Восстание жуков - [41]

Шрифт
Интервал

– Некогда, надо сообщить…

– Сначала надо подумать, а не сходить с ума. С чего ты взял, что в полиции нам помогут? До сих пор что-то не очень помогали.

– Он сидит в камере! – зло крикнул Даркус. – Надо его вытащить!

– У тебя кровь! На шее, сзади.

– Не важно. – Даркус оглянулся проверить, что Бакстер не отстал. – Я в норме. Надо спасать папу!

– Даркус, у тебя здоровенная щепка в шею воткнулась!

Вирджиния положила ему руку на плечо и без предупреждения выдернула щепку.

– Ай! – крикнул Даркус.

Кровь потекла сильнее.

– Ты ранен! – просипел Бертольд, наконец догнав их и рухнув на землю.

– Наверное, это из лифта. – Даркус прижал руку к шее. – Лукреция Каттэр в меня стреляла, но промахнулась, попала в деревянную стенку, щепки летели во все стороны.

– Она в тебя выстрелила?! – с ужасом переспросил Бертольд.

У него над головой взвился Ньютон, сердито мерцая брюшком.

– Пистолета у неё не было. Она прицелилась в меня тростью.

– Ты серьёзно? – ахнула Вирджиния.

Даркус посмотрел на окровавленную ладонь.

– Она чудовище, а папа у неё в плену, в подземной камере.

Он рассказал друзьям про библиотеку, и как Новак провела его потайным ходом к двустороннему зеркалу, и как он увидел на столе у Лукреции Каттэр папину фотографию, и как героически Новак себя вела, когда их поймали, и как она помогла ему сбежать, и про комнату с жёлтыми божьими коровками и разъярёнными жуками, и как он услышал папин голос.

– Ты видел папу? – Бертольд ужасно разволновался.

– Не видел, – тихо ответил Даркус. – Только слышал. Я его позвал, и он ответил. Назвал меня по имени, но тут мерзкий дворецкий утащил меня в какую-то кладовку и стукнул по голове.

– Этот мерзкий дворецкий тебе, может, жизнь спас, – сказала Вирджиния.

– А зачем ей всё-таки жуки? – спросил Бертольд.

– Я так и не узнал, – признался Даркус. – Она говорила, якобы это её жуки. Они, мол, от неё удрали. Она хочет их держать в секрете. Говорит, ещё не готова. Не понял, что это значит. Она ещё сказала, что её никто не остановит… Не знаю, что она задумала. Может, папа хотел ей помешать?

– Одно мы знаем точно, – прибавила Вирджиния. – Она явится за жуками завтра с утра.

– Завтра? – пискнул Бертольд. – Времени совсем мало осталось!

– В том-то и дело, – кивнула Вирджиния.

– Плохо… – Бертольд заморгал. – Очень плохо.

– Это ещё не всё. – Даркус вновь увидел перед собой жуткую картину: взметнувшийся подол юбки и скрюченную лапу под ним.

– Лукреция Каттэр… – Он запнулся, не зная, какими словами рассказать о том, что видел. – Когда она бросила Новак на пол и уже уходила, у неё юбка вроде как задралась, а там… коготь.

– Коготь? – удивился Бертольд.

– К платью приделан, что ли? – спросила Вирджиния.

– Нет, на лапе у неё большущий чёрный коготь, вот как у Бакстера. Как будто у неё лапы жука, только размером с человеческие.

Даркус будто со стороны услышал собственные слова. Звучало всё это как бред сумасшедшего.

– Ты точно это видел? – спросила Вирджиния.

– Ага, точно.

– Тебе не померещилось со страху?

– Может, это у неё сапоги такие… Дизайнерские, – предположил Бертольд.

– Не померещилось. – Даркус оглянулся на «Вершины» и ещё раз повторил: – Она чудовище.

Бертольд оглянулся на Вирджинию:

– Что делать будем?

– Даркус, надо сегодня же переселить жуков! – сказала Вирджиния. – Иначе утром их всех убьют.

– Я… Я… – У Даркуса в ушах всё ещё звучал папин голос, выкрикивающий его имя. – Мне надо папу вызволять!

– Если переселять жуков, то вместе с чашками, – сказал Бертольд. – В чашках у них дети – яйца и личинки. Жуки их не бросят. – Судя по несчастному выражению лица, Бертольд считал, что это невыполнимая задача. – Даже если бы мы смогли за ночь перетащить гору, то куда?

Даркус почувствовал, что совершенно обессилел. Футболка липла к спине, промокнув от пота и крови. Руки дрожали.

– Я не знаю, что делать, – признался он, уткнувшись лицом в ладони.

Бакстер сел к нему на палец и потёрся рогом о лоб Даркуса.

Бертольд хлопнул его по плечу:

– Ничего! По крайней мере, сейчас лучше, чем было утром.

– Как это?

– Утром ты даже представить не мог, где твой папа, и мы не знали, когда готовится нападение на жуков.

– Он прав! – кивнула Вирджиния. – Теперь мы знаем, как всё хреново.

