Воспоминания [заметки]
1
Бартенева (урожденная Бурцева) Аполлинария Петровна – мать П. И. Бартенева.
2
Державин был тамбовским губернатором в 1785–1788 гг.
3
Барда – гуща, остатки от перегона хлебного вина из браги.
4
Курпичковом, т. е. из овчины.
5
Гернгутер – член протестантской секты гернгутеров.
6
Кокорев Василий Александрович (1817–1889) – предприниматель, разбогатевший на винных откупах.
7
Вельтман Александр Фомич (1800–1870) – писатель.
8
Строганов Сергей Григорьевич (1794–1882) – государственный деятель. В 1835–1847 гг. попечитель Московского учебного округа, в 1859–1860 гг. – Московский генерал-губернатор.
9
Шевырев Степан Петрович (1806–1864) – критик, историк литературы, поэт. В Московском университете читал курс всеобщей истории и теории поэзии.
10
Грановский Тимофей Николаевич (1813–1855) – историк, общественный деятель. С 1839 г. – профессор всеобщей истории Московского университета.
11
Соловьев Сергей Михайлович (1820–1879) – историк, читавший курс русской истории в Московском университете. В 1871–1877 гг. – ректор Московского университета.
12
Яворский Стефан (1658–1722) – церковный деятель и писатель.
13
Никон (1605–1681) – патриарх; провел церковные реформы, вызвавшие раскол.
14
Годунов Борис (ок. 1552–1605) – русский царь с 1598 г.
15
Опубл.: «Временник Общества истории и древностей Российских», 1852, кн. 15, смесь, с. 29–30.
16
Еленев Федор Павлович (1827–1902) – публицист.
17
«Ундина» – поэма В. А. Жуковского.
18
Катков Михаил Никифорович (1818–1887) – публицист, издатель журнала «Русский Вестник» и газеты «Московские Ведомости».
19
(нем.)
20
Языков Николай Михайлович (1803–1846/47) – поэт.
21
Хомяков Алексей Степанович (1804–1860) – философ, писатель, поэт, публицист.
22
В тексте ошибочно: «Алексея Михайловича».
23
В подавлении венгерской революции 1848–1849 гг. принимали участие русские войска.
24
Вы не хотите ли выпить?.. Весьма охотно бы, месье. (фр.)
25
Блудов Дмитрий Николаевич (1785–1864) – государственный деятель.
26
Кошелев Александр Иванович (1806–1883) – общественный деятель, славянофил.
27
Л. Д. Шевич – урожденная Блудова, дочь Д. Н. Блудова.
28
«Записки о всемирной истории». Ч. 1–2 опубликованы в 1871–1873 гг.
29
Александр II (1818–1881) – российский император с 1855 г.
30
В период Крымской войны 1853–1856 гг.
31
Закревский Арсений Андреевич (1783–1865) – граф, государственный деятель, в 1848–1859 гг. – Московский генерал-губернатор.
32
Паскевич Иван Федорович (1782–1856) – генерал-фельдмаршал, в 1827–1830 гг. – наместник на Кавказе.
33
Кутила (фр.).
34
Самохарактеристика Гете, по его письмам (нем.).
35
Павлова Каролина Карловна (1807–1893) – поэтесса.
36
Текст стихотворения отличается от опубликованного П. И. Бартеневым в «Русском Архиве». 1912, № 2, с. 317.
37
Филарет (Дроздов Василий Михайлович) (1782–1867) – церковный деятель, с 1826 г. – митрополит Московский.
38
Анненков Павел Васильевич (1813–1887) – литературный критик, мемуарист, подготовил первое научное издание сочинений А. С. Пушкина (1855–1857).
39
Даль Владимир Иванович (1801–1872) – писатель, этнограф.
40
Статья Бартенева «Род и детство Пушкина» опубликована в «Отечественных Записках», 1853.
41
Бартенев неточен: до этой публикации у него уже были опубликованные работы.
42
Труды по истории русской империи (нем.).
43
Елагина Авдотья Петровна (1789–1877) – племянница В. А. Жуковского, мать И. В. и П. В. Киреевских.
44
Бантыш-Каменский Дмитрий Николаевич (1778–1850) – историк, писатель. Автор «Словаря достопамятных людей русской земли». Ч. 1–5, М., 1836; доп. ч. 1–3, СПб., 1847.
45
Кетчер Николай Христофорович (1806–1886) – врач, поэт-переводчик.
46
Искаженная латынь (примеч. публикатора).
47
Саксонец-лужичанин (лат.).
48
Трое составляют коллегию. Троих достаточно для судебного заседания (лат).
49
Тетушка-добродетель (фр.).
