Воспоминания петербургского старожила. Том 1 - [143]

Шрифт
Интервал

. Он ласково, приветливо пожал руку Бестужеву и довольно церемонно поздоровался с моим отцом, сказав: «Я сейчас от преосвященного Гавриила. После обедни в его прелестной домовой церкви я отпустил Natalie (его дочь) сделать воскресные визиты в карете; а сам, пользуясь чудною зимнею погодой и солнышком, пустился, конный по пешему, в срочную прогулку, да вот и забрел к тебе, брат Бестужев, взглянуть на ваше ассо[985], которого давно не видал. Пользуясь „сею верною оказиею“, – продолжал сановитый старик, – попрошу у тебя, камрад, рюмку твоей кругосветной мадеры с таким пирожком, ежели имеется, какие твой повар печет на славу».

«Для такого дорогого гостя, – сказал Бестужев с видимым радушием доброго амфитриона, – мигом все будет готово», и действительно, тотчас явились официанты в денщичьих мундирах, с подносами, на которых был бульон в чашках, груды пирожков самых разнообразных и хрустальные рюмки с ярко-цветным вином. Генерал с отцом моим поместился перед столиком на диване, устроенном на эстраде, с которой удобнее можно было смотреть на фехтующих и их подвиги. Бестужев рассказал генералу о том, как сейчас ему не удалась знаменитая фальш-атака, и с кем же? С птенчиком. Вследствие этого птенчик, т. е. я, был отцом моим и Бестужевым представлен старому угреватому краснолицему генералу, который обласкал меня и, заметив, что офицеры надевают свои мундиры и застегиваются, сказал:

– Эх, господа драгуны, это не по-приятельски, ей-богу, не по-приятельски! Прошу вас снять вашу форму и быть так, как вы были. А не то я заключу, что я лишний, и уйду, чтобы вам не мешать и не быть гостем не в пору. Это мне было бы жаль, потому что мне хочется посмотреть на ваши успехи в фехтованье. Главное, сабельная рубка меня интересует. Рапира, конечно, штука хорошая; но это на практике пригодно только для дуэля, который у нас, православных, коли бывает, то на саблях или на пистолетах. Да и черт с ним, с дуэлем! Поучимся лучше чистенькой сабельной работке, такой, какой нынче, как вон рассказывали намедни Алексей Петрович Ермолов[986][987], на Кавказе навострились казачки да тамошние драгунчики. Черти сущие, говорят. – Кушайте, господа, хлеб, соль вашего полкового командира, мадера которого просто прелесть; да и примитесь-ка за дело: соорудите-тка ассо не на шутку, в потеху мне старику. Между тем, чтобы не терять золотого времени, хочу я посмотреть на моего Сашуру, как-то он фехтует. С тех пор, что он приехал из Петербурга, я не видал еще, как он управляется с белым оружием[988]. Стреляет он недурно, ездит верхом на манежных лошадях порядочно. Когда-нибудь господин прапорщик будущий, адъютант Александр Николаевич Бороздин, – продолжал старик, обращаясь к сыну, – попрошу я вас, хоть в манеже, что ли, попробовать поездить на том карабахе[989], которого здешнему Крезу, Андрею Андреевичу Глазунову, прислал с Кавказа зять его, прославляющийся нынче там, генерал Афанасий Иванович Красовский[990]. Это, говорят, черт, а не лошадь.

– Александр Николаевич, ваше высокопревосходительство, – сказал с искательным видом бывший тут один из адъютантов корпусного командира, довольно красивый брюнет с восточною физиономией, обличавшею его армянское происхождение, – на рапирах и на саблях всех нас побеждает. Это подтвердят вам все господа офицеры.

– Это, – заметил генерал, улыбаясь и допивая каплю за каплей вторую рюмку мадеры, им расхваленной, – довольно мне кажется невероятно и доказывает, что или все вы, господа, преплохие бойцы, или отличные кандидаты камергерского ключа, при ношении которого первое дело комплиментации начальству и разные светские вежливости. А вот мы спросим нашего фехтовального профессора и обер-берейтора француза. Он еще в камергеры не метит, кажется.

Затем, отыскав глазами Клерона, который был в своем унтер-офицерском колете из довольно толстого полусолдатского сукна с серебряными галунами, спросил по-французски о том, в какой степени хорошо фехтует его сын Александр.

