Война за империю - [7]
— С точки зрения досужих критиков и бульварных газет наши дела не слишком хороши, — говорил он, спокойно и размеренно, как в давние времена, еще до работы в 'The Morning Post', когда начинающий политик тренировался в ораторском искусстве. — Мы действительно потеряли многое, очень многое. В первую и главную очередь — репутацию. Но это поверхностный взгляд.
Черчилль сложил пухлые пальцы и продолжил:
— Враги монархии, оппозиционеры, вражеские наймиты всеми возможными способами уверяют Великобританию, что война проиграна бесповоротно, теперь следует просить перемирия, чтобы выиграть время. К сожалению, к этой позиции склоняются многие честные граждане и даже опытные политики, которые искренне считают, что спасение следует искать в легких и быстрых решениях.
— Капитуляцию вы считаете быстрым и легким решением? — коротко спросила Элизабет.
— Безусловно, — ответил, как отрубил премьер. — Выйти из драки намного легче, чем продолжать, а оправдания для проявления слабости находятся всегда и в изобилии. Но мы должны принимать решения исходя лишь из двух оснований — имеет ли смысл продолжать и есть ли у нас силы, чтобы продолжать. Я отвечаю утвердительно на оба вопроса.
— Поясните.
— Империя жива до тех пор, пока стоит на вершине мира и сталкивает обратно всех, кто пытается подняться. Положение безусловного лидера дает власть, силу и богатство. Но и обязывает драться с любым, кто обретет хотя бы возможность занять наше место, не говоря уже о намерениях. Тот, кто забывал об этом правиле, встречал неизбежный финал. Мы сами показали в свое время слабость и расплатились за это Мировой войной, что едва не погубила империю в четырнадцатом-девятнадцатом годах. Сейчас ситуация повторяется.
Черчилль откинулся на отвратительно мягкую спинку, положил руки на подлокотники и продолжил.
— Нам вновь брошен вызов, на этот раз еще более весомый и агрессивный. Тридцать лет назад мы имели дело с одной лишь Германией и заручились поддержкой сильных союзников, которые принимали на себя часть тягот. Теперь же против Британии союз двух коммунистических держав, которые являются главной военной силой на континенте. Франция и европейские карлики разбиты. Америка ведет свою игру, и пока там сильны изоляционисты во главе с президентом Ходсоном, повторения семнадцатого года ждать не приходится. Ставки высоки, поражения огромны, потери крайне существенны. Именно поэтому мы не в силах позволить себе роскошь отступления. Британия может купить передышку и восполнить часть утраченного. Но враги восстановятся быстрее, а мораль и боевой дух наших граждан останутся надломленными. Это правило большой игры великих держав — необходимо быть настойчивым в победах и вдвойне настойчивым — при поражениях.
— Итак, по-вашему, основание продолжать войну есть, — сказала Элизабет с неясным выражением, не то соглашаясь, не то просто отмечая факт. — Судя по всему, вы видите и возможности для этого?
— Безусловно.
В облике премьера произошла трудноуловимая перемена. Он не менял позы и выражения лица, но вся полная фигура излучала угрожающую силу. Теперь при одном лишь взгляде на Черчилля было понятно, почему его называют 'пожарным империи' или просто 'Бульдогом'.
— Сила Британии всегда была скрыта в морских волнах, а не закопана в земле. Континент остался за коммунистами, но океан по-прежнему принадлежит нам. В обозримом будущем мы не сможем вернуться на европейский берег, но в английских руках испытанное и действенное оружие — морская блокада.
— К их услугам ресурсы всей Евразии, кроме Китая, нашего Ближнего и Среднего Востока, а также нашей же Индии, — деловито произнесла Элизабет, и Черчилль вновь поразился — юная леди, которую никто не готовил к военной карьере, оценила ситуацию как настоящий штабной офицер.
— Это так, — согласился он. — Но к нашим услугам весь остальной мир. Если коммунисты объединят свои флоты и добавят то, что осталось от французского, они все равно не смогут тягаться с Королевским Флотом даже численно. А принимая во внимание школу и опыт — разрыв недосягаем самое меньшее лет десять. Империя в состоянии годами удерживать блокаду континентальной торговли, а для большевиков это критично. Они слишком много потеряли в годы смуты и очень зависимы от внешних технологических поставок. Особенно русские, которые заполнили золотом немало карманов за океаном.
— И владельцы тех карманов так же не поддержат нас.
— У Штатов хватает своих проблем, а позиции экспансионистов Рузвельта понемногу крепнут. Для Англии главное, чтобы американцы не вмешивались в конфликт на стороне ее противников, и это вполне решаемо.
— Коммунисты могут торговать через нейтральные стороны? — вопросила Элизабет.