50
Калайдович Константин Федорович (1792–1832) – историк, археограф. См.: Калайдович К. Памятники российской словесности XII в. М., 1821.
51
См.: Буслаев Ф. И. История русской литературы. Лекции… наследнику Николаю Александровичу (1859–1860), вып. 1–3, М., 1904–1906.
52
Шереметев Сергей Дмитриевич (1844–1918) – граф, историк, археограф.
53
Историко-подготовительные занятия (нем.).
54
«Самая лоснящаяся из карпов». Игра слов, основанная на фамилии дамы, где «Поликарп», произнесенное по-французски, означает «лоснящийся карп» (фр.).
55
Мой друг-отец (нем.).
56
См.: Ранке Л. История Сербии по сербским источникам. М., 1857.
57
Ефремов Петр Александрович (1830–1907) – библиограф, историк литературы.
58
В 1857 г. Бартенев был соредактором журнала «Русская Беседа».
59
Указатель опубликован во «Временнике Общества истории и древностей Российских», 1855, кн. 21.
60
Для строгого догляду (фр.).
61
Мужеподобная крикунья (фр.).
62
Шпигоцкая Софья Даниловна – жена П. И. Бартенева.
63
См.: Бартенев П. И. Яков Иванович Булгаков. Историко-биографический очерк. – «Москвитянин», 1854, № 18.
64
См.: Бартенев П. И. Биография Моркова. – «Русская Беседа», 1857, кн. 8.
65
См.: Бартенев П. И. Биография И. И. Шувалова. – «Русская Беседа», 1857, кн. 4.
66
Кельсиев Василий Иванович (1835–1872) – деятель революционного движения.
Пётр Иванович Бартенев (1829—1912) по праву может быть назван первым пушкинистом. Личность Бартенева, историка, филолога, библиографа, многолетнего издателя и редактора «Русского Архива», заслуживает внимания сама по себе, и всё же его вклад в отечественную культуру измеряется прежде всего главным делом, подвигом жизни Петра Ивановича — собиранием материалов о Пушкине. Любовь к поэту, тонкое понимание, исключительный такт — вот на чём основывались все разыскания и исследования Бартенева, вот что завещал он последующим поколениям пушкинистов. В сборник включены как основные сочинения Бартенева о Пушкине, так и отдельные заметки, разбросанные по страницам «Русского Архива», наиболее значительные из собранных им в разные годы материалов. Для детей старшего школьного возраста.Составитель, автор вступительной статьи и примечаний Аркадий Моисеевич ГординРецензент — доктор филологических наук Р.
Рассказы в предлагаемом вниманию читателя сборнике освещают весьма актуальную сегодня тему межкультурной коммуникации в самых разных её аспектах: от особенностей любовно-романтических отношений между представителями различных культур до личных впечатлений автора от зарубежных встреч и поездок. А поскольку большинство текстов написано во время многочисленных и иногда весьма продолжительных перелётов автора, сборник так и называется «Полёт фантазии, фантазии в полёте».
Побывав в горах однажды, вы или безнадёжно заболеете ими, или навсегда останетесь к ним равнодушны. После первого знакомства с ними у автора появились симптомы горного синдрома, которые быстро развились и надолго закрепились. В итоге эмоции, пережитые в горах Испании, Греции, Швеции, России, и мысли, возникшие после походов, легли на бумагу, а чуть позже стали частью этого сборника очерков.
Спасение духовности в человеке и обществе, сохранение нравственной памяти народа, без которой не может быть национального и просто человеческого достоинства, — главная идея романа уральской писательницы.
Перед вами грустная, а порой, даже ужасающая история воспоминаний автора о реалиях белоруской армии, в которой ему «посчастливилось» побывать. Сюжет представлен в виде коротких, отрывистых заметок, охватывающих год службы в рядах вооружённых сил Республики Беларусь. Драма о переживаниях, раздумьях и злоключениях человека, оказавшегося в агрессивно-экстремальной среде.
Эта повесть или рассказ, или монолог — называйте, как хотите — не из тех, что дружелюбна к читателю. Она не отворит мягко ворота, окунув вас в пучины некой истории. Она, скорее, грубо толкнет вас в озеро и будет наблюдать, как вы плещетесь в попытках спастись. Перед глазами — пузырьки воздуха, что вы выдыхаете, принимая в легкие все новые и новые порции воды, увлекающей на дно…
Футуристические рассказы. «Безголосые» — оцифровка сознания. «Showmylife» — симулятор жизни. «Рубашка» — будущее одежды. «Красное внутри» — половой каннибализм. «Кабульский отель» — трехдневное путешествие непутевого фотографа в Кабул.