Восточный фронт. Война на море, 1941–1945 гг. - [188]
Оборона озера Балатон, на которую 15 декабря 1944 г. обратил внимание Гитлер на совещании в ставке, зависела, как и все подобные операции, в конечном счете от хода военных действий на суше к северу и югу от озера. На озере Балатон имелись части вооруженных сил, принадлежащих, по крайней мере, четырем государствам, не объединенные единым командованием. Укомплектованные немецкими экипажами два венгерских теплохода имели ограниченное военное значение, поскольку были очень слабо вооружены. Особенно бессмысленной была отправка на озеро 24 взрывающихся катеров, для которых здесь не могли найтись достойные цели. Казалось странным, что венгры делали на озере Балатон большие минные постановки и в то же время ощущался большой недостаток мин для постановки заграждений на Дунае!
Еще в марте немецкие суда ходили вдоль берега, занятого русскими, и пытались привлечь внимание русских передачами и сентиментальной музыкой через громкоговорители, склоняли их к переходу к немцам. Это было доказательством того, что немцы даже в марте 1945 г. оптимистически оценивали положение на фронтах.
Русские, по-видимому, не интересовались ведением войны на озере Балатон вообще. При этом они, конечно же, исходили из предположения, что рано или поздно в результате крушения сухопутного фронта оно полностью перейдет к ним. Для Германии и Венгрии оборона озера Балатон вызывалась не только тактической и стратегической необходимостью, но и экономической заинтересованностью в связи с наличием к северу от озера венгерских и австрийских нефтяных промыслов.
Немецко-венгерской Дунайской флотилии, остатки которой собрались в районе, расположенном выше Железных Ворот, после затопления судов «группы Циба» приходилось приспосабливаться к новым сложившимся условиям обстановки. Первая задача, возникшая перед флотилией в этих условиях, состояла в том, чтобы очистить сербскую часть Дуная от партизан Тито, движение которых в этом районе все более расширялось.
Вскоре за этим необходимо было обеспечить вывод из этого района в верховьях Дуная многочисленных судов с ценными грузами, которые могли попасть к русским. Первый конвой более чем из 100 различных судов, сформированный из 10 буксируемых караванов, вышел из Белграда и Землина в условиях, когда там уже шли бои и левый берег находился в руках русских. Колонна судов длиной 7 км во главе с «Бехеларен» (капитан 3 ранга Кошу) медленно с боями шла вверх по течению. Несмотря на артиллерийский огонь, сбрасывание мин и пулеметный огонь, конвою удалось достигнуть Венгрии. Было доставлено свыше одного миллиона тонн зерна, топлива, табака и военных материалов. При выходе конвоя из Белграда и Земуна несколько буксируемых судов получили повреждения от артиллерийского огня и один танкер был уничтожен. С прибытием в Венгрию торговые суда были направлены дальше в Вену.
Когда русские уже продвинулись к Будапешту и вышли к Байя, Дунайской флотилии удалось провести в ночное время мимо русских еще один конвой в 70 судов. Суда прошли в Будапешт, но попали в руки русских, когда город капитулировал.
Германские корабли, действовавшие на Дунае, сосредоточились в Будапеште и образовали две ударные группы. Венгерская Дунайская флотилия перешла в подчинение Инспекции минно-тральной службы на Дунае.
Русские продвигались по Дунаю медленно. Казалось, что они, главным образом, занимались тралением минных заграждений и перевозкой военных грузов. Тем не менее советские корабли и десантные части 29 сентября 1944 г. участвовали в занятии города Радуевач и 20 октября 1944 г. — Белграда.
В дальнейшем в течение ноября 1944 г. русские продвинулись до Будапешта, заняв весь левый берег Дуная. Так как участок Дуная от Апатина до Илока протяженностью 83 км имел сильные полевые немецкие и венгерские укрепления, русские корабли не стали прорываться вслед за движением своих войск. Поэтому, когда войскам 3-го Украинского фронта понадобилось в конце ноября переправляться через Дунай в районе между городами Апатин и Бердан, то делалось это без участия Дунайской флотилии, только используя технику саперных войск. Между тем бронекатера высадили у Илока 50 моряков, которые втянули три слабых германских батальона в девятичасовой бой. Позднее советская Дунайская флотилия высадила у Вуковара на правом берегу Дуная 305-й батальон 85-й стрелковой дивизии, который в течение трех дней отбил 47 атак 70 немецких танков. Русские высадили десант и в районе Опатовец. Далее, 6 декабря 1944 года советские войска с помощью флотилии перешли Дунай в районе Дунайвароша и окружили Будапешт.
