Воскресшая любовь - [28]
– Ты ошибаешься, – холодно сказала она Джо. – Я уделяю мистеру Колдуэллу не больше внимания, чем остальным постояльцам. Ты прекрасно знаешь, как меня возмущают все твои требования и претензии. Что особенного в том, что я съездила на прогулку? Мне необходимо было немного отдохнуть, и я вовсе не хотела расстраивать тебя, поскольку знала, что вовремя вернусь домой. Я и представить не могла, что меня ждут такие… неприятности. – Бесс взглянула в лицо Джо. – Тебе так и не удалось узнать, кто в нас стрелял?
Она не сомневалась, что Джо прекрасно знает, кто именно покушался на ее жизнь, но, конечно, он не скажет ей правду.
– Кто бы это ни был, очень жаль, что он промахнулся в твоего мистера Колдуэлла. Будь осторожнее, Бесс, не теряй голову. – И Джо направился к гаражу, располагавшемуся во дворе гостиницы.
Бесс облегченно вздохнула и побрела в кухню. Опустившись на стул, она глубоко задумалась. Сильнейшим потрясением для нее явилось вовсе не то, что ее пытались убить, а то, что Эндрю Мейсон жив. Два года он скрывался от нее, а она выплакала все глаза от горя, считая его погибшим.
– Почему ты так жестоко поступил со мной, Эндрю? – прошептала Бесс.
Несмотря на страшную усталость, она встала и начала готовить ужин, действуя машинально, как робот. Порезав мясо и почистив картошку, она приготовила соус на основе сока манго.
– Тебе помочь?
Это был голос Стена Колдуэлла. Вернее Эндрю Мейсона. Бесс обернулась и увидела, что Эндрю успел переодеться. На нем была джинсовая рубашка и вельветовые брюки. Влажные волосы свидетельствовали о том, что Эндрю принял душ. Его красивое лицо было невозмутимым. Как он может так искусно притворяться?! – с негодованием подумала Бесс. А его грим? Почему он не смывается?
Бесс не знала, как ей теперь вести себя с ним. Держаться равнодушно и холодно или дать волю гневу? Однако ей не пришлось выбирать линию поведения, потому что неожиданно из ее глаз хлынули слезы, и Бесс отвернулась, не в силах остановить их неудержимый поток. Весьма кстати на столе оказался репчатый лук, и она начала резать его, делая вид, что именно лук, а не Эндрю заставил ее плакать.
– Тебе здесь нечего делать! – резко сказала она. Но Эндрю еще ближе – почти вплотную – подошел к ней.
– Нам надо поговорить, – прошептал он.
– Мне не о чем с тобой говорить. – Бесс тоже понизила голос.
Услышав шаги, она обернулась и увидела на пороге Ника Фарини. Он хмуро взирал на нее исподлобья, скрестив руки на груди.
– Джо велел мне помочь тебе, – буркнул коротышка.
Бесс отлично понимала, что Джо приставил Ника следить за ней и что Ник в лепешку разобьется, чтобы выслужиться перед хозяином.
– Прекрасно! – Она заставила себя улыбнуться. – Почисти еще с десяток картофелин и порежь дюжину луковиц. А вы, мистер Колдуэлл, можете быть свободны.
– Как скажете, мэм. До скорой встречи за ужином.
Ночью Бесс не могла уснуть. События сегодняшнего дня не давали ей покою.
За ужином Эндрю не сделал ни малейшей попытки условиться с ней о встрече. На кухне он тоже больше не появлялся, хотя Бесс отослала Ника под благовидным предлогом и долго мыла и убирала посуду. Когда все разошлись по комнатам и в доме стало тихо, Бесс вышла на террасу, надеясь, что Эндрю ждет ее там, но ее расчеты не оправдались.
Может быть, он, поразмыслив, согласился с Бесс, что им не о чем говорить? Но Бесс изменила свою точку зрения и признала, что им действительно необходимо встретиться. Конечно, извинениями Эндрю не облегчит боль, которую причинил ей своим исчезновением два года назад, и не остудит ненависть, которую Бесс теперь испытывала к нему. И все же сердце ее жаждало правды. Бесс хотела услышать объяснения Эндрю.
Пора спать, сказала она себе. Только сон избавит меня от мучительных мыслей и переживаний. Лежавший на коврике у двери Уникум внезапно насторожился и встал. – Бесс, ты спишь?
Она не слышала, как открылась дверь, а только увидела неяркий свет, падавший из коридора, и смутные очертания фигуры стоявшего на пороге ее комнаты мужчины. Через мгновение комната вновь погрузилась в темноту. Бесс бросило в дрожь.
– Кто здесь? – спросила она, приподнимаясь и садясь в кровати.
Ее вопрос был риторическим. Бесс прекрасно знала, что это Эндрю Мейсон.
Уникум тихо зарычал, предупреждая незваного гостя, что тот может поплатиться за назойливость. Бесс щелкнула пальцами, и пес снова улегся на коврик, продолжая, однако, бдительно следить за нарушителем спокойствия.
Эндрю молчал. Бесс не слышала его шагов и, когда он сел на край ее кровати, вздрогнула от неожиданности. Он передвигался в темноте бесшумно, как призрак.
– Уходи, – сдавленным от волнения голосом велела Бесс, хотя ей хотелось, чтобы он остался, несмотря на опасность, которой Эндрю подвергал ее своим приходом среди ночи.
Если об этом визите узнает ее ревнивый, мстительный и, по всей видимости, психически не совсем здоровый жених, Бесс несдобровать.
– Я не уйду, пока не получу ответы на некоторые вопросы.
– Что?! – Бесс задохнулась от возмущения, не веря своим ушам.
Она полагала, что Эндрю станет просить у нее прощения и оправдываться, а он, напротив, пришел, чтобы призвать к ответу ее. За что? В чем она-то перед ним провинилась? Бесс протянула руку и включила висевшее над кроватью бра.
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…