Воспоминания петербургского старожила. Том 2 - [48]

Шрифт
Интервал

, так сказать, с азбуки поваренного искусства. Так и начал теперь г. Эмбер, чисто практические наставления которого могут быть очень полезны многим хозяйкам. Достойно внимания, между прочим, что г. Эмбер, в противуположность «доктору Пуфу», подвизающемуся в «Литературной газете», где, казалось бы, нет места стряпне, ничего не заимствует слепо и без строгого анализа из прекрасных, в свое время впрочем, книг Карема, которые при всех своих достоинствах ныне устарели. Все статьи г. Эмбера – собственное его воспроизведение, а не сколок из поваренных книг, где далеко не все исключительно хорошо и для выбора из которых надобно уметь пользоваться хорошим, а для этого необходимо знать часть вполне специально.

В первых статьях нового кулинарного деятеля-сотрудника явились действительно весьма практические и весьма обстоятельные наставления для приготовления различных бульонов, соусов, приправ, подливок и всевозможных жарений с указанием на пропорции, время и приемы. Тут же была первая «обеденная карта», или menu разнообразного обеда. Эта «карта» мне казалась слишком роскошною, и я долго оспаривал ее напечатание, но г. Эмбер стоял на ее необходимости, и вот явилась эта первая «карта» на русском и французском языках, и затем последовало более 40 нумеров этих разнообразных menus. Для полноты дела при описании сотрудничества г. Эмбера в «Экономе» помещаю здесь эту первую карту, какая тут, конечно, в тысячу раз более на своем месте, чем те карты, которыми некая наша, правда, маловидимая столичная газетишка, печатающая объявления страхового общества «Саламандра»[348], как недавно созналась, по ошибке угостила своих читателей после двух юбилейных обедов, бывших по случаю не только счастливого, но чуть ли не благодетельного для России существования «Голоса» г-на Краевского. Итак, вот эта первая обеденная карта, или записка, «Эконома» 1845 года:

1) Суп: а) пюре из сельдерея с куриною кнелью; в) суп брюнуаз с крутонами. 2) Горячие пирожки. Волованчики с устрицами. Крокеты по-милански. в) Холодные пирожки. Маленькие галантины из куропаток под ланспиком. 3) Говядина. Горячее филе по-королевски. 4) Рыба. Стерлядь по-русски. Гатчинские форельки. 5) Антре (соусы): а) Сюпрем из пулярки с перигорскими трюфелями. в) Буден из фазанов с эссенциею. 6) Антр ме (зелень и овощи): а) Кардоны[349] с мозгами. в) Крутоны с шампиньонами. 7) Жаркое: перепелки, рябчики, каплун. 8) Сладкие блюда: а) бисквиты из каштанов с абрикосным соусом; в) фруктовый маседуан на французском ликере; с) маленькие горшочки с кремом на флёрдоранже; d) каштанное суфле.

По поводу последнего сладкого блюда была сделана выноска с критикою против «доктора Пуфа», который при приготовлении суфле допускал неслыханный ингредиент, именно шампанское, тогда как это физически невозможно, а следует употреблять исключительно молоко или сливки. Затем не было ни одного нумера «Эконома», в котором наш кухонный профессор чем-нибудь не доезжал бы «доктора Пуфа», старавшегося со своей стороны в «Литературной газете» всячески отстреливаться[350]. К первой «обеденной карте» в «Экономе» было предпослано следующее предисловие:

Этими словами («обеденная карта») повара в России называют то, что французы именовали menu. Г. Эмбер, сообщивший первую карту, замечает, что она должна обратить внимание знатоков хорошего стиля, тонких гастрономов, которые, как он выразился, живут для того, чтоб есть, а не едят для того, чтоб жить. Эта карта, или обеденная записка, расписание блюд, как угодно, так и назовите, драгоценна для сведущих и опытных поваров, знающих свое дело. По ней можно приготовить обед на 15–20 персон в две перемены каких-нибудь 12 разнообразных, щегольских, лакомых блюд. Присовокупляем к этому замечание, что каждое блюдо, включенное в каждую нашу карту, будет непременно в следующем нумере журнала подробно объяснено для успешного его приготовления.

