Войди в мое сердце - [4]

Шрифт
Интервал

Как бы то ни было, Рон Френдли вполне владел собой, потому что в следующую минуту его лицо озарилось такой ослепительной улыбкой, что у Полли возникло ощущение, будто ее желудок стянуло узлом.

Одновременно она почти физически ощутила, как куда-то в темную бездну валятся образы всех известных ей мужчин, включая без пяти минут жениха Дастина Майнера. Тот, симпатичный, улыбчивый и обходительный, любимец Мерил и, главное – до последнего времени, – самой Полли, в эту минуту словно перестал существовать.

– Рон владеет огромной холдинговой компанией, – щебетала Мерил, совершенно не замечая того, что происходило перед самым ее изящным носом. – Но он бросил все и примчался из Вашингтона сюда, в Майами, чтобы решить мои проблемы. Это ли не благородный поступок?! – Последнюю фразу Мерил произнесла с большим подъемом и воодушевлением.

Тем временем Полли сообразила, что рукопожатие затянулось, и потихоньку высвободила пальцы из крепкой теплой ладони Рона. Тот отпустил ее руку с явной неохотой.

Полли отметила про себя данный – приятный для нее – факт, поневоле задавшись вопросом: неужели знакомство взволновало Рона в той же степени, что и ее саму?

Размышляя над этим, Полли на будто онемевших ногах вернулась за столик и вновь устроилась перед ноутбуком.

– Рон намерен провести здесь столько времени, сколько потребуется для того, чтобы разобраться в наших делах, – добавила Мерил. – Пока не найдет себе подходящего жилья, поживет у нас.

Полли на миг замерла. Этот красавец поселится в их доме? Будет жить под одной крышей с ней?

Новость сильно взволновала Полли, однако, чувствуя на себе взгляд того, о ком шла речь, она постаралась не подать виду.

Тем не менее едва заметный оттенок удивления, возникший во взгляде Рона Френдли, свидетельствовал о том, что ее попытка изобразить безразличие потерпела неудачу. Смутившись из-за осознания того, что ее раскусили, Полли брякнула первое, что попало на язык:

– Как это вы решаетесь надолго покидать свой бизнес?

Она смотрела на Рона, но ответ услышала от Мерил.

– Дела нашего гостя наверняка обстоят иначе, чем у нас, на заводе! – глуповато хихикнула та.

Рон сдержанно улыбнулся.

– Верно, мой бизнес налажен, поэтому я могу позволить себе отлучиться на некоторое время. Хотя… – он взглянул на Полли, – вы правы, надолго оставлять свое детище не стоит.

Тронув Рона за плечо, Мерил промурлыкала тоном великосветской львицы:

– Желаете вернуться в гостиную или останетесь здесь?

Рон бегло оглядел дворик и на миг задержал взгляд на Полли, прежде чем повернуться к Мерил.

– Я бы предпочел побыть на свежем воздухе.

– О, тогда прошу, присаживайтесь. – Элегантным жестом Мерил обвела скамейки, шезлонги и стоявшие вокруг стола стулья. – Куда желаете. Устраивайтесь удобнее, а ты, – повернулась она к Полли, – похозяйничай немного. Предложи гостю выпить, пока я… – Мерил вновь повернулась к Рону, – распоряжусь насчет ужина, выберу для вас комнату и велю отнести туда ваши вещи. Да, и заодно позвоню Шейле, ведь она еще не знает о том, что вы приехали!

Рон кивнул.

– Мне удалось освободиться раньше, чем я рассчитывал, поэтому… – Не договорив, он с обезоруживающей улыбкой развел руками.

– И замечательно! – воскликнула Мерил. – Чем раньше вы возьметесь за наши дела, тем лучше.

– Пожалуй, я расположусь здесь, – сказал Рон, отодвигая стул. – Если только вы не против… – Последняя фраза предназначалась Полли.

– Пожалуйста, присаживайтесь… – ответила та, чувствуя, что ей будет трудно готовиться к экзамену, имея такого визави.

Поблагодарив, Рон опустился на стул.

– Ну, я ненадолго оставлю вас, – прощебетала Мерил, направляясь обратно к двери.

Прежде чем скрыться из виду, она бросила на Полли взгляд, будто говоривший: ну что же ты, принимай гостя!

Полли подавила вздох: видно, на сегодня плакали ее занятия. Затем посмотрела на Рона.

