светло, хотя из-за плохой видимости мы не могли разобрать деталей. Зато на юге стояла кромешная чернота, создававшая противную иллюзию удушья. Одновременно я почувствовал, как у меня засосало под ложечкой, — ощущение, всегда сопутствующее ожиданию опасности. Время шло. Еще несколько минут — и наступит решительный час. Я впервые задумался о том, что нам предстоит пережить. У немцев не будет поддержки в виде дымовой завесы. Но это вовсе не означает, что высадка не состоится. А если состоится… ну, тогда их ждет мясорубка. Впрочем… кто его знает.
— Лучше нам уйти отсюда, пока мы еще в состоянии видеть дорогу, — предложил Лэнгдон. — В таком дыму Уинтон до этого окопа все равно не пробьется. Встретим его по пути.
Дым от грузовика, стоявшего к северу от нас, хлынул через бровку холма и покатился низкой плотной тучей над летным полем. Он покрыл не такую уж большую территорию, и между двумя валами дыма оставалась широкая прогалина, освещенная то ли лунным сиянием, то ли светом зари. Облако позади нас уже начинало рассеиваться: дым из разбитых баллонов не обладал большой стойкостью.
Едва мы вышли на дорогу, как во мгле показались две горящие фары. Сперва я подумал, что это броневик, но когда машина выехала из облака, оказалось, это крошечная спортивная легковушка. Она остановилась рядом с нами, и тут я узнал в ней машину Найтингейла. В ней сидели трое. Все они были облачены в противогазы и оттого выглядели до странности безликими. Двое на переднем сиденье были в форме ВВС а тот, что устроился сзади, — в цивильном платье.
Не успели они снять противогазы, как я уже понял, кто эти двое. Вел машину Найтингейл, рядом с ним сидела Марион.
— Где вы пропадали, Барри? — Ее голос звучал тихо, и на мгновение мне почудилось, что глаза Марион полны тревоги и укоризны. Но на губах ее играла улыбка, при виде которой у меня бешено заколотилось сердце. Мгновение спустя улыбка тронула и глаза, внезапно озарив все лицо Марион.
Наверное, я так и стоял бы, глядя на ее продолговатое овальное личико, обрамленное взъерошенными, будто у мальчика-пажа, локонами, пока не стали бы приземляться немецкие транспортные самолеты, но меня вывел из оцепенения голос сидевшего сзади.
— Барри, старый пес, что ты тут затеял?
Я отвел глаза от Марион. Человек уже снял противогаз. Это оказался Билл Трент.
— А ты-то здесь за каким чертом? — спросил я.
Боюсь, голос мой звучал с холодком. Как-никак, Билл потревожил то состояние блаженства, в котором я пребывал. А любому, кто нарушит очарование этого первого открытия любви, предложенной так вольно и свободно, на теплый прием нечего и рассчитывать.
— Возвращаюсь после вынужденной посадки возле Редхилла, а этот парень меня уже поджидает, — объяснил Джон Найтингейл. — Он пытался добиться встречи с Уинтоном, но безуспешно.
— Он доказал, что Вейл — шпион, — на удивление будничным голосом вставила Марион.
— Почему ты так в этом уверен, Билл? — спросил я.
— Да потому что никакой он не Вейл, старина! — воскликнул Трент. — Вейла в последний раз видели в тридцать шестом году в концлагере Дахау. То есть через два года после возвращения в Англию того Вейла, что работает здесь библиотекарем.
— Но как ты это узнал?
— Получив твое послание, я сделал все возможное, чтобы выяснить всю подноготную Вейла. Удалось весьма подробно разузнать о его семье, но, похоже, все его родственники умерли. Как он жил до тридцать четвертого года, я почти ничего не раскопал, и тогда, отчаявшись, решил потолковать со своими знакомыми беженцами. Я знал одного из немногих людей, сумевших совершить побег из Дахау. Он сказал, что два года сидел в этом лагере с Вейлом. Я знал, что это правда, поскольку мой знакомый пересказал мне биографию Вейла, и она совпадала с той, которую я уже знал. Этот человек сообщил мне, что к моменту его побега Вейл все еще был в лагере, медленно угасал от чахотки.
— Я убедил Уинтона встретиться с Трентом, — вставил Джон Найтингейл. — Уинтон был поражен. Как-никак, Вейл слыл добрым малым и здорово помогал командованию истребительной авиации в разработке тактики. Решили допросить его, послали охрану, но Вейла в лагере не оказалось. Тут я испугался и рассказал Уинтону все, что слышал от тебя. Он тут же отправил меня за тобой. Было уже за полночь, на позиции тебя не оказалось. Мисс Шелдон несла ночное дежурство в штабе, она-то и сказала мне, которую из ферм Коулд-Харбор ты выбрал.
Роман "Одинокий лыжник" (The Lonely Skier), английского писателя Хэммонда Иннеса, мастера приключенческого романа очень близок к традиционному детективу. Действие романа происходит в маленькой альпийской гостинице, где случайно собираются несколько человек, которых — с разных сторон — объединяет тайна кровавой трагедии, разыгравшейся в этих местах в самом конце войны. Причина же — золото … Первая публикация на русском языке: Одинокий лыжник/Пер. Ан. Горского и Ю. Смирнова//Звезда Востока. — 1974.— № 1–3.
На 1-й и 4-й страницах обложки — рисунок Н. ГРИШИНА.На 2-й странице обложки — рисунок К. ЭДЕЛЬШТЕЙНА к рассказу В. МИХАЙЛОВА «Адмирал» над поляной».На 3-й странице обложки — рисунок Б. ДОЛЯ к рассказу А. Балабухи «Операция «Жемчужина».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Яхта «Дивайнер» отчаливает к суровым берегам Норвегии. Задача экспедиции — найти месторождение ценного минерала. Пропавший много лет назад ученый оставил таинственную подсказку, как его отыскать… Но в краю фьордов, гор и гигантских ледников участников экспедиции ждут суровые испытания. По их следу идет таинственный и опасный соперник… Кто первым найдет сокровище?
На 1-й и 4-й страницах обложки — рисунок Н. ГРИШИНА.На 2-й странице обложки — рисунок П. ПАВЛИНОВА к повести Хэммонда Иннеса «Крушение «Мэри Диар».На 3-й странице обложки — рисунок В. ЧИЖИКОВА к рассказу Дональда Уэстлейка «А-ап-чхи!».
Ранний приключенческий боевик от мастера остросюжетной литературы Хэммонда Иннеса. Журналисты разоблачают шпионскую сеть и помогают в ликвидации секретной базы немецких подводных лодок на побережье Корнуолла.
Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.