Воспламенить былые чувства - [7]
– Мне все равно. – Она махнула рукой. – Я прекрасно себя чувствую. А теперь, когда ты проверил меня, отправляйся куда хотел. И не чувствуй себя виноватым. Мог бы просто прислать мне сообщение, приезжать было незачем.
– Может быть, – согласился Райкер. – Но если бы ты чувствовала себя плохо, ты бы это скрыла, поэтому я хотел тебя увидеть.
Лейни пошла ва-банк:
– По-моему, мы оба знаем, кто из нас лгал бы о своих чувствах.
Он промолчал, и Лейни решила заканчивать разговор. Они ничего не добьются, и она не в настроении играть в игры.
Я не буду запрещать тебе видеться с ребенком, но я не хочу твоего внимания только потому, что я беременна. Я много лет ждала, что ты заметишь во мне девушку. Я думала, в Майами произошло нечто особенное, но я ошиблась. Если бы не ребенок, ты и дальше не обращал бы на меня внимания.
Лейни было трудно делать подобные признания, но ей нечего терять. Она не скрывала своих чувств, и от ее признаний Райкеру стало не по себе. Отлично. Так ему и надо.
Она рывком открыла дверь, и в дом ворвался холодный воздух.
– Если ты закончил…
Лейни отвернулась и уставилась на снежные хлопья. Она не хотела смотреть на Райкера, который по-прежнему ей небезразличен. Отгородившись от него невидимой стеной, она легче переживет эту ситуацию.
Пройдя по паркету, Райкер остановился прямо перед Лейни, глядя в открытую дверь. Лейни смотрела на его плечо и черную кожаную куртку. Она чувствовала запах его тела и аромат одеколона.
– Я видел в тебе девушку, – прошептал он, стоя от нее в нескольких дюймах. – Я заметил тебя давным-давно.
У Лейни перехватило дыхание.
– Но то, что было в Майами, не повторится. – Повернувшись, он уставился на нее черными глазами. – Я тебе позвоню.
А потом он ушел. Сгорбившись от порыва ветра, опустив голову, Райкер спустился с крыльца и направился к своей машине. Несмотря на дрожь, Лейни подождала, когда он сядет во внедорожник и заведет двигатель, и только потом закрыла дверь. Но прежде она почувствовала, что Райкер смотрит на нее.
Одного его взгляда с большого расстояния было достаточно, чтобы от волнения у нее засосало под ложечкой и быстрее заколотилось сердце.
Пусть Райкер приехал к ней из-за ребенка – и это не должно ее расстраивать, – но его красноречивые слова подарили ей надежду. Он видел в ней девушку! И раз он злится по этому поводу, значит, давно старается побороть свое влечение к ней.
Лейни прислонилась к двери и обняла руками живот. Она понятия не имела, куда приведут ее отношения с Райкером, но в одном она не сомневалась: они навсегда связаны друг с другом, хочет он того или нет.
Глава 3
– Мне это не нравится.
Мобильный телефон Райкера лежал на приборной панели машины, пока он смотрел на дом через дорогу. Брейден разговаривал с ним по громкой связи, и Райкер мог внимательно наблюдать за теми, кто приходит в дом и выходит из него.
– Мне тоже, но, по-моему, там что-то происходит, – ответил Райкер.
Это было первое общение Райкера с Брейденом после того, как выяснилось, что Лейни в положении. Вина от предательства легла на Райкера тяжелым бременем. О'Ши годами были для него всем, и он нарочно держал дистанцию с Лейни: он знал, что произойдет, если он к ней прикоснется. Одного объятия оказалось достаточно, чтобы он потерял голову.
После того как Лейни надерзила ему на вечеринке, красуясь перед ним в облегающем платье, его самообладанию пришел конец.
Черт побери, эта женщина соблазнит даже святого! Хотя Райкера вряд ли назовешь святым. Но в Майами он забыл обо всем.
Годы накопившегося разочарования, известие о том, что Лейни получала угрозы и скрывала это, и то, как она выглядела в коротком черном платье, спровоцировало его импульсивность.
