Воспоминания петербургского старожила. Том 2 - [46]

Шрифт
Интервал

, в свою очередь получающий от этих метрдотелей, своих товарищей, остатки разных кулинарных «проб», одна другой вкуснее и совершеннее. Я познакомился с новым сотрудником «Эконома» во время отправления им своих обязанностей и когда он только что возвратился из царской столовой, где совершался дообеденный завтрак, миниатюра обеда, долженствовавшего быть в ту пору в половине шестого часа. Вследствие этого обстоятельства Эдмон Карлович не успел еще облечься в менее официальный костюм и пребывал в своем красном гоффурьерском[341] мундире, с лампасами и с тончайшей вроде большой тамбурной иглы статской шпажкой (без темляка, однако), болтавшейся сбоку на легонькой цепочке. Теперь Абрамка наш, вероятно, ежели бы увидел его в таком параде, то не в сиятельные, а в светлейшие произвел бы его[342], особенно когда увидел бы, что в эту самую комнату, где мы сидели с ним за столом, то и дело что входили с остатками блюд императорского стола то скороходы в бархатных беретках с перышками, то широкогубые настоящие арапы-негры в своих белых чалмах и алых бурках. Не увлекаясь, подобно Абрамке, я, однако, не мог не согласиться, что Эдмон Карлович действительно прекрасивый, толстенький, подвижный и ловкий француз лет тридцати с небольшим, имеющий чудную шевелюру и великолепные глаза, которыми он играл не хуже театральной кокетки, и владеющий свойственным большей части его соотечественников искусством козировать[343] необыкновенно мило и даже увлекательно. Я умолял его, ежели он будет снабжать нас статьями своими, стараться по возможности помнить, что состояние наших читателей, даже самых богатых из них, не таково, чтобы эти блюда, какими мы теперь с таким наслаждением лакомились, могли когда-нибудь [быть] на их столе, а потому необходимо иметь в виду стол французских рантье, имеющих возможность кушать ежедневно обед, приготовленный им знающею, дельною кухаркою, какие у французов известны под названием cordon bleu[344]. Эдмон Карлович признавал все мои доводы справедливыми, обещался быть как можно вульгарнее и экономнее, работая для «Эконома», причем усердно каламбурил и уверял, что не в том дело, чтоб давать вещи вкусные, стоящие страшных денег, а, напротив, чтоб обходящиеся ежели не даром, то дешево до крайности могли с тем вместе прельщать вкус, сколько-нибудь привычный к изящному. Он рассказывал, что в настоящее время за высочайшим столом делают фурор блюда чисто его изобретения: а) Potage Neva[345], b) осетрина по-меншиковски, c) Les éméraudes végétables (растительные изумруды), т. е. ярко-зеленые (безвредные) бобы турецкие и d) монплезирские маседуан[346], роскошное блюдо, прельщающее взоры и вкус.

– Вы, может быть, думаете, – говорил своим чистым и изящным парижским наречием по-французски Эмбер, – что все это трудноисполнимо и стоит огромных денег. Напротив, все это стоит далеко не дорого, а изготовление всех этих редких и прелестных блюд как нельзя удобнее, как нельзя проще и может быть легко исполнено мало-мальски толковою кухаркою, ежели только кухарка эта будет готовить под неусыпным и толковым наблюдением хозяйки, принявшей на себя труд прочесть внимательно в вашем «Экономе» мои отчетливые монографии, какие с будущего года надеюсь помещать в этом журнале, разумеется, ежели вы примете на себя труд их переводить на русский язык.

– Готов верить успеху вашего дела, господин Эмбер, – объяснял я, все-таки под влиянием какого-то скептического недоверия, – готов согласиться с возможностью применения ваших будущих рецептов к скромному домашеству людей со средним состоянием, готов употребить всевозможные старания для самой верной передачи на русский язык ваших наставлений; но не могу не обратить вашего внимания на то обстоятельство, что мы в «докторе Пуфе» имеем очень опасного соперника, бороться с которым будет не очень-то легко.

