Война Сердец - [5]
Он кивнул и пошёл по узкому коридору в паб, ощущая, что Джеймс следовал за ним. Из-за высокого роста ему пришлось склониться, чтобы не задеть низкий потолок, который, к счастью, в уютном трактире был намного выше. В камине, занимавшем большую часть дальней стены, горела дровяная горелка. Несмотря на яркое солнце, дни на побережье были ещё холодными, и хоть для волка холод не то, что для людей, огонь манил к себе. У другой стены располагался бар, традиционная стойка из каштана, которая сияла под лампами со свечами на чёрных железных подставках. Ангус, муж Грейс, стоял за баром. Они кивнули, приветствуя друг друга.
Утром в понедельник паб оказался тихим, но даже если бы тут было много людей, Коналл заметил бы Канидов, ещё до того, как увидел. Коналл уже встречался с Питером Канидом и знал его запах, но дело не просто в усиленном обонянии волка. У Коналла был дар к поиску людей. В другой жизни он стал бы отличным частным детективом.
Джеймс пошёл за Коналлом по трактиру, не спрашивая, был ли Коналл готов. Каниды услышали бы их, даже шёпот. Но Коналл почти ощущал вопрос друга.
Коналл уже не знал, как убедить Джеймса и сестру, хотя безумно желал, чтобы они перестали о нём беспокоиться. Они уже должны знать его. Неважно, на ком он женится. Он не романтик, как Калли или Джеймс, и никогда не любил женщин, кроме семейной любви к матери, Калли и женщинам стаи. Человеческие женщины, которые не боялись его, хороши для секса, когда Коналл хотел ощутить хрупкую женственность. Женщины-волчицы отлично подходили для дикого и свободного траха. В стае несколько волчиц-одиночек, которые были рады сексу с альфой, хотя Коналл никогда не проводил ночь с женщинами, живущими у озера Торридон. Это могло повлечь проблемы.
Так что брак с Сьенной Канид ничего не менял. Пока женщина понимала, что их соглашение лишь деловое, а не по любви, и на неё не давил отец, это устраивало Коналла. Но было бы хорошо, если бы они развили взаимную симпатию за годы, хотя и не обязательно.
Питер Канид и его дочь встали из-за стола, расположенного у тюдорского окна. Как многие альфы, Канид высок, но на пару дюймов ниже Коналла. В его светло-ореховых глазах читалась решительность. Питер амбициозный, но Коналл чувствовал в нём и честь.
Сьенна почти ростом с отца, сильная и подтянутая. Ей двадцать шесть на пять лет младше Коналла, но держалась так, будто была старше — уверенная в себе, вероятно, её не так просто запугать. Зелёные глаза Сьенны встретили взгляд Коналла, спокойно оценивая. Женщины обычно смотрели пару секунд на его шрам, а потом просто пялились на тело — волчицы откровенны в вопросах секса. Но Сьенну ограждали от этого. Светлые волосы она собрала в хвост, а на лице едва заметный макияж, который, в принципе, ей был и не нужен. В футболке, клетчатой рубашке и джинсах она не старалась впечатлить его нарядом.
Коналлу она тут же понравилась.
«Да, подойдёт».
— Моя дочь, Сьенна, — представил её Питер.
Она протянула руку Коналлу.
— Рада знакомству.
Он пожал её руку, поражаясь сухости ладони. Сьенна не нервничала.
— И я рад знакомству, — он указал на Джеймса. — Мой бета, Джеймс Керн.
— Сэр! Я могу помочь?
Коналл повернулся на громкий оклик Грейс, а Ангус вышел из-за бара со скоростью молодого волка. Высокий мужчина в хорошо сидящем костюме прошёл в паб, Грейс за ним. Мужчина резко остановился, оказавшись перед Коналлом.
Человек.
Чужак.
Но не это было необычно, а то, как он смотрел на Коналла. Так, словно знал его.
— Коналл МакЛеннан? — спросил мужчина, делая к нему шаг. Что-то в мужчине заставило волоски на затылке Коналла встать дыбом. Он посмотрел на Грейс за мужчиной, уловив, что и она что-то ощутила.
— Он не один, Коналл, — сказала ему Грейс. — Снаружи три джипа с вооружёнными людьми.
Коналл разозлился. Люди посмели прибыть на его землю с оружием. Ради чего?
— Кто спрашивает? — спросил он у мужчины.
— Коналл МакЛеннан из клана МакЛеннан? — Американец, как и Каниды. Коналл вопросительно посмотрел на Питера, но тот покачал головой. Он не знал чужака.
— Зачем вы здесь?
Мужчина искренним взглядом тёмных глаз изучал Коналла. В этом человеке чувствовалась нежная культура, которую ни один оборотень не мог изобразить.
— Я — Джаспер Эшфорт, и приехал из Нью-Йорка ради встречи с вами.
— Да? — Коналл скрестил руки на груди. — Что ж, мистер Джаспер Эшфорт, вы могли не заметить, но я на деловой встрече. Может, мы сможем поговорить позже.