Для обхода укрепленной позиции в районе Илок русские решили воспользоваться старым каналом между Дунаем и Тиссой. Очистку канала и нижнего течения Тиссы от корпусов погибших кораблей и ферм разрушенных мостов производил саперный батальон и отряд тральщиков. В результате двухнедельных работ канал стал проходим для бронекатеров. В начале декабря левый рукав Дуная до города Байя был свободен для прохода судов. В отдельных местах он был шириной 6–8 м и глубиной до 80 см. По нему прошли 4 бронекатера гвардии лейтенанта Бирюка и отряд бронекатеров «Керчь» капитана 3 ранга Милюкова. Бронекатера проводились ночью, их приходилось маскировать, иногда их тащили по грунту многие сотни метров. Наибольшие трудности возникли при проходе района разрушенного железнодорожного моста в городе Байя. С окончанием сосредоточения бронекатеров в Байя приступили к новой десантной операции в районе Герьена. Часть советских кораблей участвовала в высадке морской пехоты, другая их часть обеспечивала огневую поддержку высадке войск. К югу от района высадки три бронекатера несли дозор. Захваченный плацдарм в районе Герьена в дальнейшем был усилен 7 дивизиями и стал впоследствии исходной позицией для большого наступления советских войск.
Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А.
В Новгородских писцовых книгах 1498 г. впервые упоминается деревня Струги, которая дала название административному центру Струго-Красненского района Псковской области — посёлку городского типа Струги Красные. В то время существовала и деревня Холохино. В середине XIX в. основана железнодорожная станция Белая. В книге рассказывается об истории этих населённых пунктов от эпохи средневековья до нашего времени. Данное издание будет познавательно всем интересующимся историей родного края.
У каждого из нас есть пожилые родственники или знакомые, которые могут многое рассказать о прожитой жизни. И, наверное, некоторые из них иногда это делают. Но, к сожалению, лишь очень редко люди оставляют в письменной форме свои воспоминания о виденном и пережитом, безвозвратно уходящем в прошлое. Большинство носителей исторической информации в силу разнообразных обстоятельств даже и не пытается этого делать. Мы же зачастую просто забываем и не успеваем их об этом попросить.
Клиффорд Фауст, профессор университета Северной Каролины, всесторонне освещает историю установления торговых и дипломатических отношений двух великих империй после подписания Кяхтинского договора. Автор рассказывает, как действовали государственные монополии, какие товары считались стратегическими и как разрешение частной торговли повлияло на развитие Восточной Сибири и экономику государства в целом. Профессор Фауст отмечает, что русские торговцы обладали не только дальновидностью и деловой смёткой, но и знали особый подход, учитывающий национальные черты характера восточного человека, что, в необычайно сложных условиях ведения дел, позволяло неизменно получать прибыль и поддерживать дипломатические отношения как с коренным населением приграничья, так и с официальными властями Поднебесной.
Эта книга — первое в мировой науке монографическое исследование истории Астраханского ханства (1502–1556) — одного из государств, образовавшихся вследствие распада Золотой Орды. В результате всестороннего анализа русских, восточных (арабских, тюркских, персидских) и западных источников обоснована дата образования ханства, предложена хронология правления астраханских ханов. Особое внимание уделено истории взаимоотношений Астраханского ханства с Московским государством и Османской империей, рассказано о культуре ханства, экономике и социальном строе.
Яркой вспышкой кометы оказывается 1918 год для дальнейшей истории человечества. Одиннадцатое ноября 1918 года — не только последний день мировой войны, швырнувшей в пропасть весь старый порядок. Этот день — воплощение зародившихся надежд на лучшую жизнь. Вспыхнули новые возможности и новые мечты, и, подобно хвосту кометы, тянется за ними вереница картин и лиц. В книге известного немецкого историка Даниэля Шёнпфлуга (род. 1969) этот уникальный исторический момент воплощается в череде реальных судеб: Вирджиния Вулф, Гарри С.