– О! – воскликнул Эмбер, – я знаю лично этого камергера князя Одоевского. Всегда, когда ему приходится здесь дежурить или когда он в известные дни здесь обедает, он всегда с полчасика поболтает со мною и старается разузнать то то, то се от меня. Я до сих пор болтал ему в три короба, но теперь буду нем как рыба, и его сиятельство ничего от меня не узнает: я буду все приберегать для «Эконома». А впрочем, надо правду сказать, этот ваш русский князь – весьма дельный повар и толк смыслит. Статьи его теряют только тем, что автор их чересчур многоречив и страх как любит поболтать. Может быть, однако, газете, в которой он работает, необходим балласт. Ежели так, то князя не за что корить. Как бы то ни было, а эти кулинарные статьи, эти перекройки из Карема – лучшее, что до сих пор вы имеете в вашей кулинарной литературе.

– В таком разе, – заключил я, – нам придется или самим похваливать «доктора Пуфа» и нежно заискивать в нем, или хранить насчет его молчание.

– Мое мнение, – заявил Эмбер, – что военное и вооруженное положение даже с некоторым задором нам всего приличнее, чтобы больше обратить на себя внимание. Ведь публика, ваша ли, наша ли, скромниц и всех этих там, как их, «пай дитя» крепко не жалует и скорее симпатизирует различным enfants terribles прессы, удальцам, стремящимся ни с того ни с сего в атаку. И поэтому нет ничего удивительного, что мы можем ожидать успеха преимущественно тогда, когда явимся зачинщиками и начнем бой, не выжидая выстрелов по себе.


Еще от автора Владимир Петрович Бурнашев
Воспоминания петербургского старожила. Том 1

Журналист и прозаик Владимир Петрович Бурнашев (1810-1888) пользовался в начале 1870-х годов широкой читательской популярностью. В своих мемуарах он рисовал живые картины бытовой, военной и литературной жизни второй четверти XIX века. Его воспоминания охватывают широкий круг людей – известных государственных и военных деятелей (М. М. Сперанский, Е. Ф. Канкрин, А. П. Ермолов, В. Г. Бибиков, С. М. Каменский и др.), писателей (А. С. Пушкин, М. Ю. Лермонтов, Н. И. Греч, Ф. В. Булгарин, О. И. Сенковский, А. С. Грибоедов и др.), также малоизвестных литераторов и журналистов.


Рекомендуем почитать
Северная Корея. Эпоха Ким Чен Ира на закате

Впервые в отечественной историографии предпринята попытка исследовать становление и деятельность в Северной Корее деспотической власти Ким Ир Сена — Ким Чен Ира, дать правдивую картину жизни северокорейского общества в «эпохудвух Кимов». Рассматривается внутренняя и внешняя политика «великого вождя» Ким Ир Сена и его сына «великого полководца» Ким Чен Ира, анализируются политическая система и политические институты современной КНДР. Основу исследования составили собранные авторами уникальные материалы о Ким Чен Ире, его отце Ким Ир Сене и их деятельности.Книга предназначена для тех, кто интересуется международными проблемами.


Хулио Кортасар. Другая сторона вещей

Издательство «Азбука-классика» представляет книгу об одном из крупнейших писателей XX века – Хулио Кортасаре, авторе знаменитых романов «Игра в классики», «Модель для сборки. 62». Это первое издание, в котором, кроме рассказа о жизни писателя, дается литературоведческий анализ его произведений, приводится огромное количество документальных материалов. Мигель Эрраес, известный испанский прозаик, знаток испано-язычной литературы, создал увлекательное повествование о жизни и творчестве Кортасара.


Кастанеда, Магическое путешествие с Карлосом

Наконец-то перед нами достоверная биография Кастанеды! Брак Карлоса с Маргарет официально длился 13 лет (I960-1973). Она больше, чем кто бы то ни было, знает о его молодых годах в Перу и США, о его работе над первыми книгами и щедро делится воспоминаниями, наблюдениями и фотографиями из личного альбома, драгоценными для каждого, кто серьезно интересуется магическим миром Кастанеды. Как ни трудно поверить, это не "бульварная" книга, написанная в погоне за быстрым долларом. 77-летняя Маргарет Кастанеда - очень интеллигентная и тактичная женщина.


