Восточный круиз - [21]
Внутри, к моему удивлению, оказалось достаточно уютно и светло. Помещение было убрано на восточный лад. Перед входом расстелена кошма. Далее следовало небольшое, где-то на полметра, возвышение, которое устилали многочисленные одеяла, или – как их здесь звали – курпачи с разбросанными поверх подушками. Еще целая стопка одеял лежала в нише одной из стен. На стенах висели два светильника, дававшие достаточно света, чтобы разглядеть малейшие подробности. Над сложенным у одной из стен очагом стоял казан, из которого шел такой аппетитный дух, что мой желудок тут же начал горько жаловаться на превратности судьбы.
– Располагайся, – вошедшая следом женщина указала на возвышение. – Сейчас будем ужинать.
– А где ваш муж, почтеннейшая? – осведомился я, присаживаясь на курпачи.
– С чего ты взял, чужеземец, что у меня есть муж? – Женщина повернулась от казана в мою сторону, сверкнув из-под гривы медно-рыжих волос пронзительными зелеными глазами.
– Ну как же… – Я несколько растерялся под ее взором. – Разве может женщина в этих местах жить одна? Да еще такая красавица?
Насчет красавицы я несколько преувеличил. Женщина выглядела лет на пятьдесят. Но было видно, что в молодости она действительно была ослепительно красивой. Только реки и ручьи времени безжалостно проложили свои русла по некогда прекрасному облику… Однако, несмотря на их бурное течение, былая красота нет-нет да и проглядывала в таинственном облике незнакомки. Единственное, что осталось непокорным годам, – это гордая осанка все еще стройной фигуры, буйная грива волос да лукаво блестевшие, подобно двум изумрудам, глаза.
– Ты никак насмехаешься надо мной, чужестранец? – нахмурилась женщина.
– Ни боже мой, – затряс я головой. – Все, что я сказал, – истинная правда.
– Жалко, ты мне не встретился в полнолуние, – мечтательно улыбнулась незнакомка. – Посмотрела бы я тогда, каков ты на самом деле…
– Ешь, – она поставила передо мной дымящуюся чашку. – Шурпа готова.
– Я не совсем понял про полнолуние. – Я поднес ко рту ложку пахучего варева. – Какое отношение оно имеет к вам?
– Тогда бы ты увидел, какой я была в молодости…
– Но я слышал байки, что только ведьмы могут так меняться в это время…
– А я и есть ведьма, – расхохоталась незнакомка.
От такого неожиданного признания варево колом встало у меня в горле и ринулось не по тому адресу. Я согнулся в приступе кашля.
– Будь здоров! – Неожиданно крепкая рука женщины хлопнула меня куда-то в районе спины, и сразу стало легче дышать.
– Нельзя же так пугать человека. – Я перевел дыхание и вытер набежавшие слезы. – Так и подавиться недолго.
– Но я действительно ведьма, – улыбнулась незнакомка.
– Может, я тогда пойду? – Я сделал робкую попытку подняться.
– Сиди! – Ведьма толкнула меня обратно на курпачи. – Ешь спокойно, ничего с тобой не случится…
– Извините, – я осторожно поставил пиалу с чаем на дастархан, – не могли бы вы сказать, как к вам обращаться?
Все время, пока я насыщался, решив про себя, что грешно отказываться от такого блюда даже перед лицом смерти, ведьма пила настоянный на каких-то травах чай, изредка бросая на меня задумчивые взгляды. После того как я чуть не подавился от ее признания, она не произнесла ни одного слова.
– Каисса, – коротко ответила ведьма.
– А меня зовут Максим, – представился в свою очередь я. – Можно просто Макс.
– Я знаю, – кивнула Каисса.
– Можно поинтересоваться, что еще вы обо мне знаете?
– Ты пришелец в нашем мире, – ответила после некоторого молчания Каисса, – и не по своей воле. – Правильно, – кивнул я. – Теперь я действительно поверил, что вы ведьма. Можно задать еще один вопрос?
– Пожалуйста. – Каисса подвинула мне поднос со сладостями и налила чаю.
– Неужели так заметно, что я – чужеземец? Или во всем виноваты мои штаны? – Я продемонстрировал свои брюки в маскировочных разводах.
– Одежда тут ни при чем, – отрицательно качнула головой ведьма.
– Тогда почему же каждый встречный признает во мне чужеземца?
– «Каждый встречный»? – недоверчиво переспросила Каисса.
– Конечно, – кивнул я утвердительно. – Вот вы, ваш девона, волк из пустыни, демон из Кайсаабада…
Я прикусил себе язык, но слово вылетело, а оно, как известно, не воробей…
– Ты встречался с демоном? – впилась в меня глазами Каисса.
– Пришлось, – признался я. – Правда, не совсем по своей воле…
– И остался жив?!
– Мы с ним пришли к соглашению, которое устроило обе стороны. – Я вообще не собирался афишировать такое сомнительное знакомство, но язык мой – враг мой.
– Или ты находишься под опекой могущественных сил, чужеземец, – произнесла колдунья, – или неимоверно удачлив. Мне почти не доводилось видеть людей, уцелевших после встречи с демоном.
– Но меня ваш же девона не зря назвал шайтаном, – криво ухмыльнулся я. – И потом меня опекает придворный маг шаха Магриба…
– Корасайоглы? – презрительно усмехнулась Каисса. – Этот шарлатан?
– Не скажите, он обещал в случае чего отправить меня обратно в мой мир, а там мне прямая дорога ногами вперед на кладбище.
