Война против всех - [11]
Все покинули кабинет брата. Валек Лотц так надеялся на награду и теперь совсем опустил голову. Я прямо чувствовал, как он сокрушается.
— Валек, — окликнул его консильери. — Я поговорю с Даниэлем. Постараюсь убедить выдать вам премию. — Мастер тайных дел было обрадовался, но Иган тут же его огорчил: — На многое не рассчитывай. Может быть одно месячное довольствие для всех, может — два. Не больше.
Глава 5
В Скалистом Берегу заметно похолодало. Теперь по утрам в лужах стоял лед, ветер стал морозным и оттого особенно неприятно пронизывающим.
Морские наемники вошли в порт раньше намеченного, на рассвете. Сейчас они пришвартовались, высыпали на пристань и что-то всей кучей обсуждали. Вероятно, последние нюансы перед встречей с Даниэлем.
За исключением мастера тайных дел, на стене замка, ежась от холода, собрались все помощники Даниэля и вместе с ним наблюдали с высоты Гнездовой скалы за происходящим в порту. Из 12 прибывших кораблей только 8 относились к боевым, остальные бывшие торговые. Последние имели худшую защиту. Иной раз лишь один мощный фаербол мог затопить подобное судно. И это больше всего беспокоило брата.
— Иган, ну я же вам сто раз говорил, какие нужны корабли!
— А я сто раз говорил им. Как видите, поступили по-своему. Дикий народ. С ними совершенно нельзя ни о чем договориться, — поморщившись, зло высказал консильери.
Даниэль говорил, что понадобится заранее платить наемникам за службу. Иначе они не соглашались. И это меня беспокоило больше всего. По-моему, было глупо заключать подобную сделку. Все равно ведь обманут. Если вдуматься, кем были эти наемники? Ответ очевиден — обычными пиратами, то есть проходимцами, людьми без чести, совести и прочего.
В последнее время из-за начавшейся активности южан, захвата Таклов и Лиан, морские перевозки заметно снизились. К весне, когда запланированы основные военные действия, по морю будут ходить исключительно боевые корабли. На них уже ничего не заработаешь. То и гляди, чтобы самих не затопили. Именно поэтому морские разбойники решились податься в наемники.
— Неужели ты думаешь, что пиратам стоит доверять? — спросил я у Даниэля. — Они же заберут деньги и сбегут. Будет лучше взять корабли внаем.
Консильери в недовольстве в очередной раз сморщился и помотал головой.
— Пробовали. Не соглашаются. Говорят, мы не дадим чужакам хозяйничать на наших кораблях.
— Ничего мы с ними заключать не будем, — зло ухмыльнулся Даниэль, чем меня удивил. — Как только прибудут к нам морские капитаны, прикончим их, а потом прикончим весь тот сброд в порту. Сир Ресли, у вас все готово? — обратился он к капитану.
— В порту триста гвардейцев. Как вы и приказали, все одеты в обычную одежду. Люди знают, что делать. Я лично поставил задачи. Как только отдадите приказ, сначала они перебьют тех, что засядут в тавернах. Потом займутся теми, кто будет слоняться в порту. Одновременно с этим группы поднимутся на корабли. Полчаса и со всеми пиратами будет покончено.
Капитан уверенно отчитался. Я не сомневался, попавшие в наш порт корабли мы захватим с наименьшими потерями. Вот только сама идея брата заманить пиратов и ради кораблей с ними разделаться мне казалась чудовищной. Такого коварства от него я не ожидал.
Но сейчас у меня появился другой вопрос:
— И чем нам это может грозить в будущем?
— Ухудшением репутации среди пиратов, — обречённо произнес консильери. Было видно, так же как я он категорически против этой идеи Даниэля.
— У нас нет другого выхода, — продолжил брат. — Сегодня вечером, в крайнем случае завтра утром, корабли должны отплыть в Великий город, там встретить баржи с зерном, идущим из Мелиссара, и сопроводить их домой. Не хватало допустить повторения летнего нападения на море.
За рядовых пиратов, что останутся в порту, я не переживал, с ними легко справятся. Другое дело капитаны.
