Восточная сказка - [3]

Шрифт
Интервал

Полли Андерсон нахмурилась.

— Если ты виртуозно разыграешь из себя «деву зачарованного замка», мы получим такую отдачу, о какой даже мечтать не могли, ведя переговоры с королем и его старшим сыном.

— А теперь, значит, мечтаете?

— Полли, мне кажется излишним напоминать тебе, насколько мы ограничены в сроках и средствах. В нашем распоряжении максимум четыре месяца. Так что постарайся.

— Постараться что? — буркнула Полли. Глаза Минти недобро сверкнули.

— Хочешь, чтобы я все разложила по полочкам? Изволь! — бросила она. — Флирт с иностранцем — вот что сейчас от тебя требуется. Да не простой флирт, а флирт с целью заручиться поддержкой наследного принца. Ослепи его своим очарованием, зарази тем же азартом, с каким пытаешься сейчас опровергнуть все мои аргументы. Не отпускай его от себя ни на шаг. Хватай и вези его смотреть да хоть того же Рембрандта, предпринимай что угодно, чтобы завладеть его вниманием. Наболтай ему побольше про свою матушку — вдовствующую герцогиню. Приоденься, распусти волосы. Но не нужно всех этих великосветских жеманств, которые скорее отпугивают, чем привлекают… Ты слышишь? Что это за шум? — в один момент переключилась с назиданий на недовольство Минти.

— Не слышу никакого шума.

— Ну как же?! А что это за надоедливое треньканье? — брезгливо проговорила подруга.

— Это всего лишь мой телефон. Могу отключить, если он тебя так раздражает.

— А если что-то важное? — спросила та.

— Вряд ли. Скорее всего, это Энтони, — предположила Полли, доставая из сумки мобильный телефон. — Так я и думала. Наш герцог. Перезвоню ему позже.

— Отличная идея, — одобрила Минти. — Терпеть не могу этого напыщенного индюка.

Полли позволила себе снисходительно улыбнуться. Обычно она не одобряла нападок на сына своего покойного отчима.

— Сколько уже времени прошло со смерти Ричарда? — спросила Минти внезапно.

— Три года. Ну, почти. В мае будет три года, — ответила Полли, ставя свою объемную сумку на пол.

— Время так быстро летит! — воскликнула Минти. — Для кого угодно это был бы достаточный срок, чтобы сориентироваться и начать жить своим умом. Но только не для нашего гения Энтони. И если бы его драгоценная женушка думала еще о чем-то, помимо лошадей…

— Пусть живут, как считают нужным, — сухо отозвалась Полли.

— Но они отвлекают тебя от твоих собственных дел.

— Они мне не чужие. Пока могу, я буду им помогать, мне совсем не трудно. Просто однажды им не останется ничего другого, кроме как обходиться своими силами, — решительно расставила все акценты по местам девушка.

— Если мы получим разрешение на съемки, это случится очень скоро. Не так ли, дорогая? — хитро спросила Минти.

— Вот именно. Если, — отозвалась Полли.

— Постарайся оптимистичнее смотреть на все происходящее! — с улыбкой воскликнула Минти.

— Постараюсь, — все так же пресно отреагировала на очередное наставление Полли Андерсон.

Минти звучно втянула воздух в легкие и так же звучно выпустила его.

В отличие от Минти, Полли не испытывала особого энтузиазма по поводу намечающихся съемок. Ведь ей придется покинуть Шелтон, и поместье, как проницательно заметила Минти, останется не в лучших руках. А Полли не ставила на одну доску фамильные ценности и карьеру. Семья всегда важнее, а личные интересы могут и подождать. Замок Шелтон был для нее дороже всего на свете. Он занимал все ее мысли, все время, все силы. Деньги, которые она зарабатывала, Полли тратила на содержание замка.

— Пора выбираться из своей скорлупы, Полли! Пора! Настало время покинуть Шелтон и показать себя миру! — патетически воскликнула Минти.

