Война в белом аду. Немецкие парашютисты на Восточном фронте, 1941–1945 гг. - [81]
Парашютисты уже различают силуэты тяжелых машин, выступающих понемногу из заснеженной дымки медленно сгущающихся сумерек. Солдаты приглушенно перекрикиваются:
— Дайте им подойти!
— Они идут!
— Будьте готовы!
Они давно готовы. Сжав оружие, устремив вперед взгляд, с бьющимся сердцем, уже долгие минуты они видят, как на горизонте вырастают темные машины и давят снег гусеницами.
Никогда еще Мантхай не видел сразу столько вражеских танков. Все эти «Т-34» надвигаются, становятся огромными, но остаются еще недостижимыми для снарядов. Несколько танков направляются прямо на окоп, в котором засел молоденький парашютист. Один из них идет впереди. Уже чувствуется запах разогретой смазки и горящего топлива, истинный запах танковой смерти.
Мантхай хватает фаустпатрон и кладет его на плечо. Он старается сохранить спокойствие, как на учениях. Наполовину высовывается из окопа. Он знает, что теперь он легкая добыча для бортового пулемета вражеской машины. Но, может быть, ему помогут сумерки.
«Т-34» продолжает надвигаться. Мантхай целится и нажимает на спуск. Снаряд вылетает, и яркое пламя вырывается позади ствола, выдавая стрелка. Парашютист отбрасывает ставшее бесполезным оружие, так как им можно воспользоваться только один раз, и вжимается в окоп. Он слышит ужасный взрыв, рискует выглянуть из окопа и видит, что советский танк уже горит. Снаряд попал прямо в него. Языки яркого пламени вырываются из башни танка, машина окутывается черным дымом.
Но ведь танк не один. Вот уже другой «Т-34» появляется рядом с горящей машиной. Русские танкисты открывают по немецким позициям яростный огонь из пушки и из пулемета. Он достигает окопов. Уже есть убитые. Раненые взывают о помощи.
Недалеко от Мантхая обер-фельдфебель Архутовски, тоже с фаустпатроном, высовывается из окопа и целится в «Т-34», который находится в нескольких метрах от него. Он показывает пример своим солдатам, и некоторые также появляются в окопах на этом маленьком холме, в одиночку противостоя мощному натиску танков.
«Т-34» поражены этим отпором и разъезжаются во все стороны, пытаясь раздавить гусеницами парашютистов, рассеянных по возвышенности. Некоторые оказываются погребенными заживо сразу, другие еще сопротивляются, прежде чем их давят огромные стальные чудовища, утюжащие землю.
Мантхай знает, что единственное спасение — это внимательно наблюдать за тем, как они появляются, и выбирать самые опасные. Он замечает «Т-34», который направляется прямо на него и проходит рядом с тем танком, который он только что уничтожил. У него один выход. Убить или быть убитым. Он уже давно приготовил свой второй фаустпатрон. Он слегка высовывается из окопа, кладет ствол на плечо, прицеливается и стреляет. Он так близко от машины, всего в нескольких метрах, что не может промахнуться.
Прямо в цель! Раздается второй взрыв, еще более сильный и оглушительный, чем первый. Снаряд попадает в жизненно важные органы танка, мотор или отсек для боеприпасов. «Т-34» застывает, получив смертельное ранение. Пламя начинает его пожирать.
Мантхай на какое-то время вжимается в свой окоп. Его охватывает дрожь от радости второй победы и страха за то, что его ждет. Но надо обязательно осмотреться.
Он высовывает голову. И застывает от ужаса. Третий русский танк его обнаружил и направляется прямо на него, чтобы раздавить как клопа. Но у парашютиста было только два фаустпатрона. Что можно сделать? Рядом с собой он видит мертвого товарища, изрешеченного пулями, выпущенными с борта одного из танков. В одно мгновение он замечает, что тот сжимает в руках ствол фаустпатрона, которым не успел воспользоваться. Мантхаю трудно будет вырвать оружие из мертвой хватки, но это его единственный шанс. Танк надвигается.
У парашютиста нет даже времени положить ствол на плечо. Стоя на коленях, он прижимает его к бедру. Как может, целится в ходовую часть справа и нажимает спуск. Вжимается в окоп и слышит взрыв. Танк не может двигаться с поврежденными гусеницами, проползает еще несколько метров и останавливается. Но экипаж танка увидел немца и его фаустпатрон. Башня танка медленно разворачивается в сторону «истребителя танков».
Больше у парашютиста нет оружия под рукой. Но нельзя дать себя раздавить, лучше попытаться бежать. Он выскакивает из окопа, в несколько бросков добегает до ограды фермы, где он был раньше со своими товарищами, перепрыгивает через нее в таком прыжке, как будто страх подбросил его в небо.