Добрые люди Древней Руси

«Преподавателям слово дано не для того, чтобы усыплять свою мысль, а чтобы будить чужую» – в этом афоризме выдающегося русского историка Василия Осиповича Ключевского выразилось его собственное научное кредо. Ключевский был замечательным лектором: чеканность его формулировок, интонационное богатство, лаконичность определений завораживали студентов. Литографии его лекций студенты зачитывали в буквальном смысле до дыр.«Исторические портреты» В.О.Ключевского – это блестящие характеристики русских князей, монархов, летописцев, священнослужителей, полководцев, дипломатов, святых, деятелей культуры.Издание основывается на знаменитом лекционном «Курсе русской истории», который уже более столетия демонстрирует научную глубину и художественную силу, подтверждает свою непреходящую ценность, поражает новизной и актуальностью.


Иван Никитич Берсень-Беклемишев и Максим Грек

«Преподавателям слово дано не для того, чтобы усыплять свою мысль, а чтобы будить чужую» – в этом афоризме выдающегося русского историка Василия Осиповича Ключевского выразилось его собственное научное кредо. Ключевский был замечательным лектором: чеканность его формулировок, интонационное богатство, лаконичность определений завораживали студентов. Литографии его лекций студенты зачитывали в буквальном смысле до дыр.«Исторические портреты» В.О.Ключевского – это блестящие характеристики русских князей, монархов, летописцев, священнослужителей, полководцев, дипломатов, святых, деятелей культуры.Издание основывается на знаменитом лекционном «Курсе русской истории», который уже более столетия демонстрирует научную глубину и художественную силу, подтверждает свою непреходящую ценность, поражает новизной и актуальностью.


Антуан Лоран Лавуазье. Его жизнь и научная деятельность

Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад отдельной книгой в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф. Ф. Павленковым (1839—1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют по сей день информационную и энергетико-психологическую ценность. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.


Воспоминания русских крестьян XVIII — первой половины XIX века

Сборник содержит воспоминания крестьян-мемуаристов конца XVIII — первой половины XIX века, позволяющие увидеть русскую жизнь того времени под необычным углом зрения и понять, о чем думали и к чему стремились представители наиболее многочисленного и наименее известного сословия русского общества. Это первая попытка собрать под одной обложкой воспоминания крестьян, причем часть мемуаров вообще печатается впервые, а остальные (за исключением двух) никогда не переиздавались.


Воспоминания

Внук известного историка С. М. Соловьева, племянник не менее известного философа Вл. С. Соловьева, друг Андрея Белого и Александра Блока, Сергей Михайлович Соловьев (1885— 1942) и сам был талантливым поэтом и мыслителем. Во впервые публикуемых его «Воспоминаниях» ярко описаны детство и юность автора, его родственники и друзья, московский быт и интеллектуальная атмосфера конца XIX — начала XX века. Книга включает также его «Воспоминания об Александре Блоке».


Моя жизнь

Долгая и интересная жизнь Веры Александровны Флоренской (1900–1996), внучки священника, по времени совпала со всем ХХ столетием. В ее воспоминаниях отражены главные драматические события века в нашей стране: революция, Первая мировая война, довоенные годы, аресты, лагерь и ссылка, Вторая мировая, реабилитация, годы «застоя». Автор рассказывает о своих детских и юношеских годах, об учебе, о браке с Леонидом Яковлевичем Гинцбургом, впоследствии известном правоведе, об аресте Гинцбурга и его скитаниях по лагерям и о пребывании самой Флоренской в ссылке.


Дневник. Том 1

Любовь Васильевна Шапорина (1879–1967) – создательница первого в советской России театра марионеток, художница, переводчица. Впервые публикуемый ее дневник – явление уникальное среди отечественных дневников XX века. Он велся с 1920-х по 1960-е годы и не имеет себе равных как по продолжительности и тематическому охвату (политика, экономика, религия, быт города и деревни, блокада Ленинграда, политические репрессии, деятельность НКВД, литературная жизнь, музыка, живопись, театр и т. д.), так и по остроте критического отношения к советской власти.