– Вот-вот, – кивнула в подтверждение моих слов колдунья. – Он только и может, что извлекать из соседних миров полумертвых жителей и делать из них зомби… Ну еще пара-тройка фокусов, доступных любому шарлатану средней руки, вот и все, на что способен этот колдун…
Нелегко, затерявшись на Веере Миров, отыскать дорогу в родной мир. Еще тяжелее найти мир своей мечты…
Устоит ли под ударами судьбы юный отпрыск благородного семейства, в одночасье обращенный в рабство и проданный в гладиаторскую школу? Достанет ли силы тела и духа выжить и выдержать тяжкие испытания, годами балансируя на узкой грани между жизнью и смертью? Отыщется ли насильно разлученная с ним сестра? На все эти вопросы сможет ответить только сам Кир, даже не подозревающий о том, что ему, шпиону и наемному убийце, наряду с личными проблемами придется еще заниматься спасением мира.
Если бы Иван только мог предположить, к чему приведут поиски пропавшего подарка дальней родственницы… В компании с коньком-горбунком и кандидаткой на должность Бабы Яги он узнает о доселе скрытой от него стороне мира Земли, сталкивается со Змеем Горынычем, попадает на службу к Кощею Бессмертному… И пытается понять, кто же он — Иван-дурак или Иван-царевич?
Трое наших современников, как обычно, совершенно случайно попадают в мир, населенный орками, драконами, вампирами. Каждый шаг домой приходится отстаивать с помощью оружия…
Авантюрный роман в жанре альтернативной истории. Офицеры молодой русской армии, казаки, беглые холопы, исторические персонажи «гнезда петрова» по воле автора, следуя за его искрометной фантазией перемещаются от Петербурга до Алжира, от Стамбула до Украйны… Любовь, страсти, дуэли, грабежи, морские и сухопутные сражения, побеги из плена – все перемешалось в тугой клубок. А в центре – судьба «арапа Петра Великого» – то ли сына, то ли воспитанника Петра… а далее – к Пушкину… возможному законному наследнику трона Петра… Роман не оставит равнодушным читателя.
В одном из научных институтов Риги доктор физики, Петр Мечников, работая над недавно собранной экспериментальной установкой, случайно обнаруживает ее уникальные свойства. Втайне от руководства института ученый решает создать частную лабораторию, в которой он сможет доработать "генератор" и полностью разобраться в его возможностях. В это же время он случайно знакомится с девушкой, после чего вокруг начинают происходить странные события: на ученого "наезжают" бандиты, а государственные институции Латвии безжалостно разрушаются неизвестными.
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
Шумерия, 5,5 тысяч лет тому назад. В государстве Лагаш идет ожесточенная борьба за власть. Братство Черной Змеи также вынашивает планы захвата Шумерии с помощью колдовства, но для этого надо найти недостающее звено – Амулет, и уничтожить его Хранителя. Первый советник правителя Лагаша, самый вероятный будущий правитель, разгромил армию разбойников, взяв в плен ее предводителя и неизвестного воина-скандинава. Но события принимают неожиданный поворот, и, спасаясь, бывшие враги вместе уходят в обширные и опасные болота.
Паркурщик в теле своего двойника-антипода, подростка пятнадцати лет. Сработал закон равновесия - приобрел способности к магии, взамен стал рохлей и увальнем. Остается собрать волю в кулак и бороться за место под солнцем в мире иных. .
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.
═ Дилогия "Безбожие" в одном файле. Оба романа, "Героический Режим" и "Злая Игра", завершены, проведена черновая вычитка. РеалЛитРПГ, дарк фентези. Отзывы и тапки категорически приветствуются.═ Желаю приятного чтения!═ ══Они просто хотели в очередной раз запустить любимую игру, поставив перед новой сессией галочку у надписи "Героический режим". Но игра стала жизнью, где нет респаунов, и каждый стремится выжить любыми способами. Для меня всё ещё серьёзней. Я не помню, кто я. Я не знаю, почему я оказался здесь на несколько секунд раньше остальных.
Время стирает прошлое, заносит песком забвения, превращает историю в мифы. Талорис, город на краю мира, некогда считавшийся прекрасным, теперь полон мрачных тайн и чудовищ. Именно там произошел Катаклизм, расколовший Единое королевство и завершивший эпоху. В мире успели давно забыть об этом. Люди погрязли в войнах и интригах, они не желают видеть то, что пробуждается на Талорисе спустя сотни лет. Шерон, Мильвио, Дэйт и Лавиани, продолжают свой путь по дорогам герцогств, спеша за синим и белым пламенем, говорящим им о том, что стоит вспомнить прошлое прежде чем станет слишком поздно.
Магия, давно забытая, пробуждается. Все, что считалось истиной сотнями лет, покрывается трещинами. Время Шестерых давно прошло, но остались те, кто помнит ту эпоху. И теперь Шерон из Нимада, указывающей, ставшей некромантом, придется использовать белый огонь, чтобы противостоять тьме.
Бывает так, что обстоятельства диктуют тебе свою волю, но при этом ты лично ничего против особо не имеешь. Уличный воришка Крис Жучок по воле судьбы (выступающей в данном случае под видом немолодого мага со своими далеко идущими планами) стал третьим сыном барона, получил имя Эраст фон Рут и был отправлен вместо него ко всем демонам на кулички учиться магии в какой-то никому не известный Вороний замок. Вот только принять волю судьбы и подчиниться ей безропотно – это разные вещи. И уж совсем не факт, что планы новоявленного барона совпадут с планами того, кто изменил его жизнь навсегда.
С севера приходят все более тревожные вести – война приближается. Шаутты, демоны той стороны, вернулись. Вэйрэн, уничтоженный Шестерыми много веков назад, возрожден. И нет уже больше волшебников, способных противостоять его магии. Теперь люди могут полагаться лишь на себя. На юге, в Треттини, в великой столице Рионе, собираются те немногие, кто готов бросить вызов несущему мрак и выступить против демонов.