Мантхай слышит выстрел. Оглушающий. Это выстрелил танк. Стена обрушивается на парашютиста. Камни катятся один за другим и погребают его. Он больше ничего не слышит и не видит. Сейчас он умрет от удушья под обломками. Он теряет сознание, уверенный, что умирает, как раздавленное животное.
Но вот чьи-то руки сильно встряхивают его, и парашютист немного приходит в себя и открывает глаза. В темноте он различает смутные силуэты наклонившихся над ним людей.
— Ты живой? — спрашивают его по-немецки.
Это его товарищи из 16-го полка.
— А русские танки? — спрашивает парашютист.
— Мы их отогнали, — отвечают ему.
По голосу Мантхай узнает обер-фельдфебеля Архи. Значит, он тоже выбрался?
18+. В некоторых эссе цикла — есть обсценная лексика.«Когда я — Андрей Ангелов, — учился в 6 «Б» классе, то к нам в школу пришла Лошадь» (с).
У меня ведь нет иллюзий, что мои слова и мой пройденный путь вдохновят кого-то. И всё же мне хочется рассказать о том, что было… Что не сбылось, то стало самостоятельной историей, напитанной фантазиями, желаниями, ожиданиями. Иногда такие истории важнее случившегося, ведь то, что случилось, уже никогда не изменится, а несбывшееся останется навсегда живым организмом в нематериальном мире. Несбывшееся живёт и в памяти, и в мечтах, и в каких-то иных сферах, коим нет определения.
Патрис Лумумба стоял у истоков конголезской независимости. Больше того — он превратился в символ этой неподдельной и неурезанной независимости. Не будем забывать и то обстоятельство, что мир уже привык к выдающимся политикам Запада. Новая же Африка только начала выдвигать незаурядных государственных деятелей. Лумумба в отличие от многих африканских лидеров, получивших воспитание и образование в столицах колониальных держав, жил, учился и сложился как руководитель национально-освободительного движения в родном Конго, вотчине Бельгии, наиболее меркантильной из меркантильных буржуазных стран Запада.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Данная книга не просто «мемуары», но — живая «хроника», записанная по горячим следам активным участником и одним из вдохновителей-организаторов событий 2014 года, что вошли в историю под наименованием «Русской весны в Новороссии». С. Моисеев свидетельствует: история творится не только через сильных мира, но и через незнаемое этого мира видимого. Своей книгой он дает возможность всем — сторонникам и противникам — разобраться в сути процессов, произошедших и продолжающихся в Новороссии и на общерусском пространстве в целом. При этом автор уверен: «переход через пропасть» — это не только о событиях Русской весны, но и о том, что каждый человек стоит перед пропастью, которую надо перейти в течении жизни.
Результаты Франко-прусской войны 1870–1871 года стали триумфальными для Германии и дипломатической победой Отто фон Бисмарка. Но как удалось ему добиться этого? Мориц Буш – автор этих дневников – безотлучно находился при Бисмарке семь месяцев войны в качестве личного секретаря и врача и ежедневно, методично, скрупулезно фиксировал на бумаге все увиденное и услышанное, подробно описывал сражения – и частные разговоры, высказывания самого Бисмарка и его коллег, друзей и врагов. В дневниках, бесценных благодаря множеству биографических подробностей и мелких политических и бытовых реалий, Бисмарк оживает перед читателем не только как государственный деятель и политик, но и как яркая, интересная личность.
Перед вами книга самого известного автора мемуаров эпохи Наполеоновских войн — Марселена де Марбо. Храбрый офицер, участник многих кампаний великого императора, был еще и талантливым литератором. «Мемуары генерала барона де Марбо» стали «бестселлером» сразу же после выхода в свет в конце XIX в. Его книгой зачитывалось несколько поколений читателей, и она была переведена почти на все европейские языки. Мы впервые публикуем «Мемуары генерала барона де Марбо» на русском языке в полном объеме.Более ста лет назад, находясь под сильным впечатлением от «Мемуаров», знаменитый английский писатель Артур Конан Дойл создал цикл рассказов о бригадире Жераре.
Книга немецкого писателя Свена Штеенберга представляет собой историю жизни одной из самых загадочных и трагических фигур в истории Второй мировой войны — генерал-лейтенанта Андрея Власова. Опираясь на широкий круг архивных документов и свидетельств очевидцев, а также на личный опыт, автор, в прошлом офицер Вермахта, рассказывает о том, как удачливый и перспективный советский военачальник, прекрасно проявивший себя в битвах за Киев и Москву, оказавшись в силу стечения обстоятельств в немецком плену, стал вождем Русской освободительной армии, созданной при поддержке немцев для борьбы против сталинской диктатуры.