Эшфорт покачал головой. Мрачная печаль читалась в его искренних глазах.
— У нас мало времени, альфа МакЛеннан.
Все волки в комнате напряглись, услышав титул. История научила оборотней, что люди, знающие об их существовании, опасны.
— А вы смелый, раз прибыли на территорию стаи и заявляете, что знаете о нас, мистер Эшфорт, — ответил Коналл низким и грозным тоном.
Эшфорт даже не моргнул, а шагнул ближе к Коналлу.
— Мне нужна ваша помощь, глава МакЛеннан.
— И с чего мне помогать чужаку? Ещё и человеку?
— Потому что ваша сестра Каледония умирает от редкой ликантропной болезни, от которой нет лекарства… а я могу её спасти.
Джеймс резко вздохнул. Кровь Коналла стала раскаляться, когти так и рвались наружу. Ничто так не злило Коналла, как болезнь, губящая сестру. Или люди, которые хотели надавить на эту слабость.
Джосселин Батлер молода, хороша собой и весьма состоятельна, но ей причиняют жестокие мучения воспоминания о прошлом: когда Джосселин было всего 14 лет, ее горячо любимые родители и обожаемая младшая сестренка погибли в автокатастрофе.Теперь Джосселин сторонится прочных связей, боится сближаться с людьми, так как считает, что потом все равно потеряет близкого человека и будет страдать.Но однажды она встречает мужчину, к которому испытывает непреодолимое физическое влечение. Однако Брэден Кармайкл тоже отягощен воспоминаниями о прошлом, поэтому он предлагает ей сделку: никаких обязанностей и никаких привязанностей, а просто физиологическая близость.
Джоанна Уокер привыкла всегда брать ответственность на себя. Но однажды она познакомилась с человеком, который заставил ее изменить этому правилу… Всю жизнь Джоанна заботилась о своей семье, особенно о младшем брате Коуле. Отец их бросил, а матери-алкоголичке было наплевать на детей. Девушка старалась поступать так, как было лучше для ее брата. Она и в кавалеры выбирала себе тех, кто был симпатичен брату, да к тому же мог поддержать их материально. Джоанна твердо знала, что она хочет, до тех пор, пока не встретила человека, который раскрыл ей глаза, что ей на самом деле нужно… Впервые на русском языке!
Один простой урок обольщения между двумя друзьями может превратиться в нечто большее… Несмотря на свою общительность, Оливия крайне закомплексована в отношениях с противоположным полом. Главная ее проблема - она не может набраться смелости подойти к заинтересовавшему ее парню. Переезд в Эдинбург дал ей возможность начать все с нуля. Влюбившись в сексуального аспиранта, она решает, что пора преодолеть свои страхи и начать добиваться желаемого. Нейт Сойер - великолепный распутник, не признающий обязательств, но предан своим близким друзьям и всегда готов прийти им на помощь.
Индия Максвелл не просто переехала через всю страну. Она скатилась на нижнюю ступень социальной лестницы — после того, как потратила годы на то, чтобы приобрести популярность и прикрыть ее лоском семейный бардак. Теперь она живет в самом богатом районе Бостона с женихом своей матери и его дочерью Элоизой. Усилиями друзей своей будущей сводной сестры — среди которых и Финн, великолепный, высокомерный бойфренд Элоизы, — Индия снова чувствует себя тем, чем надеялась никогда больше не быть, — отребьем. Но Индия не единственная, кто изо всех сил пытается контролировать секреты прошлого.
Лучший автор бестселлеров серий «На Дублинской улице» и «Герой» по версии Нью-Йорк Таймс, Саманта Янг, на страницах этого страстного и яркого романа о любви, потере и поиске своего жизненного пути, возвращает читателя в Шотландию. Нора О'Брайен убегает вслед за своей мечтой из Индианы в Шотландию, глубоко уверенная, что поступает правильно. Спустя три года она живет в принявшей ее стране, не имея ничего, кроме чувства вины и сожаления. Но однажды в ее жизни появляется Эйдан Леннокс — шотландец, музыкальный продюсер и композитор.
Роман «Бей или беги» Саманты Янг, автора бестселлеров The New York Times, стал бестселлером USA Today и выбран редакцией Amazon в топ-лист Best Romance. Главная героиня книги, Эва, уверена, что сама Вселенная настроена против нее. Любимый и подруга детства предали ее, но Эва строит свою жизнь, несмотря на боль и разочарование. Прилетев на похороны погибшей подруги, Эва встречает далеко не теплый прием, да и дорога домой тоже не складывается гладко: рейс задержан, а последнее место в первом классе, которое так было нужно героине, чтобы отдохнуть от всех волнений и неурядиц, достается наглому шотландцу Калебу Скотту! Проведя со случайным попутчиком безумную ночь, Эва уверена, что такое нелепое знакомство не может перерасти во что-то серьезное.
Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.
Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.
Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.
Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.