Восторг ночи - [60]

Шрифт
Интервал

Она медленно просыпалась, почувствовав его губы на своей шее. Ощущение было очень приятным. Таким теплым и нежным. Внезапно она осознала, что происходит, и окончательно пришла в себя.

– О!

Он все-таки пришел к ней.

– Это я, Марианна. – Его тихий низкий голос был слегка приглушен, оттого что он уткнулся носом в ее шею.

– Да? – Марианна повернула к нему голову, но ничего не могла разглядеть в темноте. Она протянула руку назад и коснулась его головы, в то время как он слегка покусывал ее шею. Его волосы были густыми и мягкими, и она провела по ним пальцами, тогда как он творил чудеса своими губами.

– Ты разочарована? – прошептал он, щекоча дыханием ее ухо. – Рассержена?

Марианна испытывала и то, и другое, поскольку он обманул ее надежды, явившись через несколько часов, хотя она знала, что он не виноват. Она прокляла Адама за то, что тот занял Джулиана карточной игрой, и, в конце концов, устав ждать, забралась в постель. Впрочем, теперь это не имеет значения. Он здесь, и, о Боже, как приятны его ласки.

– Нет, – ответила она. – Я не разочарована.

– Слава Богу, – прошептал Адам, прижимаясь губами к ее шее. – Слава Богу.

Марианна тихо застонала, когда его губы подобрались к ее уху, и выгнула шею, предоставляя ему больший доступ. Неожиданно она осознала, что совсем не нервничает. Пусть все идет своим чередом – ей очень приятно.

Адам был прав: надо просто расслабиться и наслаждаться. Пробудившись после крепкого сна, она не успела подумать о чем-либо, чтобы тревожиться и нервничать, и сейчас испытывала сладостное томление и… сексуальное возбуждение. Марианна никогда не чувствовала себя более раскованной и была почти рада, что он задержался и она уснула.

Его губы нежно касались ее скулы и щеки, и она повернула голову, чтобы он мог поцеловать ее в губы. Он быстро повернул ее лицом к себе, и тогда она почувствовала, что он совершенно голый. Дэвид никогда полностью не обнажался в постели с ней; на нем всегда была ночная рубашка.

Она протянула руку и коснулась обнаженного мужского тела.

– Марианна, любовь моя. – Он с тихим рычанием накрыл ее губы своими губами.

Этот поцелуй не походил на его прежние поцелуи. Он нежно прижимался к ее губам, пробуя их на вкус и возбуждая. Потом провел по ним языком, и она приоткрыла их, позволяя ему проникнуть внутрь. Новая волна наслаждения охватила Марианну, когда он втянул ее язык глубоко в свой рот, лаская его там своим языком.

Он гладил ее волосы, пропуская их сквозь пальцы. Она обняла его и притянула к себе, ощущая гладкое мускулистое тело. Внезапно его поцелуй стал более пылким и настоятельным, отчего по телу Марианны пробежала волна возбуждения, и ей захотелось большего.

Его рука легла на ее талию, потом заскользила выше, приподнимая шелковую сорочку, пока не обхватила грудь. Он начал водить большим пальцем по соску, и все ее тело затрепетало от этого прикосновения. Его влажные поцелуи переместились на подбородок, горло и на корсаж ночной сорочки, спускаясь все ниже и ниже. Наконец он накрыл ртом сосок.

Марианна вскрикнула и выгнулась ему навстречу. Они еще даже не соединились, а она уже испытывала необычайное возбуждение, какого никогда не было при общении с мужем. Дэвид никогда не целовал ее так. – Я хочу всю тебя, – прошептал он. – Всю.

Он протянул руку и начал поднимать край ее сорочки до бедер, до талии, до груди. Она подняла свои руки, и он окончательно стянул ее. Теперь Марианна была совершенно голой. Она никогда не обнажалась перед мужчиной. Это подействовало на нее необычайно возбуждающе.

Он изучал ее тело в темноте, касаясь своими мягкими пальцами там и тут, словно пытался этими прикосновениями определить, как она выглядит без одежды. Это побудило ее сделать то же самое. Она провела ладонью по его груди, заинтригованная жесткими волосами, покрывавшими ее. Потом нащупала гладкие места по бокам и вдоль ребер, где кожа была шелковистой и мягкой, как у ребенка.

Ей хотелось, чтобы не было так темно, чтобы можно было увидеть его мускулистое тело. Однако закрытые занавески балдахина создавали непроглядную темноту.

Марианна прижалась губами к его груди, вдыхая запах мускуса с легкой примесью лавровишневой туалетной воды. Волосы на его груди щекотали ей нос. Она коснулась языком его сосков, щупая руками крепкие мышцы вокруг них. Потом ее руки заскользили вниз вдоль полоски волос, ведущей к пупку, где волосы опять стали гуще. Ее рука спустилась ниже, и он застонал.

Адам обнял Марианну и притянул к себе.

– Любовь моя, – прошептал он и снова поцеловал ее.

Такое сочетание, когда их губы сливались, а ее обнаженные груди прижимались к его груди, вызывало у Марианны необычайно волнующее ощущение. Она потерлась об него, как кошка, впиваясь пальцами в его спину и плечи.

Даже если бы на этом все кончилось, ей было бы достаточно. Она уже испытала такое удовольствие, какого не знала прежде. Ее тело как никогда оживилось. И без продолжения ласк она была бы удовлетворена и этим. Но ей хотелось большего. Ей хотелось испытать все до конца.