– Monsieur Alexandre, – отвечал Клерон, в ту пору молодой человек лет двадцати, немного изрыжа-русоватый с огромным ястребиным или попугайным носом, – ne tire pas mal le fleuret, quand au sabre il y a à desirer encore, mais il est en bon chemin et ça viendra[991].

– Battera-t-il, – спросил генерал, показывая Клерону на меня, – ce petit poulet blond ou sera-t-il rossé lui-même?[992]

– Le petit poulet blond, – отвечал улыбаясь Клерон, – comme le nomme votre Excellence, me parait être un champion assez honorable[993].

– Très honorable, – заметил молодой Бороздин, презрительно взглянув на меня, – très honorable pour être battu sur coutures[994].

Генерал засмеялся и, обратясь к моему отцу, сказал:

– Вы не прогневаетесь, ежели мой Саша выбьет рапиру у вашего сынка?

– Помилуйте, ваше высокопревосходительство, – отвечал мой отец, – за что тут гневаться? Дело моего сынка защищаться, помня пословицу: «Взявшись за гуж, не говори, что не дюж», хотя я уверен, что, несмотря на мнение господина Клерона, ваш Александр Николаевич гораздо сильнее моего мальчика.

Мое ребяческое самолюбие было затронуто, и я горел желанием отмстить бледному шестнадцатилетнему прапорщику за его надменность; но со всем тем, надев наши маски, мы, по правилам фейхтмейстерства, вежливо отсалютовали один другому рапирами, и Клерон нам скомандовал: «En garde». Едва произнесена была эта команда, как Бороздин, подражая давешней штуке Бестужева, налетел на меня с рапирою, ожидая, что я буду парировать прежде, чем он повернет свою рапиру, с целью вышибить мою; но я еще удачнее прежнего повторил защиту от фальш-атаки, употребив на этот раз больше силы, чем ловкости, почему конец моей рапиры попал в эфес рапиры противника, и она с шумом и каким-то металлическим визгом полетела в сторону, при громком аплодисменте генерала, которому вторили Бестужев и Клерон. Генерал был в восхищении и очень ласкал меня, а сын его дрожал от злости и с этой минуты так возненавидел меня, что впоследствии не давал мне почти прохода, стараясь делать мне всевозможные tours de page


Еще от автора Владимир Петрович Бурнашев
Воспоминания петербургского старожила. Том 2

Журналист и прозаик Владимир Петрович Бурнашев (1810-1888) пользовался в начале 1870-х годов широкой читательской популярностью. В своих мемуарах он рисовал живые картины бытовой, военной и литературной жизни второй четверти XIX века. Его воспоминания охватывают широкий круг людей – известных государственных и военных деятелей (М. М. Сперанский, Е. Ф. Канкрин, А. П. Ермолов, В. Г. Бибиков, С. М. Каменский и др.), писателей (А. С. Пушкин, М. Ю. Лермонтов, Н. И. Греч, Ф. В. Булгарин, О. И. Сенковский, А. С. Грибоедов и др.), также малоизвестных литераторов и журналистов.


Рекомендуем почитать
Хроника воздушной войны: Стратегия и тактика, 1939–1945

Труд журналиста-международника А.Алябьева - не только история Второй мировой войны, но и экскурс в историю развития военной авиации за этот период. Автор привлекает огромный документальный материал: официальные сообщения правительств, информационных агентств, радио и прессы, предоставляя возможность сравнить точку зрения воюющих сторон на одни и те же события. Приводит выдержки из приказов, инструкций, дневников и воспоминаний офицеров командного состава и пилотов, выполнивших боевые задания.


Северная Корея. Эпоха Ким Чен Ира на закате

Впервые в отечественной историографии предпринята попытка исследовать становление и деятельность в Северной Корее деспотической власти Ким Ир Сена — Ким Чен Ира, дать правдивую картину жизни северокорейского общества в «эпохудвух Кимов». Рассматривается внутренняя и внешняя политика «великого вождя» Ким Ир Сена и его сына «великого полководца» Ким Чен Ира, анализируются политическая система и политические институты современной КНДР. Основу исследования составили собранные авторами уникальные материалы о Ким Чен Ире, его отце Ким Ир Сене и их деятельности.Книга предназначена для тех, кто интересуется международными проблемами.


