Воспитание драконов - [93]
Билли атаковал, но Девин успел блокировать его выпад мощным ударом сбоку. Убийца злобно глядел на Билли, в его глазах сверкал красный дьявольский огонь. Он снова замахнулся и рубанул сплеча. Зверская сила его удара вышибла меч из рук Билли. Меч отлетел, перевернувшись несколько раз в воздухе, и упал, звеня, на землю примерно в дюжине футов поодаль.
— Больше никаких проволочек! — рявкнул охотник, занося меч и метя в шею.
Билли, задохнувшись от ужаса, пригнулся и попятился, но не успел уклониться. Лезвие меча плашмя ударило его по голове, распоров лыжную шапку и врезавшись в кожу, затем соскользнуло по волосам.
Билли рухнул на колени и поднял руку, защищаясь, а другой рукой отчаянно пытался прикрыть глаза от капающей крови. Дневной свет померк, вокруг стало серо, потом почти черно. Он хотел держаться до конца и хватал ртом воздух. Смерть была совсем близко. Он уже почти чувствовал, как клинок врезается ему в горло, только ждал последнего удара.
Вдруг в сгущающейся тьме раздался громовой призыв:
— Сразись со мной как настоящий рыцарь, трус!
Это был дракон. Билли пытался разглядеть, где он. Он видел, как охотник, подобный сумеречной тени, обернулся к дракону. Дракон, кажется, маячил где-то вдалеке в лесу. Рядом возник силуэт еще одного мужчины. Билли догадался, что это успевший оклематься темный рыцарь. Их разговор с Девином был едва слышен.
— Добей змееныша! — прорычал Девин. — А я займусь ящером. Он не уйдет далеко.
Билли слышал, как бьются о ветки крылья и как звенит кольчуга уходящего Девина. Задыхаясь от дыма и гари, Билли пытался глотнуть воздуха, борясь с головокружением. Он чувствовал, что темный рыцарь близко, и шире открыл глаза, чтобы увидеть, как опускается меч, готовый вспороть его горло.
Мистер Фоли остановил машину и выключил двигатель.
— Ну вот, Бонни. Дальше ехать уже нельзя. А вон машина профессора Гамильтона.
Бонни вышла, держась за дверцу.
— Теперь, как бы странно это ни звучало, пожалуйста, помогите мне подняться до полгоры, а затем возвращайтесь к машине.
Мистер Фоли обошел вокруг и опустился на колени у ног Бонни.
— Бонни, — ласково сказал он, глядя ей в глаза, — это просто глупо. Ты хочешь, чтобы я помог тебе взобраться на полгоры, но я знаю, что ты не сможешь идти дальше и не сможешь сама вернуться назад!
— Это, конечно, звучит нелепо, но вы должны мне поверить. Есть некоторые вещи, о которых вы не знаете, и… — Она умолкла, опустив голову, а потом снова посмотрела на него сквозь слезы. — Если вы мне не верите, то я не смогу… — Она осеклась, стараясь взять себя в руки. — Извините, — твердо сказала она, помолчав. — Я не могу торговаться с вами за ваше доверие.
Услыхав такое, мистер Фоли от изумления открыл рот и вытаращил глаза. Его нижние веки влажно заблестели. Несколько секунд спустя он опустил голову и кивнул.
— Что ж, будь по-твоему. — Он помог ей отойти от машины и захлопнул дверь. — Давай, — сказал он, приседая на корточки, — прыгай мне на спину. Так будет быстрее.
Бонни села ему на спину, держась за плечи, а он подхватил ее под коленями и подбросил повыше. Его комплекция позволяла ему легко нести такой груз, по крайней мере некоторое время. Он хоть и ворчал на крутых подъемах, но ярдов через пятьдесят идти стало легче, и он задышал ровнее.
Плечи мистера Фоли были широки, как амбарная дверь, и Бонни все пыталась ухватиться поудобнее. Она обняла его рукой за шею, но так, чтобы не сдавить горло. Когда ее голые пальцы нечаянно коснулись его кожи, он вскричал:
— Да у тебя руки как ледышки! Где твои перчатки?
— Дома. Мы так торопились…
— Неужели ты не могла взять какие-нибудь у нас, когда мы заезжали за куртками?
Упрек мистера Фоли задел ее. Хотя она знала, что он беспокоится о ней, из-за всех этих событий его замечание больно резануло по сердцу. В носу стало подозрительно мокро. Она надеялась, что это все погода, а не новые слезы.
— Ты что, плачешь? — спросил мистер Фоли, услышав, как она потихоньку шмыгнула носом.
Бонни подтянулась повыше, крепче обхватила его и пристроила голову ему на плечо.
— Нет, просто холодно.
Мистер Фоли покачал головой и тихо сказал:
— Извини меня. — Он пыхтел, как старый паровоз. — Извини.
Когда они повернули, Бонни прошептала ему на ухо:
— Здесь. Здесь будет в самый раз.
Она проверила свое больное колено, но опиралась все-таки на здоровое.
— Я надеюсь, что это не понадобится, но если я не вернусь, скажем, через час, то, пожалуйста, придите и заберите меня отсюда.
— Через час? Да ты тут окоченеешь!
Она плотнее укуталась в куртку и рассмеялась, дыша паром:
— Ну вот этому уж точно не поможешь!
