Война Небесных Властелинов - [13]

Шрифт
Интервал

Подчеркнуто не замечая угощения, герцог еще раз постарался улыбнуться Эль Рашаду и заговорил:

– Дорогие союзники, я глубоко убежден, что наше совещание вызвано самыми вескими причинами. Как я ни рад любой возможности видеть вас, к сожалению, мне приходится заниматься еще и своими внутренними делами, и, признаюсь вам, приглашение пришло в очень неудобный для меня момент.

Эль Рашад резко бросил:

– Все ваши проблемы - ничто по сравнению с целью нашей экспедиции!

Герцог пожал плечами.

– Конечно, такому могущественному сеньору трудно понять проблемы ничтожного капитана "Властелина Мордреда", корабля, который не совсем исправен… - "точнее говоря, который разваливается на куски", - подумал он с горечью, - и условия жизни на котором, мягко говоря, оставляют желать лучшего. Мои люди, беззаветно преданные мне и даже, не побоюсь этого слова, любящие меня, начинают - как бы мне поточнее выразиться - уставать.

Эль Рашад презрительно сверкнул глазами.

– Настоящий капитан всегда хозяин положения на своем корабле, - надменно сказал он.

"Язви тебя в душу", - подумал герцог, задетый за живое резкой отповедью мусульманина.

Но тут заговорил лорд Мацатан. Он был одет по своему обыкновению в невероятную мантию из разноцветных перьев. Голову его украшал роскошный султан, поддерживаемый специальным позолоченным ободом. Ну и мантия, думал герцог, наверное, может служить ему для полетов вместо глайдера.

Оказалось, что лорд Мацатан поддержал предыдущего оратора: запасы провианта кончаются, а настоящие холода еще впереди, говорил он. У него уже было несколько случаев смертей от голода и холода. Долго так продолжаться не может.

Герцог ликовал. Наконец-то он перестал быть белой вороной. Еще большее удовольствие ему доставило выражение лица Эль Рашада. Интересно, сколько же ему все-таки лет? Герцогу было трудно судить об этом, потому что он всю жизнь провел среди людей, которые, достигнув пикового, тридцатипятилетнего возраста, больше не старились. Лицо мусульманина было изборождено глубокими морщинами, но, несомненно, он не самый старый человек на своем корабле.

Потом речь держал лорд Торрес, придерживавшийся Первичного Стандарта, как и все остальные Небесные Властелины. У него не было морщин, но это не смягчало тем не менее свирепого выражения его лица. Он был одет в тунику без рукавов, сотканную, казалось, из золотых ниток; на голове его сиял золоченый обод, такой же, как у лорда Мацатана. Его красивые мускулистые руки, бронзовые от загара, блестели, как полированные.

С большим сожалением герцог услышал, что, хотя лорд Торрес столкнулся с теми же проблемами, что и другие Небесные Властелины, он голосует за продолжение поисков. Потом говорил принц Карракас (по сравнению с другими он был одет довольно тускло - в гладкий темно-серый комбинезон) и почти дословно повторял лорда Торреса. Герцог дю Люка про себя проклял их на веки вечные. Численный перевес был опять на стороне Эль Рашада. Он решил попытаться еще раз.

– Уважаемое собрание! - начал он, хотя обращался главным образом к Эль Рашаду. - Будет ли мне позволено предложить следующее решение: как вы знаете, "Властелин Мордред" не выдерживает никакого сравнения с вашими кораблями, в теперешнем своем состоянии он превращается в серьезную обузу, потому что скорость эскадры определяется самым медленным кораблем в ее составе. Если бы не снижение скорости до немыслимых тридцати миль в час, вы бы уже, наверное, возвращались домой с победой! Поэтому, господа, ради общего блага я предлагаю вычеркнуть мой корабль из списка активных членов нашей экспедиции и позволить ему вернуться назад, домой. Без моей развалюхи ваши поиски ускорятся, и, я уверен, вы быстрее достигнете цели. Увы, конечно, "Властелин Мордред" лишится своей доли долгожданных даров Старой Науки, которых, несомненно, на подводной базе великое множество, но я думаю, что мои люди поддержат меня в благородном стремлении принести эту жертву на алтарь общего дела.

Эль Рашад едва дослушал до конца.

– Не может быть и речи, - отрезал он. - "Властелин Мордред" остается. Без всякого голосования. Экспедиция продолжится в прежнем составе до победного конца. Тема совещания - разделение на две группы для ускорения поисков. Одна полетит на запад, другая - на восток.

Герцог дю Люка закипел от возмущения. Эль Рашад не успокоится, пока они все не перемрут от голода и холода. И ради чего? Ради призрачной надежды?

– Эль Рашад, - громко сказал он, - взгляните правде в глаза! Даже если база когда-то существовала, за сотни лет она могла тысячу раз взорваться, вымереть или прийти в упадок! До сих пор мы не встретили ни одной подводной базы. Скорее всего, их уже не существует в природе. Сколько вокруг опасностей, подумайте: подводные черви, кальмары, всякая дрянь, наконец - Небесные Властелины!

Эль Рашад тяжело посмотрел на него.

– Если вы потрудитесь хоть немного пораскинуть мозгами, то сами поймете, что чем дальше на юг, тем больше шансов наткнуться на базу. Ибо холод пагубно действует на переносчиков заразы. Мы в этом убедились. Нет, экспедиция продолжится, и вам не удастся лишить себя удовольствия присутствовать при ее славном завершении.


Еще от автора Джон Броснан
Падение Небесных Властелинов

"Падение Небесных Властелинов" - продолжение захватывающего фантастического повествования Джона Броснана о жизни на Земле после опустошительных Генных войн.Пленница одного из Небесных Властелинов - "Властелина Панглота", Джен Дорвин, становится Небесной Леди, но верная клятве, данной ей на Земле общине Минерва, отважная женщина бросает вызов могущественной армаде Небесных Властелинов, не пожелавших склонить голову перед дерзкой женщиной…


Небесные Властелины

«Небесные Властелины» — первая книга трилогии Джона Броснана.После катастрофы Генных войн мировое сообщество на Земле разделилось. Вольнолюбивые племена амазонок стали населять Землю, подчинив себе мужчин. Однако там, в небесах, еще осталась сила, способная подчинить себе гордых женщин. Гигантские корабли — Небесные Властелины, неторопливо дрейфующие в небесах, населены столь же вольными и неукротимыми сообществами мужчин, где иные порядки, где царят варварство и аристократизм, где с женщинами заведено обращаться совершенно иначе.


Рекомендуем почитать
[Мистер Рокфеллер и Библия]

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дневник Мафусаила

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


И всё он перепутал

Мистер Эдгар Стоун, торговец тканями, был в тот день не в духе. Приехав домой на обед, он проколол шину на железках, разброшенных сыном, из-за чего повздорил с женой. Затем, после обеда, к нему пришла привередливая мисс Эллис и вынудила его ради клочка ткани лезть на самый верх стеллажа. Стоун был уже изрядно взвинчен, а потому неосторожен. Стремянка выскользнула из под него и его затылок встретился с полкой не самым приятным образом. Сознание покинуло Эдгара Стоуна, а когда вернулось к нему, началось непонятное...


Положительный мир

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Весталка времени

Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…


Via Dolorosa

Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…