— Могут. Но это опять же решаемо, — усмехнулся премьер-министр, в меру откровенно, в меру цинично, как равный равному. — Десяток-другой исчезнувших кораблей, которые быстро отправят на дно неопознанные субмарины, несколько подрывов на 'дрейфующих' минах — и нейтралы быстро уяснят, что торговля с безбожными большевиками неугодна высшим силам. А после того, как мы затянем удавку, останется только ждать. Коммунисты смогут торговать лишь через 'восточный путь' Владивостока, а он весьма скуден и к тому же находится слишком близко к японской 'Азиатской сфере Сопроцветания'. Японцев уже давно выжимают из Китая, теперь они просто обречены стать нашими добрыми друзьями. Большевики не пойдут на организацию постоянных и обширных морских коммуникаций, которые все время находятся под угрозой вражеского удара. И перебрасывать флот на дальний Восток так же не смогут.
Если в три слова, то: Сапковский + Darkest Dungeon Если не в три, то: Девушка из нашей реальности (возрастом в районе 17–18 лет) "попадает" в мир условного высокого медиевала (XIV–XV вв. + немного Нового времени), который только-только восстановился после местной "Черной смерти", катаклизма, пронесшегося по миру несколько столетий назад, уничтожив почти всю магию. Девушка переживает всевозможные приключения, адаптируется к быту, понемногу растет над собой, общается с бандитами, наемниками, бретерами, даже находит не совсем обычное романтическое увлечение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Семнадцатый век. Католики и протестанты сражаются за веру, заливая землю потоками крови. Но помимо Тридцатилетней войны, идет и другая, у которой нет имени — схватка людей с порожденьями Тьмы. что расплодилась на погостах и пустошах. В этой войне не бывает пленных, а жалость к поверженной нечисти не трогает сердца тех, кого называют «Дети Гамельна». Они не ведьмаки, они — ландскнехты, что сражаются за щедрую плату… Там, где бессильно слово Божье идут в ход горячий свинец и холодная сталь. А жажда золота превозмогает любой страх.
Триариями назывались воины последней линии римского легиона – лучшие и наиболее опытные бойцы. Когда римляне говорили «дело дошло до триариев», это означало, что наступил критический момент в ходе сражения.Беспощадная схватка развернется на море, в небе и на земле. Но, как и в давние времена, судьбу Родины решат триарии – те, кто не отступает и сражается до конца. До победы или смерти.
Великая Война навсегда изменила историю. Она породила XX век — эпоху невиданного взлета и сокрушительных падений, время грандиозных открытий и не менее грандиозных катастроф. В крови и смерти, в крушении миллионов судеб создавался новый мир.Идет 1919 год, последний год Мировой Войны. Антанта собирается с силами, чтобы после четырех лет тяжелейших боев, в последнем и решающем наступлении повергнуть Германию. Грядет Битва Четырех, и никому не дано предсказать ее исход...Приквел к циклу «Новый мир».
Однажды в какой-то реальности российский император выбрал в жены не ту принцессу, и локомотив мировой истории покатился по совершенно другим рельсам… Я вернулся в Петербург, отслужив три года по контракту. Вот только привыкнуть к прежней жизни у меня не вышло. Так что я сел на поезд и поехал в Сибирь. В поисках новой жизни или нового себя. По дороге неведомый стрелочник отправил мой вагон по другим рельсам и в совершенно другую реальность. Нет, поезд привез меня в Сибирь. Только Сибирь оказалась совсем другая.
993 год. На глазах юного Торстейна убивают его отца, а сам он попадает в рабство. Так начинается непростой путь будущего корабела и война. Волею судьбы он оказывается в гуще исторических событий, ведь власть в норвежских землях постепенно захватывает новый конунг, огнем и мечом насаждающий христианскую веру, стейну представится возможность увидеть как самого властителя, так и его противников, но в своем стремлении выжить любой ценой, найти старшего брата и отомстить за смерть отца он становится членом легендарного братства йомсвикингов, которых одни называли убийцами и разбойниками, а другие – благородными воинами со своим нерушимым кодексом чести.
Продолжение книги "Starkvs Tigris". Предупреждаю читателей по-хорошему, чтобы проходили мимо и не мешались под ногами. Ничего особого не будет - то же самое, только дальше по сюжету. Россию не спасаем, демократию не вводим, крепостных не освобождаем. Отдельно взятый попаданец просто живёт, без великих задач и целей. Режим изложения - диктаторский, авторский беспредел - имеется. Все вокруг кочумеки и недотыкомоки и только я - Великий Кормчий.
Продолжение приключений Андрея Кравцова, известного певца и музыканта, ставшего псиоником пятого уровня сила. Война с арахнидами и некромонгерами, схватка с аватарами Вишну, музыка и любовь ждёт читателя в 14-й книге.
Александр Виссарионович Абашели (1884–1954) — один из лучших мастеров современной грузинской поэзии. Он был художником повседневно обогащавшим свое творчество чутким восприятием нашей современности, он был прежде всего поэтом-мыслителем, вникающим в жизнь, воспринимающим ее «глазами разума».Его роман «Женщина в зеркале» является первой попыткой в грузинской литературе создать значительное произведение научно— фантастического жанра.В некоторые теоретические положения и технические расчеты легшие в основу романа А.