Войны клонов - [9]

Шрифт
Интервал


Не ярости. Нет, не ярости.


Чем бы это ни было, он должен дать ему выход.


Лишенные возможности маневрировать, дроиды сталкивались друг с другом. Клоны теснили противников, в упор расстреливая их в уязвимые места. Осколки с грохотом сыпались на доспехи солдат.


— Энакин!! — пронзительно завопил Оби-Ван. Он крутанул лазерным мечом вокруг головы и одним ударом уложил двух дроидов, разрубив их напополам. — Давай!


Груды металла, запах гари и едкого дыма, воронки от взрывов… Так теперь выглядело поле боя, по которому еще только некоторое время назад маршировали безукоризненные ряды несметной армады. Какофония битвы стихла. Скайуокер стоял лицом к лицу с Кеноби, возле обезображенных, поверженных дроидов, во множестве громоздящихся вокруг. На поле боя воцарилась внезапная тишина, от которой у Энакина зазвенело в ушах.


— Ты в порядке? — Кеноби пристально вглядывался в его лицо, будто увидел там нечто особенное.


Энакин перевел дыхание. На мгновение тускенцы, Кровавый Резчик и дроиды покинули его сознание.


— Да, учитель.


Он обернулся, чтобы пересчитать раненых.


— Рекс! Необходимо эвакуировать как можно больше людей, пока…


Это было лишь затишье перед бурей. Лязг-лязг-лязг — снова донеслось издалека. Новая волна дроидов.


— Нам потребуется подкрепление. Срочно, — сказал Энакин.


Кеноби задрал голову, словно ожидая увидеть прибывший по их вызову звездолет:


— Я до сих пор не могу связаться с адмиралом. Должно быть, причина тому — погодные условия.


— В любом случае давай-ка вывезем этих ребят, — устало сказал Рекс.


Кто-то из солдат взывал о помощи. Двое людей уже пробирались к раненому через груды искореженных останков дроидов. Нагромождение обломков — вот все, что видел Энакин вокруг. Однако и у наших были потери. По меньшей мере, дюжина воинов получила ранения.


— Я говорю, давай вывезем ребят! Шевелись! Клоны уступали дроидам в численности, но зато они были людьми — подвижными, находчивыми, целеустремленными Дроиды были всего лишь машинами. Они пали жертвой собственной негибкости во всех отношениях. Помести их в ограниченное пространство — и они не только не способны уйти с линии огня, но и просто двигаться для них будет проблемой. Для того чтобы сражаться, им нужно много места — так они запрограммированы. Они не могут, как Рекс, использовать приклад бластера в качестве дубинки, или бросить гранату в люк и прыгнуть, как сержант Корик, или самоотверженно сражаться, защищая жизнь собратьев, или даже думать. Они — машины Всего лишь тупые машины.


«Я лишь вывел из строя машины. Я никого не убивал».


Энакин чувствовал себя так, словно трезвел после попойки, хотя и не пил. Сбитый с толку, смущенный этим непонятным чувством, он поспешил отогнать его от себя. Дроиды снова наступали, и нужно было эвакуировать раненых. Вместе с Кеноби и Рексом он бросился помогать выносить с поля боя тех, кто не мог передвигаться самостоятельно.


Лязг-лязг-лязг.


— Погодите, громилы, — бормотал Рекс, подхватив под плечи солдата и таща его в укрытие портика. — Я с вами не прощаюсь.


Энакин помогал нести, держа раненого за ноги.


Внезапно металлические звуки маршировки стихли. Скайуокер напряженно вслушивался. Что это? Неужели близкие взрывы повредили его слух? Нет, со слухом было все в порядке. На поле что-то было не то. По какой-то причине наступление дроидов приостановлено. Присмотревшись, он ясно увидел: шеренги металлических истуканов замерли, словно ожидая дальнейших указаний.


— Надеюсь, это не означает, что они готовятся применить дальнобойную артиллерию, — сказал Кеноби. Тыльной стороной перчатки вытер с бороды пыль и масло дроидов. — Это будет выше наших сил.


Энакин услышал это еще до того, как почувствовал. Звук был вполне отчетливый, и казался для них музыкой. Он и Рекс одновременно посмотрели вверх, и то, что предстало их взору, было еще удивительнее, чем звук. Зрелище было настолько невероятным, что Энакин едва успел заметить, как дроиды вдруг как один повернулись кругом и отступили.


Военный звездолет республиканцев, сделав крутой вираж над улицей, повернул в сторону площади.


— То-то, — пробурчал Рекс. Он облегченно и вместе с тем устало повел плечами. — Превосходство сил им явно не по вкусу.


Энакин повернулся к Кеноби, стараясь выглядеть бесстрастным, хотя на самом деле он едва сдерживался от радостного возгласа: у джедаев не принято давать волю эмоциям.


— Учитель, они отступают! Похоже, прибывшее подкрепление охладило их пыл. Пошли, Рекс, устроим товарищам достойный прием!


— Но где же сам корабль? — Рекс постучал пальцем по шлему, давая понять, что со связью возникли проблемы. — Не могу поймать сигнал в радиусе приземления.


— Скоро он будет здесь, — произнес Кеноби. — Пора встречать подкрепление, боеприпасы — и, быть может, моего нового падавана.


Он весь словно светился изнутри. Чувствовалось, что битва вдохновила и зарядила его энергией. Кеноби подвесил лазерный меч к поясу и побежал по направлению к площади, служившей местом посадки космических судов.


