Вот такая страна! Вот такие люди! - [8]

Шрифт
Интервал

«Уважаемый г. Беленький.

Наш фонд решил выделить вам материальную помощь.»


Я все лит. фонды страны знаю и уверен, что в этот я не обращался…

* * *

В министерство связи Израиля.

Уважаемые господа! К вам обращается писатель Марьян Беленький (перечисление публикаций, книг и т. д.)

Исходя из вышеизложенного прошу выпустить марку с моим портретом.


Ответ.

Уважаемый Марьян Беленький

В ответ на ваше письмо от… сообщаем, что в Израиле не принято выпускать марки с портретами живых людей. Желаем дальнейших успехов в творчестве.

* * *

В муниципалитет г. Иерусалима.

Уважаемые господа! К вам обращается писатель Марьян Беленький.

(Перечисление заслуг). Исходя из вышеизложенного, прошу установить мемориальную доску на доме, где я жил в Иерусалиме (адрес).


Ответ.

Уважаемый Марьян Беленький!

Ваше письмо передано в комиссию по наименованиям улиц и мемориальным доскам.

* * *

Прочитав в «Вестях» о том, что в Сирии открыли сатирический журнал, я тут же отправил письмо в Сирию с текстом фельетона на английском.

Письмо вернулось со штампом «Эйн шерут» — «Нет обслуживания».

А если у кого там родственники?

Зато письмо с текстом в адрес английской версии газеты «Аль Ахрам» (Египет) дошло и текст был опубликован. По-видимому, в редакции решили, что автор рассказа — палестинский араб. В этом рассказе звонят одному израильтянину и сообщают, что его перепутали в роддоме и его настоящая мать — арабка. И поскольку он, как выясняется, араб, его увольняют с работы и выгоняют с государственной квартиры. Однако на просьбы о выплате гонорара Египет не удосужился ответить….

* * *

В управление тюрем Израиля.

Уважаемые господа! К вам обращается писатель Марьян Беленький (перечень заслуг и публикаций).

В настоящее время я работаю над повестью из израильской жизни и один из ее героев по ходу сюжета оказывается в тюрьме. Однако эта сторона израильской жизни мне не знакома. На основании чего прошу поместить меня на несколько дней в тюрьму на правах обычного заключенного. Обязуюсь оплатить все услуги.


Ответ.

Зам. начальника управления тюрем.

Уважаемый господин Беленький!

Мы вынуждены отказать в вашей просьбе. У нас в стране нет возможности посадить человека в тюрьму без санкции судебных органов, даже по его просьбе. На ваши вопросы о характере содержания заключенных может ответить пресс секретарь управления тюрем. Есть также возможность организации экскурсии в одной из тюрем страны по просьбе учреждения, которое вы представляете.

* * *

У министерство закордонних справ Украини

Ви Биленького Марьяна.

Шановни панове доброди!

Киивська кондитерська фабрика, що звалася або зветься фабрикою Карла Маркса, до 1918 року належала моєму дидови Соломону Биленькому, що я с його единим нащадком. Видносно власництва та спадкоемства фабрики я маю уси видповидни документи. Прошу повидомити мене, у який форми уряд Украини видшкодуе мени вартисть фабрики. Я згоден отримати одноразову компенсацию у розмири 500 тисяч долярив США.


Ответа нет уже два года. Однако если бы дедушка имел тогда фабрику не в Киеве, а в Риге, то у меня в жизни было бы уже значительно меньше проблем.


Еще от автора Марьян Давидович Беленький
Скетчи и монологи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Письмо Богу

Рассказ удостоен второй премии на международном литературном конкурсе Aлеко-2002 (Болгария) и первой премии на конкурсе «Иерусалим-2004».


Южное солнце-4. Планета мира. Слова меняют оболочку

В антологии «ЮЖНОЕ СОЛНЦЕ-4. ПЛАНЕТА МИРА. СЛОВА МЕНЯЮТ ОБОЛОЧКУ» представлены поэзия и проза известных писателей Израиля. Роман Айзенштат, Марьян Беленький, Ефим Гаммер, Николь Нешер, Виктория Левина — победители проекта «ПИСАТЕЛИ ХХI СТОЛЕТИЯ. БРИЛЛИАНТЫ СЛОВ». Строка из поэзии Николь Нешер «Слова меняют оболочку» стали подзаголовком, настолько они афористичны. Темы произведений многообразны, как и многоОбразны. Лирика, юмор, сатира, но не уйти от боли, которая проливается сейчас и в Израиле, для кого-то выбранного мишенью для уничтожения, и в мире. Боль стекает со страстного пера плачем по прошлому: «У Холокоста зверское лицо, Тел убиенных невесомый пепел. И память в мозг вонзается резцом», — взывает Николь Нешер. В прозе у Ефима Гаммера соединены в один высокопробный сплав историзм повествования с оригинальностью изложения, широкой географией и подтекстом изображения персонажей в узнаваемых «масках». В короткой прозе и поэзии Виктории Левиной, почти ежедневно мелькающей в сводках победителей и лауреатов международных конкурсов, мастерский срез эпохи со всеми привходящими и будоражащими моментами в мозаике. Юмор Марьяна Беленького, автора давно полюбившихся монологов для юмористов и сатириков, «папы» — создателя Тети Сони в особом представлении не нуждается. Антология — копилка творческих находок и озарений для читателей любых возрастов и национальностей. Обложка — картина Елены Фильштинской (с). Редактор-составитель и автор антологии Елена Ананьева.


Монолог феминиста

Всё от Бога, за исключением женщины (итальянская пословица).© Dimuka.