Восточные грезы - [5]
Неужели? — спрашивал ее внутренний голос. Посмотри на него внимательно. Вряд ли какая женщина с горячей кровью могла бы устоять перед его мужественностью, особенно та, которая только что согласилась па холодный династический брак, лишенный истинной страсти.
Неужели это действительно так? Неужели ее реакция на Леона Переза — последняя безрассудная попытка восстать против ее решения, последнее напоминание о том, с чем она вскоре навсегда распрощается? Она никогда не была склонна к беспорядочным связям, так почему же ее чувства, черт возьми, так неожиданно отреагировали на совершенно незнакомого мужчину? Натали сделала решительную попытку осадить их. Она пришла сюда работать.
Отвернувшись от нее, мужчина одним движением сбросил халат на пол. У нее перехватило дыхание, как если бы под халатом у него ничего не оказалось, — а он определенно был достаточно самоуверен, чтобы позволить себе такое. Но это было не так. И трудно было сказать, с облегчением или с разочарованием она увидела на нем обернутое вокруг бедер полотенце. Конечно, для массажа это было лучше, чем нижнее белье. Сколько глупых женщин чувствовали то же, что и она сейчас? Смотрел ли он на них так же безразлично, как и на нее?
Натали обуяла необъяснимая ревность. Она почувствовала, как задрожали ее руки, когда он начал устраиваться на массажном столе. Судя по развитым мышцам бедер, можно было предположить, что он занимался верховой ездой. А что касается игры в поло, для этого у него определенно была необходимая мышечная структура и достаточное количество средств, если судить по неброским, но дорогим часам и лучшему гостиничному номеру в отеле.
Его кожа в полумраке комнаты отливала мягкой бронзой. Если бы она не знала, что он из Южной Америки, то могла бы принять его за итальянца. Манеры его были европейскими и в то же время не совсем. Интересно, сколько времени он провел в Южной Америке? По привычке она отвернулась, пока он устраивался на массажном столе.
Налив небольшое количество масла в мисочку, Натали нагрела его над горящей свечой.
— Этот массаж используется для того, чтобы проработать напряженные участки и снять блокировки с глубоких мышечных волокон, — пояснила она. — Вы можете почувствовать случайные неконтролируемые подергивания тех или иных мышц, зависящие от степени их напряжения, но это абсолютно нормально.
Шумный выдох выразил его нетерпение. Он хочет, чтобы она поскорее перешла к делу. Что ж, ее это устраивало.
Натали начала медленно растирать масло по его коже, определяя тонус и температуру мышечной ткани. Дыхание ее стало медленным и спокойным, она полностью погрузилась в работу. О скольких вещах можно было узнать во время этой молчаливой беседы с его телом… Вот, к примеру, когда-то он, вероятно, упал с лошади, сильно ударившись левым боком. Она чувствовала легкое подрагивание его мышц под пальцами — они словно шептали ей о своих невидимых травмах. Автоматически она ответила на их призыв сначала легким поглаживанием, затем усилила нажим.
Его волосы были густые и темнее, чем ей показалось вначале. Она почувствовала их шелковистую мягкость, когда, пройдясь по спине, снова поднялась к шее. Натали работала уже почти пятнадцать минут, и ее руки начали уставать. Под униформу она надела только короткие шорты — весьма практичное решение, — но сейчас она начала об этом жалеть. Грубая ткань платья, скользя в такт массажным движениям по ее соскам, раздражала их. Да, подумала она, наверно, все дело в ткани.
Но она никогда прежде не касалась мужчины с таким совершенным телом. Ей хотелось бесконечно долго продолжать изучать его. Ее пальцы двинулись вдоль спины, легко обводя каждый его позвонок, и достигли края полотенца, низко спущенного на бедра. Поскольку он заказывал массаж шеи и верхней части спины, ей не было никакой нужды касаться его тела ниже. Но у нее были на то свои причины. Все тела имеют свои достоинства и недостатки, но это тело было столь совершенным, что удовольствие, которое доставляли ей эти прикосновения, действовало на нее подобно наркотику. Ее пальцы машинально спустили вниз полотенце и нащупали маленькие ямочки с каждой стороны его спины прямо над выпуклостью ягодиц. Она закрыла глаза, ее дыхание углубилось, поток наслаждения хлынул в кровь…
— Какого черта?
Его раздраженный голос заставил ее отпрянуть от стола. Натали почувствовала, как кровь прилила к ее лицу. Когда он начал переворачиваться, полотенце соскользнуло с его бедер, и, как бы он ни был зол, эффект ее прикосновений был очевиден.
Натали не могла ни отвернуться, ни отвести от него глаз. Он был вовсе не первым ее клиентом с такой реакцией — в конце концов, это вполне естественная реакция мужчины на прикосновение женских рук. Другое дело, что она сама впервые так реагировала на своего клиента. Наверно, ей следовало извиниться, но что она могла сказать? Что ей понравилось чувствовать под своими пальцами его тело? Вряд ли он захочет это слушать.
Она подала ему халат, пытаясь не смотреть на него, но какая-то неведомая сила заставила ее протянуть руку и провести кончиками пальцев по темной линии волос на его животе.
Чезаре не может поверить, что женщина, разрушившая его репутацию много лет назад, до сих пор сводит его с ума. Теперь она стала еще прекраснее, но он больше не попадется на ее уловки и не позволит завлечь себя…
Проведя с Александром Константинакосом всего одну ночь, Руби вот уже пять лет одна воспитывает близнецов. Но он возвращается — только для того, чтобы увезти мальчиков на свою родину, в Грецию. Однако Руби не желает расставаться с сыновьями и готова ради них на все…
Отправляясь в Италию, Лили и представить не могла, с чем ей придется столкнуться. Ожившие призраки прошлого, недоверие и презрение со стороны человека, которого она полюбила, – как справиться со всем этим? Но любовь, как известно, способна творить чудеса и исцелять израненные души…
Лиззи Верхэм, талантливый дизайнер, едет в Грецию, надеясь получить там очередной заказ, ведь ее семье так нужны деньги! Но она встречает Илиоса Маноса, и все ее планы рушатся: богатый грек утверждает, что Лиззи — мошенница и что она должна ему огромную сумму…
Фелисити выросла с матерью-англичанкой. Родовитая семья ее отца отреклась от них. Фелисити винила в этом прежде всего Видаля, герцога де Фуэнтуалва. Когда девушка приехала после смерти отца в Испанию, неприязнь к Видалю вспыхнула с новой силой. Герцог отвечал ей тем же. Чем закончится это противостояние? И правда ли, что от ненависти до любви один шаг? Перевод: А. Насакина.
Жизель работает архитектором в известной фирме. Именно ее начальство командирует в качестве их представителя к одному богатому заказчику — Солу Паренти. Эта поездка весьма усложняет спокойную жизнь Жизель…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…