«Интересно, — подумал Энакин, — охватывает ли его в бою эта одержимая жажда убивать?»


Потом он подумал о новом падаване, и у него засосало под ложечкой. Опять эта необъяснимая тревога, которая не давала покоя и отвлекала от схватки с Тьмой. Впрочем, кажется, он знает, в чем дело.


Еще от автора Карен Трэвисс
Остров выживших

«Gears of War» — культовая компьютерная и видеоигра, завоевавшая множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера! Впервые на русском языке!Многолетняя война с Саранчой унесла миллионы жизней и истощила силы людей. Осознавая собственное превосходство, безжалостный враг готовит новый удар: намеревается уничтожить Хасинто — последний оплот человеческой цивилизации. Единственный способ остановить Саранчу — это затопить город, а вместе с ним и туннели, по которым пробирается противник.


Боба Фетт: Практик

Во время решающих сражений с йуужань-вонгами на помощь героям, к их удивлению, приходит знакомая фигура. Боба Фетт и его мандалорцы обращают свою изрядную мощь против мощи иногалактических захватчиков… Но где же они были до этого? Что заставило их в конце концов принять такое решение?


Боевое братство

Впервые на русском языке официальный приквел "Gears of War" — культовой компьютерной и видеоигры, завоевавшей множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера!…В детстве они никогда не расставались, но война разлучила их. Когда-то Маркус Феникс с Домиником Сантьяго и его старшим братом Карлосом участвовали в историческом сражении в долине Асфо. Теперь им предстоит другая битва, ставка в которой — судьба человечества.


Республиканские Коммандо 4 Приказ 66

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Кровные узы

Гражданская война угрожает крепнущему Галактическому Альянсу, против которого восстает все больше планет – и надвигающийся конфликт разделяет семьи Скайуокеров и Соло. Кореллианские корни Хана и приверженность Люка Ордену джедаев вбивают клин между двумя семьями. Дети Хана и Леи, Джейсен и Джейна, сражаются на стороне Галактического Альянса против инсургентов. Люк и Мара не могут защитить своего сына Бена от войны. В результате поисков убийцы всплывает зловещее имя из прошлого – Боба Фетт. И в новой галактике друзья и враги уже не те, кем кажутся...


Рекомендуем почитать
Ландо Калриссиан и Звездная пещера ТонБока

Времена Империи. До эпической битвы при Иавине осталось четыре года. Уже год охотник за удачей Ландо Калриссиан и Вуффи Раа, его верный дроид-навигатор, путешествуют по Галактике на борту «Тысячелетнего сокола». Человек ловит шанс выиграть несколько лишних кредиток, а дроид не упускает случая подучить хозяина управлять кораблем. И за каждым членом экипажа охотится своя группа врагов. Почти спокойная жизнь заканчивается, когда в одном из секторов Галактики «Тысячелетний сокол» сталкивается с юным космическим гигантом Лехесу, представителем народа освафт — удивительных существ, чья жизнь от рождения до смерти проходит в открытом космосе.


Полукровки на Венере

Твини, переселившись с Земли на Венеру рассчитывали, что здесь их оставят в покое. Но идиллия продолжалась не долго, однажды, вблизи поселения твини, появились земные колонисты... .


Охотничья экспедиция

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Оставь последний танец для меня

Рассказ входит в авторский сборник «Сержанту никто не звонит», 2006 г.


Человек, который разучился смеяться

Экипаж межзвёздного корабля, преодолев огромные трудности, с трудом вернулся на Землю. Чудесное спасение экипаж отмечает в своём любимом клубе. Но в зале клуба, они замечают странного человека, не поддавшегося приступу всеобщего веселья…© mastino.


Олимп

Действие приключенческого рассказа «Олимп» разворачива¬ется на Марсе: главные герои направляются к самой высокой горе на планете и в процессе полета узнают много нового о Марсе и о самих себе. Как всегда, Бова воплощает классическую хайнлайновскую идею о неизведанных просторах и необыкно¬венных возможностях, которые может предложить первопро¬ходцам космос.


Улей

Оби-Ван соглашается помочь угнетенному коренному населению планеты Орд Сестус вернуть свободу и самоуправление.


Уязвимая точка

Давным-давно в далекой Галактике... "Джедаи - хранители мира. Мы не солдаты". Мейс Винду - живая легенда. Магистр, член Совета, умелый дипломат, тренированный воин. Многие утверждают, что среди живых он - самый смертоносный человек. Но он - человек мира, а сейчас, впервые за многие годы, Галактика охвачена войной... ...Знаменитая битва на Геонозисе положила начало войны клонов. И Мастеру Винду придется предпринять опасное путешествие на родную планету Харуун Кэл, чтобы предотвратить катастрофический кризис в Республике..


Дикий космос

Войны Клонов полыхают в галактике в то время, как Армия Республики, и Сепаратисты изо всех сил пытаются получить власть в свои руки. Но в то время как генералы джедаи неустанно трудятся, чтобы победить графа Дуку и его мятежников, Верховный Канцлер Палпатин вынашивает собственные темные планы.Сепаратисты предприняли внезапную атаку на Корускант. Оби-Ван Кеноби, раненный во время нападения, настаивает, чтобы Анакин Скайуокер и его ученица Асока Тано отправились на выполнение опасной миссии против генерала Гривуса.


Случай в тумане

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.