Воссоединение - [7]

Шрифт
Интервал

Светловолосая и сероглазая, босая девочка потянулась к Венсалор, но молодой рыбак тотчас же поднял девочку на руки. Другой рыбак, постарше, быстро пригладил взъерошенные волосы и низко поклонился. Это были отец и сын, очень похожие друг на друга: лица у них были обветрены, волосы от солнца побелели, а старая одежда выцвела и полиняла.

— Что случилось с вашей лодкой? — спросила Венсалор. Не поднимая головы, младший рыбак поприветствовал её и расстроено ответил:

— Лодка нашла на камни, весь улов растеряли, теперь не знаем, что и делать.

Отец толкнул его в бок:

— Наши заботы не касаются королевской семьи! — и вновь низко поклонился, — Простите его!

Венсалор пожала плечами:

— Мне нечего прощать, только я не пойму, как у рыбаков в нашем крае может не хватать средств?

— Мы в Силмеле недавно, а переехали из западного Темореля. Семья у нас большая: девять человек. Столько хорошего слышали о Силмеле, что решили приехать сюда и здесь остаться. Но по дороге на нас напали разбойники и разграбили две полные повозки. Здесь нас встретили тепло. Мы поселились недалеко отсюда, в пустующем доме, к северу от Рогноры, там, до нас жил рыбак с женой, но хозяева давно умерли.

— Разбойники?! — переспросил Фобди. Рыбак, перевёл взгляд на Фобди и отступил назад.

— Да, разбойники, и, уж, простите, меня, чем-то те разбойники ваших спутников напоминают, — дрожащим голосом ответил рыбак, — Только те повыше были, потемнее, и глаза у них дикие, злые, и светятся в темноте.

Не желая больше слушать Флимти и Фобди отвернулись. Подумав немного, Венсалор сняла с правого среднего пальца большой сверкающий перстень с тёмным изумрудом, окружённым сапфирами и протянула рыбаку:

— Вот, держи, этого хватит и на новую лодку и ещё на много полезных и нужных вещей! Рыбак, с благоговением глядя на дочь короля, принял перстень и хотел опуститься на колени, но Венсалор не позволила, строго посмотрев на рыбака.

— А я вас сразу узнал, — сказал он тихо, вытирая слезу с правой щеки, — Хоть и не видел никогда, в Силмеле говорят, что нет на свете никого краше младшей дочери короля Тамверта. Но что слова! Слышать одно, а видеть другое! Ваша красота солнце затмевает, и сердце у вас доброе.

Венсалор пропустила похвалу мимо ушей и спросила его:

— Как твое имя, рыбак?

Тот опять поклонился:

— Меня зовут Фирад, сына — Фибар, а дочку Палара. Палара улыбнулась Венсалор и с любопытством стала рассматривать перстень в грубой и натруженной руке отца. Фирад тоже улыбнулся — на его усталом лице обозначились глубокие морщины:

— Даже не знаю, как благодарить вас.

Девушка притворно пригрозила им пальцем:

— Хватит и простого спасибо. Пусть твоя новая лодка будет приходить к берегу всегда полной, с самым большим уловом!

Рыбаки поклонились, а, Венсалор, подтолкнув разобиженных Флимти и Фобди, пошла в сторону Ланатвара. Вернувшись на широкую дорогу, разделяющую Силмел, Флимти и Фобди, помогая друг другу по очереди взобраться на Верафа, начали гневно возмущаться:

— Ты это слышала, Венсалор? «Злые глаза… разбойники, чем-то похожие на этих двух!», — в сердцах воскликнул Флимти. Фобди угрюмо качал головой и тяжело вздыхал:

— Неужели мы похожи на диких разбойников? — с горечью в голосе пробормотал он. Венсалор рассмеялась. Но смех её оборвался, она быстро пригнулась, прикрыв голову руками: над ними пронеслась огромная тень. Все трое, съёжившись, посмотрели вверх и увидели громадных размеров птицу. Бледные перья, словно сталь отражали лучи солнца, а вместо клюва, Венсалор разглядела отвратительную, тупую морду, с хищным оскалом.

— Вот это да! — вскричал Флимти, — Такой птицы я никогда не видел, она больше, чем Вераф!

Вераф недовольно фыркнул и потряс головой, словно он был против всякого сравнения — конь принимал только похвалу и угощения. И всё же, окрас у него был схож с цветом парящего в небе чудовища: его не зря назвали Вераф, что на языке силмелиан, которым пользовались везде, даже на самых далеких западных землях, означало — Стальной. Действительно, конь был чудо как хорош и ни один другой скакун в Силмеле, даже самый резвый, не мог с ним сравниться, ни в скорости, ни в выносливости.

— Первый раз вижу такое чудовище в небе! — воскликнула Венсалор, выпрямляя спину, и провожая взглядом быстро исчезающую птицу, — Она летит на север, — уже тише сказала Венсалор, глядя на перепуганных Флимти и Фобди.

— И чего только нет на севере! — махнул рыжеватой рукой Фобди, и, зная, что его опять ждут насмешки, почти шепотом произнес, — Я вот, про лакката читал, про самого большого и очень опасного северного быка…

Но Венсалор и Флимти не обращали внимания на его болтовню. Они испуганно молчали, всё еще глядя в ту сторону, куда летела и быстро скрылась из вида странная, огромная птица.


Солнце поднималось выше, согревая землю. День после дождливой ночи и безоблачного утра одаривал теплом, и одежда Венсалор быстро высохла. Не торопясь, она шла пешком: оглядывала позеленевшие холмы южного Силмела, слушала говорливую реку Рогнору, ещё мутную после дождя. Ночной ливень освободил дорогу в город от пыли и сора, и некоторые камни, широкие и гладкие, казались только что аккуратно выложенными, хотя дороге этой было не меньше двухсот лет. Наперебой пели птицы — сотни голосов сливались в один. Но их заглушали Флимти и Фобди: они сидели верхом на Верафе и, не прекращая, спорили друг с другом. Венсалор их не слушала, она задумчиво оглядывала цветущие луга: белые, голубые, фиолетовые. Воды Рогноры становилась все чище и прозрачнее. По обеим сторонам дороги, с раскачивающимися от озорного ветра кронами, зеленели высокие тополя.


Рекомендуем почитать
Меня нет

В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.


На пороге

«На пороге» — научно-фантастическая повесть, рассказывающая о противостоянии человеческой цивилизации и таинственной космической расы, стремящейся превратить Землю в огромный полигон для реализации своих безумных идей. Человечество оказалось на пороге новой эпохи, и судьба всего мира зависит от усилий нескольких пытливых учёных, бьющихся над тайнами внеземных технологий и пытающихся познать предназначение разума. В сборник также вошли рассказы разных лет.


ВМЭН

«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Стать героем

Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.