В одной из таких карт-меню явилось блюдо с названием «Брюссельская капуста по-метрдотельски» и вслед за сим был, согласно с нашим обещанием, напечатан довольно обстоятельный рецепт приготовления этого блюда; но как в те времена, лет почти за 30 пред сим, овощ этот, не сильно еще распространенный даже в Петербурге, был причиною того, что в контору журнала «Эконом» прилетело из провинции несколько писем с вопросами о том, что это за «брюссельская» капуста, [то], чтоб не отвечать циркулярно по почте всем этим господам А, В, С, D и пр., было на столбцах журнала напечатано очень обстоятельное описание этого овоща как в ботаническом, так [и] в культурном отношении и был приложен к статье рисунок растения; а с одним из нумеров «Эконома», кажется, с 8-м, разосланы были пакетики, тщательно сделанные и плотно заклеенные, с семенами брюссельской капусты, которые многими подписчиками, жившими в деревнях и уездных городках, были посажены в огородах. Результаты оказались удовлетворительными, и из разных концов России получены были г-ми Ольхиным и Песоцким благодарственные письма за эту их любезность, причем большая часть авторов этих признательных адресов, не ведая о том, какое принимал или не принимал участие в «Экономе», как они выражались в патриархальной наивности своей, «достопочтеннейший» Ф. В. Булгарин, просили книжный магазин М. Д. Ольхина передать ему их искреннейшее спасибо. Узнав об этом, Булгарин в одной из своих субботних «Всяких всячин» сделал заявление, что он в делах «Эконома» ни при чем и ни за что по части «Эконома» не ответствует, почему и благодарности за семена с брюссельскою капустою (продающеюся в Петербурге за 2 рубля 50 копеек десяток вилков) он принять не может, а предоставляет тому, кто заведует редакциею этого основанного им, но оставленного журнала (причем он прописал мой имярек en toutes lettres


Еще от автора Владимир Петрович Бурнашев
Воспоминания петербургского старожила. Том 1

Журналист и прозаик Владимир Петрович Бурнашев (1810-1888) пользовался в начале 1870-х годов широкой читательской популярностью. В своих мемуарах он рисовал живые картины бытовой, военной и литературной жизни второй четверти XIX века. Его воспоминания охватывают широкий круг людей – известных государственных и военных деятелей (М. М. Сперанский, Е. Ф. Канкрин, А. П. Ермолов, В. Г. Бибиков, С. М. Каменский и др.), писателей (А. С. Пушкин, М. Ю. Лермонтов, Н. И. Греч, Ф. В. Булгарин, О. И. Сенковский, А. С. Грибоедов и др.), также малоизвестных литераторов и журналистов.


Рекомендуем почитать
Северная Корея. Эпоха Ким Чен Ира на закате

Впервые в отечественной историографии предпринята попытка исследовать становление и деятельность в Северной Корее деспотической власти Ким Ир Сена — Ким Чен Ира, дать правдивую картину жизни северокорейского общества в «эпохудвух Кимов». Рассматривается внутренняя и внешняя политика «великого вождя» Ким Ир Сена и его сына «великого полководца» Ким Чен Ира, анализируются политическая система и политические институты современной КНДР. Основу исследования составили собранные авторами уникальные материалы о Ким Чен Ире, его отце Ким Ир Сене и их деятельности.Книга предназначена для тех, кто интересуется международными проблемами.


Хулио Кортасар. Другая сторона вещей

Издательство «Азбука-классика» представляет книгу об одном из крупнейших писателей XX века – Хулио Кортасаре, авторе знаменитых романов «Игра в классики», «Модель для сборки. 62». Это первое издание, в котором, кроме рассказа о жизни писателя, дается литературоведческий анализ его произведений, приводится огромное количество документальных материалов. Мигель Эрраес, известный испанский прозаик, знаток испано-язычной литературы, создал увлекательное повествование о жизни и творчестве Кортасара.


Кастанеда, Магическое путешествие с Карлосом

Наконец-то перед нами достоверная биография Кастанеды! Брак Карлоса с Маргарет официально длился 13 лет (I960-1973). Она больше, чем кто бы то ни было, знает о его молодых годах в Перу и США, о его работе над первыми книгами и щедро делится воспоминаниями, наблюдениями и фотографиями из личного альбома, драгоценными для каждого, кто серьезно интересуется магическим миром Кастанеды. Как ни трудно поверить, это не "бульварная" книга, написанная в погоне за быстрым долларом. 77-летняя Маргарет Кастанеда - очень интеллигентная и тактичная женщина.


