Воспоминания петербургского старожила. Том 2 - [72]

Шрифт
Интервал

, в «Тартюфе» Мольера. Но милее всего во всем этом каламбур великого князя Михаила Павловича. Так как Плесси едет с мужем своим, известным писателем Арну, или лучше Арну с нею, то его высочество сказал: «L’Arnould vient avec Plessy» (L’art nous vient avec Plessy)[535]. Прелесть! Прелесть!..

– Точно, очень мило, – заметила Лизавета Васильевна, – l’art nous vient avec Plessy. Каламбур, как все каламбуры, положительно непереводимый по-русски. Еще что нового?

– Сильный успех в Александринке, – продолжал муж, попавший в свою тарелку в качестве репортера гостиной жены, – сделала фурор драма Степана Александровича Гедеонова «Смерть Ляпунова»[536] с Каратыгиным, Сосницким, госпожою Дюр и, между прочим, с Самойловым, который превзошел себя в неблагодарной роли юродивого. Мне это рассказывал на Невском молодой Греч, Алексей Николаевич, который заведует «Пчелою» в отсутствие Николая Ивановича[537]. Ведь мы еженедельно читаем его «Парижские письма». Алексей Николаевич мне говорил, что хотели сынтриговать и дали Самойлову эту ужасную роль, в которой он, изображая юродивого с отмороженными ногами, все ерзает по полу на руках и груди. Думали враги, что это рассмешит раек и Василий Васильевич провалится. Не тут-то было: он триумфально вышел из этой роли и был превосходен, так превосходен, что роль эта, кажется, есть основание его театральной славы à jamais[538].

– Ну а новая драма Полевого «Ермак»[539]? – спрашивала г-жа Кологривова.

– Эту драму я видел, – сказал Великопольский. – Принята она была довольно хорошо; но, по моему мнению, жаль, что наш доморощенный драматург не поруководствовался правилом старичка Буало Депрео, сказавшего весьма справедливо:

Jamais au spectateur n’offrez rien d’incroyable:
Le vrai peut quelquefois n’être pas vraisemblable[540].

Пока передавались довольно быстро все эти новости, незаметно вошел в гостиную розовощекий молодой человек в золотых очках на огромных глазах и со стереотипною улыбкою своего довольно свежего лица, окаймленного порядочными каштановыми бакенбардами в виде collier grec[541], т. е. сходившимися под галстухом в виде бороды, что тогда носилось еще весьма немногими. Голова его, довольно грациозная, была покрыта массою густых каштановых волос, натуральными завитками ниспадавших до плеч. Одет он был довольно щеголевато, но с некоторою мещанскою щепетильностью, соединенною с каким-то напускным артистизмом. То был сослуживец и соученик Д. Н. Струкова, милый, умный, веселый, образованный Павел Николаевич Кабалеров, объявивший, что он сейчас только оставил общего знакомого Петра Романовича Фурмана, который передал ему много разных новинок. Имя Фурмана с начала сороковых годов сделалось известно как переводчика с немецкого и английского языков и как составителя нескольких недурных книг для детского чтения и «Энциклопедии архитектора»[542], в чем он, по своему воспитанию в Академии художеств, был преимущественно силен. Он работал в эту пору во многих журналах и сотрудничал в «Пчеле» по фельетонной части, заменяя булгаринскую субботнюю «Всякую всячину» своим «Городским вестником», когда Фаддей уезжал с весны в свое дерптское Карлово. Я знал Фурмана с 1842 года, когда он был de jure в Удельном земледельческом училище учителем сельской архитектуры, а de facto гувернером сына г. Байкова. Когда-нибудь я в особой статье под названием «Гувернер и гувернантка» расскажу во всех курьезных подробностях мое знакомство с покойным ныне Петром Романовичем Фурманом и его не менее курьезную женитьбу на тогдашней молоденькой швейцарочке mademoiselle Adèline, которая также была гувернанткой в доме Байковых. Все это вместе презабавная история вроде Павла и Виргинии и Абелара и Элоизы[543], но теперь здесь ей нет места, потому что теперь, в 1845 году, в салоне г-жи Кологривовой г. Фурман явился заправским литератором-публицистом того времени из лагеря Греча, Булгарина, Сенковского, Кони, Межевича и Кукольника, для которых он ревностно работал и с которыми находился в тесно коротких отношениях, причем нельзя не заметить, что он умел сидеть разом на двух стульях, т. е. работать в редакциях, противных одна другой[544], как, между прочим, были редакции «Северной пчелы» и «Иллюстрации».

– Все литературные и журнальные новости, – сказала г-жа Кологривова, – в министерстве monsieur Фурмана: благодаря ему Павел Николаевич может передать нам много интересного и занимательного.

– Работая ежедневно в пяти редакциях, – объяснил Кабалеров, – Фурману, конечно, нетрудно знать весьма многое такое, что не всегда доступно публике вообще. Таким образом, могу вам утвердительно сказать, со слов его, что в XI № «Отечественных записок», который завтра выходит в свет, вы прочтете ругательную статью на бессмертного Гумбольда[545].

– Боже мой, – воскликнула женщина-литератор, – до чего доходит дерзость этих журнальных авантюристов!

– Не до большего, – заметил Великопольский, – как дерзость господина Сенковского, осмелившегося лет за десять пред сим обозвать оригинальности ради на своих страницах бессмертного Вальтера Скотта «шарлатаном»[546]


Еще от автора Владимир Петрович Бурнашев
Воспоминания петербургского старожила. Том 1

Журналист и прозаик Владимир Петрович Бурнашев (1810-1888) пользовался в начале 1870-х годов широкой читательской популярностью. В своих мемуарах он рисовал живые картины бытовой, военной и литературной жизни второй четверти XIX века. Его воспоминания охватывают широкий круг людей – известных государственных и военных деятелей (М. М. Сперанский, Е. Ф. Канкрин, А. П. Ермолов, В. Г. Бибиков, С. М. Каменский и др.), писателей (А. С. Пушкин, М. Ю. Лермонтов, Н. И. Греч, Ф. В. Булгарин, О. И. Сенковский, А. С. Грибоедов и др.), также малоизвестных литераторов и журналистов.