— Двенадцать кораблей — это двенадцать капитанов, — вслух принялся прикидывать я. — Они же все хорошие воины. И боевой магией владеют тоже хорошо. Они здесь такое устроят…
— Не устроят, — перебил меня брат. — Борис для них приготовил быструю смерть. После сделки будет застолье. Для них оно станет последним.
Чувствовалось, что минувшая ночь проходила у брата плодотворно. Пока я единственный раз за столько времени решил выспаться, он и другие помощники провели ее в трудах. Тщательно все обдумали и подготовились.
В теплое время года на Гнездовой скале было полно чаек. Теперь же с наступлением зимы, птиц почти не стало. Именно поэтому уверенно несущаяся к нам со стороны порта чайка приковала мое внимание. Она села невдалеке, лапкой стукнула себя по клюву и в то же мгновение обернулась Валеком Лотцем.
— Все как мы и думали, — сходу принялся докладывать мастер тайных дел. — Они намерены обмануть. Будут настаивать на посредничестве банка альбиносов. Чтобы мы наперед передали золото в банк, а те, в свою очередь, выступят гарантами его сохранности до окончания сделки. Если пираты исполнят обязательства, банк выдаст им золото, если нет — вернет нам.
— Но мы-то понимаем, как это все обернется, — заключил консильери.
— Главный у них капитан Темная туча, — продолжил мастер, — это он договаривался с альбиносами и собрал под собой остальных пиратов. Он будет вести переговоры. Сразу скажу, Туча не лучший переговорщик. Склонить его будет непросто.
Первый том — БЕСПЛАТНО Жизнь Артема — бесконечная череда картинок от темно-серых до кроваво-черных. Ему часто приходится испытывать судьбу. Драться, заранее зная, что проиграет, что бой может оказаться последним. Но неожиданно появляется шанс. Не…
Нелегко прошло для Артема лето. Зато оно принесло отличные плоды. Он успел привыкнуть и к новому облику, и к новому имени. Почти привык к осознанию того, что больше не одиночка и у него есть семья. Он даже приобрел друзей, которых у него никогда не было. Заполучил вторую способность. Еще и какую! Впрочем, о ней он предпочитает не распространяться. Та получилась с подвохом. Теперь Артема ждет Москва и учеба в Императорском университете. Пока он полагает, что будет получать образование, жить спокойной жизнью студента, чьи будни иногда разбавляются умеренными развлечениями.
Несмотря на предчувствие будущих разногласий, вопреки собственному желанию править, Рей Гилберт возвращает в Скалистый Берег старшего брата Даниэля. Княжество вновь обретает своего законного правителя. Ну а герою приходится отойти на второй план и стать для него помощником. Ведь он еще не достиг положенного совершеннолетия. Мир на пороге войны. В такое непростое время княжеству требуется полноценный правитель. Вот только между братьями вспыхивает вражда. С каждым днем она нарастает и делается сильнее.
Третьи сыновья всегда пустышки. Им не даются способности воина или мага. Они не становятся наследниками. Но Великая Система щедра. Она всякому дает шанс. Достаточно скопить 100 удачи и принести их в дар Системе и можно заполучить способность стать воином или магом. Сын князя Скалистого Берега Рей не собирается мириться с выпавшей судьбой. Он поставил цель – накопить удачу и достичь невозможного для пустышки – стать сильным магом и воином одновременно. Ведь не зря жрецы говорят, что Великая Система благосклонна ко всем целеустремленным.
Со смертью отца для семьи Гилбертов будто кто-то выбил из-под ног каменную глыбу, на которой они возвышались над остальными княжествами мира. Рей чувствует — это не все, надвигаются новые удары судьбы. Предстоит выдержать, изловчиться в игре, где любая ошибка может привести к падению.
Рей получил почти все, о чем мечтал три месяца назад. Осталось развить полученные способности и стать по-настоящему сильным воином и магом. Кажется, что этого добиться будет несложно. Княгиня позаботилась, укрыла его от врагов. Вот только разве можно в магическом мире надолго что-то скрыть. В нем все тайное рано или поздно обязательно раскроется. Рею предстоит успеть стать сильным, прежде чем его найдут враги.
Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…