Проблема заключалась в том, что Шелтон Полли не принадлежал. Наследником по праву был сводный брат Энтони, и именно он должен был позаботиться о том, чтобы Шелтон перешел к его потомкам. Но этот самый Энтони не знал, что делать со своим правом и со своей привилегией. Денег на содержание замка катастрофически не хватало, и мрачная перспектива потерять поместье с каждым годом становилась все более реальной. Полли не могла этого допустить. Для нее, как и для Энтони, Шелтон был родным домом.

— Тебе давно пора найти достойную работу с достойной зарплатой, — вкрадчиво проговорила Минти.

Полли вздохнула. Она и сама ежедневно напоминала себе об этом. Но невидимые узы продолжали удерживать ее в Шелтоне.

— У тебя нет ни сбережений, ни карьеры, — продолжала Минти.

— Я знаю, — процедила Полли Андерсон. — Знаю.

Напоминание сработало как пощечина.

— Итак, — самодовольно заговорила Минти, чувствуя, что ее увещевания возымели-таки действие. — Будь мила с его высочеством принцем Рашидом. И тогда у нас появится долгожданная возможность закончить начатое. Обещаю, что максимум через двадцать четыре часа с того момента, как все формальности закончатся, ты уже будешь сидеть в самолете, направляющемся в Амру. И это только начало, — подытожила Минти, чтобы затем пуститься в пространные рассуждения насчет будущих успехов.


Быть милой с кем бы то ни было, тем более с иноземным шейхом, для Полли не составляло проблемы. Но та мотивация, которой ее снабдила Минти, скорее мешала, чем способствовала успеху. Во всяком случае, не вселяла уверенности в собственных силах. Как бы там ни было, ждать легкого, естественного и непринужденного общения с пресловутым шейхом не приходилось. Полли могла лишь строить догадки по поводу того, что представляет из себя их восточный гость. Скорее всего, он не лишен проницательности. А значит, одного его взгляда будет достаточно, чтобы разгадать ее небескорыстные намерения.


Еще от автора Наташа Окли
Дорогая женщина

Когда-то Фрея Энтони уехала из этого городка, сопровождаемая всеобщим презрением. Теперь, достигнув большого успеха, она вновь приезжает сюда, чтобы прогнать призраки прошлого...


Эхо первой любви

Известная телеведущая Кейт Симмондз может служить образцом успешности и уверенности в себе. Лишь немногие знают о страшной проблеме, превратившей жизнь молодой женщины в ад…


Женщина не из высшего общества

Элоиз Лоутон случайно узнает из письма умершей шесть лет назад матери, кто ее отец. Она пытается встретиться с ним, однако прежде судьба сталкивает девушку с Джемом Норландом, всячески старающимся оградить своего отчима от притязаний «авантюристки»…


Всем несчастьям назло

В связи с внезапной смертью короля, в Андоварию срочно возвращается его сын принц Себастьян, чтобы взойти на престол. Годы спустя Марианна, которую ему пришлось когда-то оставить, приезжает в Андоварию. Сможет ли Себастьян нарушить традицию и сделать Марианну принцессой своего сердца?..


История не  для  прессы

Первая встреча Лидии Стэнфорд и Ника Регана оказалась не из приятных. Ник считает Лидию «журналистом-стервятником», способным для достижения цели использовать любые методы, а Лидия видит в нем лишь бездушного расчетливого бизнесмена. Однако судьба сводит их снова и снова…


На помощь, Эми!

Любовным приключениям бизнесмена Хью Балфура нет числа. Он покоряет первых красавиц Лондона одним взглядом и вполне доволен собой. Но вот в один прекрасный день Хью попадает в крайне щекотливое положение…


Рекомендуем почитать
Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Непредсказуемый мужчина

Родители считают свою младшую дочь, юную художницу Элин, законченной неудачницей, позорящей респектабельное семейство. Но Элин неожиданно получает наследство от тетушки — роскошную квартиру — и знакомится с Полом Дугласом, светским львом, славящимся своими любовными похождениями. Он помогает девушке организовать выставку в художественной галерее и… похищает ее сердце…


Волшебные очки для влюбленных

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…


Судьба, или Приключение на Ивана Купалу

Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…