– Что вам принести?

Он скользнул взглядом по ее плечам, обнаженным рукам, обтянутой пестрым ситцем груди и медленно улыбнулся.

– Зависит от того, что у вас есть.

Полли почувствовала, что ее щеки заалели, и рассердилась на себя за подобную реакцию. Спеша исправить ситуацию, она обронила:

– Долго перечислять, лучше я покажу вам…

С этими словами Полли ушла в гостиную, где всегда находилась тележка, нагруженная бутылками со спиртным. Это была прихоть Мерил, считавшей, что напитки для гостей всегда должны находиться под рукой. Правда, здесь же, в гостиной, был бар, но Мерил полагала, что с тележкой обращаться проще. Сейчас, катя ее перед собой во дворик, Полли на собственном опыте убедилась в этом – как ни странно, до сих пор ей не приходилось возиться с тележкой. Вероятно потому, что она мало интересовалась спиртным, а гостей, как правило, угощала Мерил.

Подкатив тележку к столу, Полли вновь заметила, что Рон скользнул взглядом по ее фигуре. Волна трепета, прокатившаяся по телу Полли в ответ, удивила даже ее саму. Она почувствовала себя голой, что смутило бы любого. Еще никогда взгляд мужчины не вызывал у Полли подобной реакции. Или просто представители сильной половины человечества не смотрели так откровенно?

Почему же, смотрели, и не раз, но, наверное, Полли воспринимала это иначе.


Еще от автора Аурелия Хогарт
В поисках нежности

Бетти Кендалл, прелестная юная блондинка, влюбилась первый раз в жизни. Предмет ее любви – по всем общепринятым понятиям, идеальный мужчина для брака – не остался равнодушным к ее чарам и предложил ей выйти за него замуж. Бетти приняла предложение, но незадолго до свадьбы случайно узнала, какую роль он ей уготовил в будущем, и разорвала помолвку. Но воспоминания о той единственной любви не давали ей покоя. И вдруг – как это часто бывает – одна-единственная встреча будто перевернула всю ее жизнь, вселив в сердце надежду…


Солнечный ветер

Нэнси влюблена в Джея с ранней юности, еще до того, как тот обратил на нее внимание и ответил на ее чувство. Все у них было замечательно, они готовились к свадьбе, как вдруг Нэнси застала Джея с другой женщиной – история банальная, но от этого не менее болезненная. Все в одночасье рухнуло, жизнь перевернулась. Уходя, Нэнси выжгла в своем сердце любовь к Джею… Но насмешница-судьба, вмешавшись в их жизнь, распорядилась по-своему…


От любви не скроешься

Казалось, ничто и никто на свете не в состоянии омрачить безоблачного счастья молодых влюбленных - Сэнди и Дэна. И поэтому громом среди ясного неба для нее прозвучало известие, что Дэн покидает ее и уезжает в Австралию.Прошло восемь лет. Сэнди казалось, что она выжгла в своем сердце любовь к Дэну и что эта страница жизни перевернута навсегда. Но насмешница-судьба, вмешавшись в их жизнь, распорядилась по-своему...


Жених благородных кровей

Они расстались волею обстоятельств или, скорее, стараниями коварной родственницы, которая проявила завидную изобретательность в нежелании видеть своего племянника счастливым. Прошло пять лет, и не было дня, чтобы их сердца не сжимались болью при воспоминании друг о друге. И вот, когда душевные раны начали потихоньку затягиваться, состоялась их встреча, неотвратимая как сама Судьба. И время оказалось бессильным перед памятью...


Вторая попытка

Они влюбились друг в друга с первого взгляда. Логично было бы предположить, что далее последует свадьба. В большинстве любовных историй события развиваются именно таким образом. Но у каждого из них свои представления о браке. Оба не мыслят жизни друг без друга… но и вместе существовать тоже не могут. Возможно, кому-то такое положение покажется нелепым – но только тому, кто сам не попадал в подобную ситуацию…


Счастье ходит рядом

Подобно множеству девушек, Наоми Каннигхэм ведет самую обычную жизнь. Ходит на работу, развлекается, общается с сестрой и друзьями. Но все резко меняется, когда на ее пути возникает высокий черноволосый красавец Эдриен Леттери. Он пробуждает в ней такие чувства, о которых она и не подозревала, и размеренной спокойной жизни Наоми приходит конец…


Рекомендуем почитать
Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…