Адам повернул ее на спину и навис над ней. Значит, близилось окончание. Невероятно волнующие предварительные ласки, видимо, закончились, и должно начаться главное действие. Но она ошиблась.


Еще от автора Кэндис Герн
Ярмарка невест

«Продается невеста!»Неужели такое возможно?Лорд Джеймс Харкнесс ни за что бы в это не поверил, если бы судьба не привела его на подобный аукцион.Как истинный джентльмен, Джеймс выкупает прекрасную Верити Озборн и увозит ее в свое уединенное имение, поклявшись ничего не требовать от «купленной» жены.Однако страсть, впервые в жизни сразившая этого сурового человека, сводит его с ума – и упрямо ищет путь к сердцу Верити...


Скандальная связь

Завещание старой графини было простым и ясным — ее внук и наследник Ричард, виконт Мэллорн, должен любой ценой вернуть исчезнувшую фамильную драгоценность — рубиновую брошь под названием «Сердце Мэллорн».Но что делать, если брошь эта открыто сияет на груди леди Изабеллы Уэймот, одной из самых блестящих невест лондонскою света?Соблазнить неприступную красавицу и похитить брошь из се спальни? Да.Жениться на ней и хотя бы таким способом завладеть бесценной реликвией? Да!Но Изабелла поклялась, что станет женой лишь тою человека, который полюбит ее со всей силой подлинной страсти.Согласится ли Ричард на такое условие?..


Леди, будьте плохой

Грейс Марлоу, молодая вдова, достаточно настрадалась в браке, чтобы как чумы бояться нового замужества.Именно поэтому она с негодованием отвергает ухаживания светского льва Джона Грейстона, виконта Рочдейла, одержимого желанием соблазнить неприступную красавицу.Однако чем сильнее Грейс сопротивляется чарам виконта, тем более изощренные средства обольщения пускает в ход этот опытный искуситель.Грейс и сама понимает – долго ей не продержаться.Рано или поздно она окажется во власти Грейстона – единственного мужчины, о котором грезит ночами.


С этой минуты

Признанные королевы романтического жанра – Стефани Лоуренс, Мэри Бэлоу, Джеки Д'Алессандро и Кэндис Герн – рассказывают, каждая по-своему, историю двух влюбленных, неожиданно встретившихся после десятилетней разлуки в маленькой сельской гостинице…Благородные герои и очаровательные героини.Пламенные чувства и необыкновенные приключения.Четыре прелестные повести – чувственные, забавные и увлекательные.Четыре истории любви – страстной и нежной, способной раз и навсегда изменить жизнь мужчины и женщины.


Дело чести

Загадочные происшествия подстерегают виконта Сэджвика на каждом шагу. Он едва не погиб в разбившемся экипаже, чуть не был отравлен, чудом избежал гибели от рук разбойников… Случайности это, или кто-то пытается его убить? Но самое ужасное – он едва не потерял любовь обворожительной девушки…


Рекомендуем почитать
Фаворитки. Соперницы из Версаля

1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.


Любящее сердце

"Мужчины всегда хотят быть первой любовью женщины — женщины мечтают быть последним романом мужчины".


Долгожданная встреча

Они дружили с самого детства, с первой встречи потянулись друг к другу. Они были такими разными. У них были такие разные представления о жизни и любви. Она хотела быть с ним, но так вышло, что она отправила его в ад. И он действительно прошел почти все круги ада. Долгое время она думала, что потеряла его, но он вернулся. К ней. Он не мог иначе. Потому что она была для него больше, чем жизнь. Сумеют ли два человека, предназначенные друг другу самой судьбой, преодолеть великие трудности, побороть гордость, пересмотреть все свои принципы, забыть прошлую боль и обиды, чтобы наконец быть вместе? Сможет он простить ее за боль, которую она неосознанно причинила ему? Сможет ли она понять, что значит для него не смотря ни на что? Ответы на все эти вопросы и не только вы найдете вместе со мной в захватывающей, тяжелой и проникновенной книге, которой я с удовольствием с вами поделюсь.


Неожиданная встреча

Представляю вашему суду историю семьи Хадсон, которой пришлось пережить немало горестей. Это сплотило их, местами ссорило, причиняло боль, разочаровывало и вместе с тем делало их сильными. Каждый в этой семье стремился именно к тому, что было предназначено только ему. Каждый взрослел, преодолевая трудности, учился чему-то новому и брал что-то от тех людей, которые появлялись в их жизни. Эта история о старшей сестре Кэтрин Хадсон, которая уже не надеялась на будущее. Однако судьба имела на неё совершенно другие планы.


Сестры из Версаля. Любовницы короля

Людовик XV устал от своей польской жены. Придворные, заметившие это, устраивают соревнование, где цель – найти любовницу для правителя. Знать делает ставки на лучших женщин, способных отвлечь Людовика. Молодая и наивная Луиза – старшая из сестер де Майи-Нель – первая в очереди в спальню самого короля. Но за ней – три ее младшие сестры, которые тоже не прочь побороться за звание фаворитки Людовика XV. Женская сила и конкуренция, родство и ненависть, предательство и жажда мести… Сестры не остановятся ни перед чем: ставки слишком высоки.


Том 6. Черный город

Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…