Воспоминания любовницы миллионера - [20]
Она пробормотала в ответ нечто невразумительное. Неужели это ее голос — низкий, чувственный?
— Хочешь, чтобы я ласкал тебя…
Диди вздрогнула и схватилась за полотенце, когда ощутила, что он дотронулся до ее обнаженной ноги.
— Вот тут?
Распахнув глаза, она обнаружила, что Камерон пристально наблюдает за ней. Ответить Диди не смогла. Она затаила дыхание, когда он стал ласкать ее между бедер…
Ей было унизительно осознавать, что сейчас она полностью подчинилась воле этого мужчины. В дальних уголках разума послышалось предупреждение.
— Нет, — прошептала Диди, зная, что глаза и возбужденное дыхание выдают ее с головой.
Камерон продолжал ласкать девушку:
— Твое тело говорит об обратном.
— Мое тело не хочет прислушаться к разуму, — вырвалось из ее запекшегося рта. — Ты мне даже не нравишься.
Немного помедлив, Камерон растянул губы в улыбке, и Диди поняла, что ему наплевать на ее доводы.
— С каких пор это мешает двум людям наслаждаться взаимным познанием? — рассудительно произнес он, не прекращая ласк.
Диди беспомощно прильнула к нему. Через его плечо она заметила выпуклую луну, молчаливо проплывающую в вышине и заливающую комнату серебристым светом.
— Диди. — Камерон приподнял ее голову, чтобы она посмотрела ему в глаза. Его большие пальцы гладили ее щеки, взгляд стал темным от напряжения. — Разве мы не одна команда? Ты не хочешь убедить Веронику, что я действительно твой бойфренд?
— Думаю, нам удалось сделать это несколько мгновений назад.
— Однако завтра утром она будет искать в твоей улыбке намек на приятные воспоминания.
— Приятные воспоминания? — У нее перехватило дыхание.
— Я их тебе обещаю, — низким, сексуальным и в то же время самоуверенным и даже надменным тоном сказал Камерон.
В этом у Диди сомнения не было. Она дрожала при одной мысли о том, что его искусные пальцы будут ласкать ее снова.
Он взглянул на нее со страстью:
— Почему бы нам не выяснить, что за чертовщина между нами происходит?
— Чертовщина? — Вероятно, он имеет в виду те мысли, что не дают Диди спать по ночам с тех пор, как она встретила его. — Дело в том, что эта чертовщина все усложнит.
— Ничего не усложнит. — Камерон помедлил. — Если только нет кого-то третьего.
Диди свирепо уставилась на него. Ее спина и плечи напряглись при воспоминании о Джее.
— Стояла бы я перед тобой голая, будь у меня кто-нибудь!
Должно быть, он заметил тоскливое выражение ее лица, ибо тут же поинтересовался:
— Кто это был, Диди?
— Просто парень… которого, как мне казалось, я любила.
— Он обидел тебя? Подлец!
Он прикусила губу.
— С ним покончено. Я не хочу о нем говорить.
Диди попыталась отстраниться, но Камерон быстро схватил ее.
— И я не хочу. Как я сказал, мы не будем усложнять. На этот раз нам известно заранее, как все будет, и страдать никому не придется.
Она покачала головой:
— Нас связывают деловые обязательства…
Он коснулся пальцем ее губ, заставляя замолчать.
— О работе — завтра. Так что перестань анализировать, разговаривать и, ради бога, успокойся…
Камерон развязал узел на ее полотенце, тело Диди обдало прохладой.
— Да ты само произведение искусства, мисс О’Фланаган, — ровно и чувственно произнес Кам, внимательно рассматривая ее.
Диди подумала, что такой самоуверенный тон он использует с женщинами постоянно. Однако было что-то уязвимое в его взгляде; то же выражение Диди заметила в тот вечер в дамском туалете.
Протянув руку, он провел пальцем по ее шее, вокруг напряженного соска левой груди, затем — правой.
Ее разгоряченное тело разрывалось от невыносимого напряжения. Ей казалось несказанно чувственным стоять обнаженной перед одетым Камероном. Еще несколько секунд такой сладостной пытки — и она сойдет с ума.
— Успокоиться? — с трудом выдавила Диди. — Прямо сейчас это произведение искусства может не выдержать.
Его мрачное выражение лица немедленно сменилось улыбкой.
— Даже так?
Она подошла к нему и ткнула его рукой в грудь:
— Произведением искусства необходимо серьезно заняться немедленно.
Прижавшись к Камерону всем телом, Диди дотронулась ладонью до его брюк.
Чувственная улыбка Кама померкла; от прикосновения Диди он вздрогнул и издал нечто среднее между рычанием и стоном.
Подхватив девушку на руки, он уложил ее в центр кровати. Затаив дыхание, Диди наблюдала за тем, как он спешно раздевается. Обнаженный, чрезвычайно возбужденный Камерон больше не был похож на утонченного горожанина. Он превратился в первобытного самца.
Через несколько мгновений, с помощью поцелуев и ласк Камерона, Диди погрузилась в мир чувственных наслаждений. Обладая внешностью невинного эльфа, она оказалась раскрепощенной и умелой любовницей.
Глядя на истомившуюся от ласк Диди, Камерон задался вопросом, что же произошло у нее с бывшим парнем. Он отмахнулся от этой мысли, но не смог унять беспокойное, незнакомое ощущение. Неужели ревность? Вряд ли.
Одно он знал наверняка: Диди не похожа ни на одну его прежнюю подружку.
Несколько часов спустя, когда первые лучи окрасили облака в пурпурный цвет, Кам смотрел на золотистые ресницы спящей Диди. Она была прекрасна не только на пике страсти, но и во время отдыха. Если бы Камерон мог запечатлеть ее образ в мозгу, затем перекачать его в компьютер и заказать известному живописцу портрет Диди, полотно можно было бы выставлять в самых престижных художественных галереях мира.
Они расстались пять лет назад. Мелани, ничем не примечательная, простая девушка, посчитала, что не подходит блестящему Люку Делани. И вот случай вновь сводит их вместе…
Мариэль долгое время жила за границей, занимаясь карьерой и стремясь стать знаменитым дизайнером, но она ни на миг не забывала Дейна Хантингтона, мужчину, который в юности разбил ей сердце. Но прошедшие годы не погасили пламя пылающей между ними страсти, и у этого дьявольского красавца есть предложение, от которого она не сможет отказаться…
Абигейл Сеймур приезжает в город на берегу океана, чтобы начать собственное дело в этом туристическом раю. Но в первый же день, который должен был положить начало ее успеху, она обнаруживает, что стала жертвой мошенника…
Молодая талантливая пианистка Карисса Грейс верит в провидение и предопределенность. Для нее не существует ничего случайного. И однажды судьба сводит ее с Беном Джемисоном, которому предстоит сыграть неоднозначную роль в жизни девушки…
Спустя шесть долгих лет странствий успешный фотограф Джек Девлин возвращается в родной Мельбурн, чтобы проводить отца в последний путь. Клео Ханиуэлл, заботившаяся о Джерри до последнего дня, с трепетом и волнением ожидает Джека. Девушка убеждена – именно он любовь всей ее жизни. Джек, мечтавший о Клео все эти годы, противится чувству, но пламя первой любви разгорается в его душе с новой силой. Долго сдерживаемая страсть бросает влюбленных в объятия друг друга, однако предстоящие испытания способны разбить их мечты о счастье…
Клео с детства была влюблена в Джека, а он неожиданно уехал, стал известным фотографом и ни разу даже не позвонил ей. Их встреча через шесть лет явилась серьезным испытанием для них обоих.
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.