– Что там? – Басовитый голос Брейдена вырвал его из воспоминаний.
Райкер потер монетку большим и указательным пальцами, словно, как в детстве, веря, что она принесет ему удачу.
– В дом вошел член семьи Делюка, больше ничего, – сказал Райкер.
Семья Делюка была известна связями с организованной преступностью. Их не следовало даже сравнивать с семьей О'Ши, хотя Райкер думал, будто некоторые работники правоохранительных органов засадили бы за решетку оба клана.
– Что узнала Лейни? – поинтересовался Брейден.
Райкер провел рукой по лицу:
– Она вскрыла электронную переписку нескольких членов семьи, обсуждавших передачу какого-то пакета. Когда она копнула глубже, она обнаружила, что у них в подвале есть старый сундук с документами. Но мы не знаем, что это за документы.
Райкер не знал, где несколько часов назад находились вожделенные свитки и были ли они в подвале дома семьи, связанной с организованной преступностью, но это была самая точная наводка за последнее время. Райкер проверил все возможные пути передачи свитков: он дважды съездил в Лондон, потом в Мексику, Париж и несколько штатов США.
Перед смертью Патрик попросил исполнить последнюю просьбу. Он хотел, чтобы свитки нашли и вернули в семью О'Ши. Он безуспешно искал их многие годы. Райкер намеревался исполнить последнюю волю своего наставника. Это меньшее, что он может сделать для людей, которым обязан жизнью.
– Мне звонит Лейни, – сказал Брейден. – Держи меня в курсе. Звони мне в любое время.
Впервые за долгое время Алексе представилась возможность отдохнуть. И пока ее обожаемый малыш побудет под присмотром лучшей подруги, Алекса поживет в хорошем отеле, полюбуется природой и даже научится верховой езде. В отеле она знакомится с наследником огромного состояния Хейсом Элиотом, красивым, но мрачноватым ковбоем. Молодых людей сразу потянуло друг к другу. Сильный шторм стал причиной того, что Алекса и Хейс оказались в его доме отрезанными от всего мира и не смогли сопротивляться охватившей их страсти.
Дарси устраивается няней к ребенку молодого и привлекательного вдовца Колина. Вскоре он начинает оказывать ей знаки внимания, но она не решается ответить взаимностью, так как понимает, что у их отношений нет будущего…
Решив любой ценой вернуть свою собственность, котором обманным путем завладел влиятельный конкурент, Брейди Стоун соблазняет дочь нечистого на руку бизнесмена, чтобы таким образом наказать его за подлый поступок. Саманта Донован, не подозревая об этом, открывает ему навстречу свое сердце…
Когда-то сын магната Уилл и горничная в их доме Каталина встречались, и Каталина была уверена в его любви. Но отец пригрозил лишить его наследства, и Уилл струсил, отказался от Каталины. Та решила накопить денег и уехать, чтобы осуществить свою мечту – заняться дизайном одежды. Теперь же, четыре года спустя, Уилл вновь начинает преследовать девушку. Одно желание он исполнил: взлетел на самый верх управления семейной фирмой. Настало время осуществить другое желание: завладеть Каталиной. Но девушка не спешит сдаться, хотя по-прежнему любит Уилла.
Дженна Лебланк, стремясь отделаться от бывшего парня, изменившего ей, обращается к своему лучшему другу Маку О’Ши с необычной просьбой: на неделю притвориться ее бойфрендом. Обоим это кажется просто. Но так ли просто остаться друзьями после разыгранного любовного спектакля, когда многое пошло не так?
Скарлетт Паттерсон приехала в дом Бью Эллиота, чтобы помочь этому красавцу из Голливуда присмотреть за его дочерью, пока не вернется постоянная няня малышки. Она настроена на переезд в другой город и начало новой жизни, но влечение к Бью путает ей все карты. Скарлетт влюбляется в Эллиота, и перед ней встает выбор: уехать и забыть его или остаться и бороться за свое счастье…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…