Бертольд посмотрел на неё с укором.

– Главное, что твой папа жив!

Он скорчил Вирджинии гримасу, означающую «скажи что-нибудь хорошее».

Вирджиния скорчила гримасу в ответ: «что говорить-то?»

– Нужно составить план… – Даркус сжал руками виски.

– Надо пойти к твоему дяде. Он наверняка придумает, как помочь папе, – сказала Вирджиния. – А жуки – это наша забота. Мы должны их спасти! Мы клятву давали.

Даркус посмотрел на Бакстера.

Бертольд проговорил задумчиво:

– Почему Лукреция Каттэр говорит, что жуки – её? Может, она их купила у специального торговца насекомыми?

– Тогда их бы ей доставили уже мёртвыми, на булавках, – возразила Вирджиния. – Важно другое: почему она держит их в секрете?

– По-вашему, она знает про их… э-э… особые способности? – спросил Бертольд.

Даркус кивнул:

– Я думаю, они ей из-за этого и нужны. Потому и секретность.

– Потому что она ещё не готова… – Вирджиния потёрла подбородок. – Дико звучит, но если это её жуки… Может, она как раз и создаёт супержуков? Ты сказал, у неё там лаборатория есть и целая комната злющих жуков.


Еще от автора Майя Г. Леонард
Королева жуков

Продолжение бестселлера «Фабр. Восстание жуков», получившего премию детской книги Waterstones и переведённого более чем на 40 языков мира. Сумасшедшая учёная-генетик Лукреция Каттэр мечтает отомстить за своё поражение. Очередной гениальный план по захвату мира вот-вот воплотится. Даркус, Вирджиния и Бертольд раскрывают тайну злодейки и теперь полны решимости её остановить. Но, похоже, у трёх друзей появилась неожиданная проблема. Отец Даркуса наотрез запретил дальнейшее расследование! Новак, дочь Лукреции, их последняя надежда.


Битва жуков

Новые приключения Даркуса и его разумного жука в третьей книге серии «Фабр». Лукреция Каттэр снова угрожает миру! Смогут ли Даркус, Вирджиния и Бертольд остановить её? Будущее снова в руках троих детей и их жуков.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Рекомендуем почитать
Небо завтрашнего дня

В рассказе «Перевал» журналистка отправляется в экспедицию в Уральские горы, чтобы выяснить причину гибели советских альпинистов, где находит секретную воинскую часть и оборудование, предназначение которого, в свою очередь, также может претендовать на звание загадки века. В рассказе «Билет на спасение» главный герой выигрывает в лотерею, получая право безнаказанно совершить одно преступление, и замышляет крупную кражу, но его девушка попадает в беду. Сможет ли он уступить ей свой билет? В рассказе «Небо завтрашнего дня» на пороге экологической катастрофы героине предстоит решить, готова ли она спасти свою жизнь ценой жизни сына?


Зай по имени Шерлок

Думаете, только у людей бывают преступники? Ничего подобного! Среди животных тоже случаются всякие разные неприятные личности, не дающие житья благовоспитанному зверью. Но на счастье последних в Среднелесье проживает гениальный сыщик Шерлок Зай – он-то уж точно не даст спуску преступникам и любого выведет на чистую воду. И не беда, что не вышел он ни ростом, ни статью, да и нюх подкачал. Но зато Шерлок Зай всегда может положиться на своего друга селезня Уотерсона – дипломированного дегустатора и просто замечательного товарища.


Когда солнце взойдёт на западе

Вы когда-нибудь мечтали иметь сверхспособности? Например, читать мысли или видеть будущее? Думаете, это такой подарок судьбы? Стань суперменом, и будет тебе счастье. Как же. Ваши способности для управителей нашего мира – это просто ещё один ресурс, который они, ничуть не сомневаясь, считают своей собственностью. Кире довелось убедиться в этой несложной истине на собственной шкуре, когда судьба закинула её в водоворот тайной борьбы высших сил. И вовсе не сверхспособности стали для неё спасительной соломинкой, за которую пришлось уцепиться, чтобы не утонуть.


Дети под чужими звездами

Колонисты покинули Землю ради спасения своего вида на далекой планете Тазанис. После крушения оказалось, что ИИ корабля пытается спасти выживших от убийственной атмосферы планеты. Но так ли это на самом деле?


Дыра. 1 часть

Пока в мире бушует пандемия Covid-19, в тихом и депрессивном городке Америки в одну ночь пропадают сотни людей, власти связывают исчезновения с религиозным культом, но что же происходит на самом деле и как повернутся события вокруг загадочно появившегося провала в земле? Книга – приквел романа "Бесполезный человек". Содержит нецензурную брань.


Напряжение между нами

Дилан Блэк – богатый парень, который живёт в своё удовольствие. Вдруг на его пути появилась Кристен – правильная девушка, не имеющая с ним ничего общего. Простая школьная вечеринка заканчивается бедой, навсегда связывая их судьбы. На первый взгляд – это неудачное стечение обстоятельств. Но если кому-то этот случай был на руку и это – только начало?