Добрые люди Древней Руси

«Преподавателям слово дано не для того, чтобы усыплять свою мысль, а чтобы будить чужую» – в этом афоризме выдающегося русского историка Василия Осиповича Ключевского выразилось его собственное научное кредо. Ключевский был замечательным лектором: чеканность его формулировок, интонационное богатство, лаконичность определений завораживали студентов. Литографии его лекций студенты зачитывали в буквальном смысле до дыр.«Исторические портреты» В.О.Ключевского – это блестящие характеристики русских князей, монархов, летописцев, священнослужителей, полководцев, дипломатов, святых, деятелей культуры.Издание основывается на знаменитом лекционном «Курсе русской истории», который уже более столетия демонстрирует научную глубину и художественную силу, подтверждает свою непреходящую ценность, поражает новизной и актуальностью.


Иван Никитич Берсень-Беклемишев и Максим Грек

«Преподавателям слово дано не для того, чтобы усыплять свою мысль, а чтобы будить чужую» – в этом афоризме выдающегося русского историка Василия Осиповича Ключевского выразилось его собственное научное кредо. Ключевский был замечательным лектором: чеканность его формулировок, интонационное богатство, лаконичность определений завораживали студентов. Литографии его лекций студенты зачитывали в буквальном смысле до дыр.«Исторические портреты» В.О.Ключевского – это блестящие характеристики русских князей, монархов, летописцев, священнослужителей, полководцев, дипломатов, святых, деятелей культуры.Издание основывается на знаменитом лекционном «Курсе русской истории», который уже более столетия демонстрирует научную глубину и художественную силу, подтверждает свою непреходящую ценность, поражает новизной и актуальностью.


Антуан Лоран Лавуазье. Его жизнь и научная деятельность

Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад отдельной книгой в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф. Ф. Павленковым (1839—1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют по сей день информационную и энергетико-психологическую ценность. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.


Воспоминания русских крестьян XVIII — первой половины XIX века

Сборник содержит воспоминания крестьян-мемуаристов конца XVIII — первой половины XIX века, позволяющие увидеть русскую жизнь того времени под необычным углом зрения и понять, о чем думали и к чему стремились представители наиболее многочисленного и наименее известного сословия русского общества. Это первая попытка собрать под одной обложкой воспоминания крестьян, причем часть мемуаров вообще печатается впервые, а остальные (за исключением двух) никогда не переиздавались.


Воспоминания

Внук известного историка С. М. Соловьева, племянник не менее известного философа Вл. С. Соловьева, друг Андрея Белого и Александра Блока, Сергей Михайлович Соловьев (1885— 1942) и сам был талантливым поэтом и мыслителем. Во впервые публикуемых его «Воспоминаниях» ярко описаны детство и юность автора, его родственники и друзья, московский быт и интеллектуальная атмосфера конца XIX — начала XX века. Книга включает также его «Воспоминания об Александре Блоке».


Моя жизнь

Долгая и интересная жизнь Веры Александровны Флоренской (1900–1996), внучки священника, по времени совпала со всем ХХ столетием. В ее воспоминаниях отражены главные драматические события века в нашей стране: революция, Первая мировая война, довоенные годы, аресты, лагерь и ссылка, Вторая мировая, реабилитация, годы «застоя». Автор рассказывает о своих детских и юношеских годах, об учебе, о браке с Леонидом Яковлевичем Гинцбургом, впоследствии известном правоведе, об аресте Гинцбурга и его скитаниях по лагерям и о пребывании самой Флоренской в ссылке.


Дневник. Том 1

Любовь Васильевна Шапорина (1879–1967) – создательница первого в советской России театра марионеток, художница, переводчица. Впервые публикуемый ее дневник – явление уникальное среди отечественных дневников XX века. Он велся с 1920-х по 1960-е годы и не имеет себе равных как по продолжительности и тематическому охвату (политика, экономика, религия, быт города и деревни, блокада Ленинграда, политические репрессии, деятельность НКВД, литературная жизнь, музыка, живопись, театр и т. д.), так и по остроте критического отношения к советской власти.