Рекомендуем почитать
Об искусстве. Том 2 (Русское советское искусство)

Второй том настоящего издания посвящен дореволюционному русскому и советскому, главным образом изобразительному, искусству. Статьи содержат характеристику художественных течений и объединений, творчества многих художников первой трети XX века, описание и критическую оценку их произведений. В книге освещаются также принципы политики Советской власти в области социалистической культуры, одним из активных создателей которой был А. В. Луначарский.


Василий Алексеевич Маклаков. Политик, юрист, человек

Очерк об известном адвокате и политическом деятеле дореволюционной России. 10 мая 1869, Москва — 15 июня 1957, Баден, Швейцария — российский адвокат, политический деятель. Член Государственной думы II,III и IV созывов, эмигрант. .


Артигас

Книга посвящена национальному герою Уругвая, одному из руководителей Войны за независимость испанских колоний в Южной Америке, Хосе Артигасу (1764–1850).


Хроника воздушной войны: Стратегия и тактика, 1939–1945

Труд журналиста-международника А.Алябьева - не только история Второй мировой войны, но и экскурс в историю развития военной авиации за этот период. Автор привлекает огромный документальный материал: официальные сообщения правительств, информационных агентств, радио и прессы, предоставляя возможность сравнить точку зрения воюющих сторон на одни и те же события. Приводит выдержки из приказов, инструкций, дневников и воспоминаний офицеров командного состава и пилотов, выполнивших боевые задания.


Добрые люди Древней Руси

«Преподавателям слово дано не для того, чтобы усыплять свою мысль, а чтобы будить чужую» – в этом афоризме выдающегося русского историка Василия Осиповича Ключевского выразилось его собственное научное кредо. Ключевский был замечательным лектором: чеканность его формулировок, интонационное богатство, лаконичность определений завораживали студентов. Литографии его лекций студенты зачитывали в буквальном смысле до дыр.«Исторические портреты» В.О.Ключевского – это блестящие характеристики русских князей, монархов, летописцев, священнослужителей, полководцев, дипломатов, святых, деятелей культуры.Издание основывается на знаменитом лекционном «Курсе русской истории», который уже более столетия демонстрирует научную глубину и художественную силу, подтверждает свою непреходящую ценность, поражает новизной и актуальностью.


Иван Никитич Берсень-Беклемишев и Максим Грек

«Преподавателям слово дано не для того, чтобы усыплять свою мысль, а чтобы будить чужую» – в этом афоризме выдающегося русского историка Василия Осиповича Ключевского выразилось его собственное научное кредо. Ключевский был замечательным лектором: чеканность его формулировок, интонационное богатство, лаконичность определений завораживали студентов. Литографии его лекций студенты зачитывали в буквальном смысле до дыр.«Исторические портреты» В.О.Ключевского – это блестящие характеристики русских князей, монархов, летописцев, священнослужителей, полководцев, дипломатов, святых, деятелей культуры.Издание основывается на знаменитом лекционном «Курсе русской истории», который уже более столетия демонстрирует научную глубину и художественную силу, подтверждает свою непреходящую ценность, поражает новизной и актуальностью.


Воспоминания русских крестьян XVIII — первой половины XIX века

Сборник содержит воспоминания крестьян-мемуаристов конца XVIII — первой половины XIX века, позволяющие увидеть русскую жизнь того времени под необычным углом зрения и понять, о чем думали и к чему стремились представители наиболее многочисленного и наименее известного сословия русского общества. Это первая попытка собрать под одной обложкой воспоминания крестьян, причем часть мемуаров вообще печатается впервые, а остальные (за исключением двух) никогда не переиздавались.


Воспоминания

Внук известного историка С. М. Соловьева, племянник не менее известного философа Вл. С. Соловьева, друг Андрея Белого и Александра Блока, Сергей Михайлович Соловьев (1885— 1942) и сам был талантливым поэтом и мыслителем. Во впервые публикуемых его «Воспоминаниях» ярко описаны детство и юность автора, его родственники и друзья, московский быт и интеллектуальная атмосфера конца XIX — начала XX века. Книга включает также его «Воспоминания об Александре Блоке».


Моя жизнь

Долгая и интересная жизнь Веры Александровны Флоренской (1900–1996), внучки священника, по времени совпала со всем ХХ столетием. В ее воспоминаниях отражены главные драматические события века в нашей стране: революция, Первая мировая война, довоенные годы, аресты, лагерь и ссылка, Вторая мировая, реабилитация, годы «застоя». Автор рассказывает о своих детских и юношеских годах, об учебе, о браке с Леонидом Яковлевичем Гинцбургом, впоследствии известном правоведе, об аресте Гинцбурга и его скитаниях по лагерям и о пребывании самой Флоренской в ссылке.


Дневник. Том 1

Любовь Васильевна Шапорина (1879–1967) – создательница первого в советской России театра марионеток, художница, переводчица. Впервые публикуемый ее дневник – явление уникальное среди отечественных дневников XX века. Он велся с 1920-х по 1960-е годы и не имеет себе равных как по продолжительности и тематическому охвату (политика, экономика, религия, быт города и деревни, блокада Ленинграда, политические репрессии, деятельность НКВД, литературная жизнь, музыка, живопись, театр и т. д.), так и по остроте критического отношения к советской власти.