Кастанеда, Магическое путешествие с Карлосом

Наконец-то перед нами достоверная биография Кастанеды! Брак Карлоса с Маргарет официально длился 13 лет (I960-1973). Она больше, чем кто бы то ни было, знает о его молодых годах в Перу и США, о его работе над первыми книгами и щедро делится воспоминаниями, наблюдениями и фотографиями из личного альбома, драгоценными для каждого, кто серьезно интересуется магическим миром Кастанеды. Как ни трудно поверить, это не "бульварная" книга, написанная в погоне за быстрым долларом. 77-летняя Маргарет Кастанеда - очень интеллигентная и тактичная женщина.


Добрые люди Древней Руси

«Преподавателям слово дано не для того, чтобы усыплять свою мысль, а чтобы будить чужую» – в этом афоризме выдающегося русского историка Василия Осиповича Ключевского выразилось его собственное научное кредо. Ключевский был замечательным лектором: чеканность его формулировок, интонационное богатство, лаконичность определений завораживали студентов. Литографии его лекций студенты зачитывали в буквальном смысле до дыр.«Исторические портреты» В.О.Ключевского – это блестящие характеристики русских князей, монархов, летописцев, священнослужителей, полководцев, дипломатов, святых, деятелей культуры.Издание основывается на знаменитом лекционном «Курсе русской истории», который уже более столетия демонстрирует научную глубину и художественную силу, подтверждает свою непреходящую ценность, поражает новизной и актуальностью.


Иван Никитич Берсень-Беклемишев и Максим Грек

«Преподавателям слово дано не для того, чтобы усыплять свою мысль, а чтобы будить чужую» – в этом афоризме выдающегося русского историка Василия Осиповича Ключевского выразилось его собственное научное кредо. Ключевский был замечательным лектором: чеканность его формулировок, интонационное богатство, лаконичность определений завораживали студентов. Литографии его лекций студенты зачитывали в буквальном смысле до дыр.«Исторические портреты» В.О.Ключевского – это блестящие характеристики русских князей, монархов, летописцев, священнослужителей, полководцев, дипломатов, святых, деятелей культуры.Издание основывается на знаменитом лекционном «Курсе русской истории», который уже более столетия демонстрирует научную глубину и художественную силу, подтверждает свою непреходящую ценность, поражает новизной и актуальностью.


Антуан Лоран Лавуазье. Его жизнь и научная деятельность

Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад отдельной книгой в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф. Ф. Павленковым (1839—1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют по сей день информационную и энергетико-психологическую ценность. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.


Воспоминания русских крестьян XVIII — первой половины XIX века

Сборник содержит воспоминания крестьян-мемуаристов конца XVIII — первой половины XIX века, позволяющие увидеть русскую жизнь того времени под необычным углом зрения и понять, о чем думали и к чему стремились представители наиболее многочисленного и наименее известного сословия русского общества. Это первая попытка собрать под одной обложкой воспоминания крестьян, причем часть мемуаров вообще печатается впервые, а остальные (за исключением двух) никогда не переиздавались.


Воспоминания

Внук известного историка С. М. Соловьева, племянник не менее известного философа Вл. С. Соловьева, друг Андрея Белого и Александра Блока, Сергей Михайлович Соловьев (1885— 1942) и сам был талантливым поэтом и мыслителем. Во впервые публикуемых его «Воспоминаниях» ярко описаны детство и юность автора, его родственники и друзья, московский быт и интеллектуальная атмосфера конца XIX — начала XX века. Книга включает также его «Воспоминания об Александре Блоке».


Моя жизнь

Долгая и интересная жизнь Веры Александровны Флоренской (1900–1996), внучки священника, по времени совпала со всем ХХ столетием. В ее воспоминаниях отражены главные драматические события века в нашей стране: революция, Первая мировая война, довоенные годы, аресты, лагерь и ссылка, Вторая мировая, реабилитация, годы «застоя». Автор рассказывает о своих детских и юношеских годах, об учебе, о браке с Леонидом Яковлевичем Гинцбургом, впоследствии известном правоведе, об аресте Гинцбурга и его скитаниях по лагерям и о пребывании самой Флоренской в ссылке.


Дневник. Том 1

Любовь Васильевна Шапорина (1879–1967) – создательница первого в советской России театра марионеток, художница, переводчица. Впервые публикуемый ее дневник – явление уникальное среди отечественных дневников XX века. Он велся с 1920-х по 1960-е годы и не имеет себе равных как по продолжительности и тематическому охвату (политика, экономика, религия, быт города и деревни, блокада Ленинграда, политические репрессии, деятельность НКВД, литературная жизнь, музыка, живопись, театр и т. д.), так и по остроте критического отношения к советской власти.