Мистер Фоли повернулся и пошел обратно. Но через несколько шагов он остановился и оглянулся. Его плечи поникли, длинные руки неловко висели по бокам, и казалось, что он готов броситься к ней и схватить ее снова. Она понимала, что он должен чувствовать, бросая раненую сироту одну на холодной горе. Она ободряюще ему улыбнулась и помахала рукой, но спохватилась и спрятала руку, вспомнив, что она без перчаток. Потом она плотнее закуталась в куртку сестры Уолтера, Шелли, которая, к счастью, не взяла ее с собой в колледж. Бонни не хотела возвращаться домой к мистеру Фоли за курткой, но, когда увидела, что куртка большая и ее можно надеть поверх рюкзака, согласилась.
Бонни и Билли продолжают бороться с силами зла. Им и их друзьям предстоят новые жестокие испытания. Ведьма Моргана и ее помощник Самайза уже собрали войско из шестисот черных ангелов Сатаны. Они уверены, что на этот раз завладеют миром. Доблестный сэр Барлоу созывает своих рыцарей, им на помощь летят благородные драконы. Медлить нельзя, Стражники уже вырвались из преисподней. Предстоит жестокая битва — судьба мира повисла на волоске…
Приключения Бонни Сильвер и Билли Баннистера, начавшиеся в книге «Воспитание драконов», набирают силу. Дети-драконы раскрывают тайну своей родословной и волшебных пророчеств, которые им суждено осуществить, а также узнают о чудодейственной силе древнего меча Экскалибур и чудовищных свойствах камня кэндлстон, пожирающего свет. У них появляются новые друзья, мудрый наставник и настоящие рыцари, преданные без страха и упрека. С их помощью Бонни и Билли ведут тяжелый бой с силами зла в лице черного рыцаря Девина и его кровожадной банды.
Третий роман серии о детях-драконах продолжает историю Бонни Сильвер и Билли Баннистера, которые вместе со своими друзьями сражаются с силами зла в лице волшебницы Морганы, ее помощника злодея Палина и черных рыцарей Нового стола. Являясь, согласно пророчеству, наследником легендарного короля Артура, Билли должен пройти семь кругов Гадеса — царства мертвых, — чтобы во имя торжества Света освободить томящихся там пленников.
Знакомьтесь с Нушкой – новой героиней Сержа Брюссоло! Ей двенадцать, у нее три миллиона веснушек, а еще ее дразнят морковкой!Прогуливаясь по лесу, Нушка увидела, как с неба упал таинственный чемоданчик. К удивлению девочки, чемоданчик заговорил и предупредил, что к деревне приближается великан, волшебная мантия которого способна исполнить самые заветные желания, но при этом древняя магия вызывает и жестокие распри между людьми. Остановить надвигающуюся катастрофу Нушка не в силах, поэтому, когда ее родители оказываются замурованы в обычной почтовой открытке, а подруга заключена под стражу, девочка решается на невероятное…
Дорогой друг!У тебя в руках фантастическая книга. Потому что всё, что происходит в моей совершенно новой повести, — настоящая фантастика! Представитель иной цивилизации оказался на планете Земля и подружился с девочкой Катей. И началось: погони, приключения, научные поиски и большая политика с настоящими президентами и миллиардами долларов. Прочитай эту книгу, и ты поймешь, что только дети, которые сегодня читают книги писателя Успенского, завтра будут знать, как делать мировую политику и вступать в контакт с внеземными цивилизациями.
Английский писатель Хью Лофтинг (1886–1947) широко известен серией книг о Докторе Дулитле (Айболит — его двойник). Но мимо нашего читателя прошла его удивительная повесть «На закате волшебства», где так тонка грань между реальностью и сказкой, где средневековье вступает в перекличку с нашим днем, где детям выпадает решать совсем не детские задачи, где обман и подлость пытаются осилить правду и честь, где сердце знает радость и печаль… И все это сплетено в увлекательном сюжете, выстроенном уверенной рукой Мастера.Художник Елена Попкова.
Параллельно, вместе, бок о бок существуют много миров. В каждом из этих миров поворотные моменты истории заканчиваются по-разному.Существует некое устройство для перемещения в эти миры, можно запросто покрутить ручку настройки и поймать другую реальность, но открытый доступ в другие миры означал бы крах для всей цивилизации. Зато доступ ограниченный открывает чудесные возможности…
Это фантастика. Но абсолютно ненаучная. Не ищите в этих повестях космических путешествий или встреч с пришельцами. Они — о Фантастике, которая сопровождает каждого из нас всю жизнь, живет рядом, но открывается только тем, кто ее достоин. Во-первых, детям. А во-вторых, тем взрослым, которые сумели сохранить в себе детство. А уж тогда с нами такое происходит — ну, просто фантастика!
Обычный семиклассник Коля, вернувшись из школы, находит на балконе своей квартиры - на двадцать третьем этаже! – незнакомого мальчика Олега. Тот утверждает, что "упал", когда гулял по окраинам некоего Верхнего Мира, тщательно замаскированного и потому невидимого. Когда Коля поднимает пришельца на смех, Олег предлагает вместе подняться по лестнице в небо и убедиться в том, что Верхний Мир существует…Так начинается череда случайностей, заговоров и приключений, которая изменит жизни обитателей обоих миров. А чтобы получить возможность вернуться домой, Коля должен не только найти загадочный Список Запрещенных Детей, но и научиться жестокости и искренности.