Восхождение Сенлина - [45]

Шрифт
Интервал

– Куда он пойдет? – спросил Сенлин.

– Есть путь, по которому ступают только ноги ходов… Он называется Старая жила и вьется спиралью в стенах башни, лишенный света и чистого воздуха, как пещера. Мне говорили, там опаснее, чем в любой шахте, какую только выкопал человек. Молитесь, чтобы вы этого никогда не увидели, – проговорил Тарру тихим, суровым тоном. – Тот ощипанный павлин не выживет двенадцать лет. Он может даже не пережить эту ночь. Это урок, директор Том. Помните о своих долгах.

Сенлин едва не начал грызть ногти:

– Но это ведь нечастое явление?

– Такое же частое, как сами ходы.


Несмотря на яркое напоминание о том, что ни время, ни средства не бесконечны, Сенлин ощутил, как его поиски пошли на спад. Что-то в красоте и легкости окружения притупило его страх, отчего эпизод с ходом показался особо возмутительным.

Через несколько дней он завершил десятый обход отелей. Большинство консьержей уже давно раскрыли его уловку или перестали притворяться, что верят обману. Увидев его, они быстро качали головой, и он отправлялся к следующему пункту своего обычного маршрута. Иногда он задерживался под окном концертного зала, слушая веселые аккорды духового оркестра. Иногда он наблюдал, как дети резвятся на берегу, и думал о предстоящем учебном годе. Школа и его обязанности казались чем-то нереальным и неважным.

Он потерял желание читать. Он все еще брался за «Путеводитель» крепкими костлявыми пальцами и вперивал взгляд в страницу. Но потом его мысли ускользали в страну фантазий. Он представлял себе воссоединение с женой. Он вообразил множество версий этой сцены, пока бездельничал на парапете возле Таможни, ожидая, что она пройдет мимо, размахивая руками, или уткнувшись в книгу, или напевая песню, выученную в пивной. В некоторых версиях этих фантазий они сталкивались, как цимбалы, и там же, на глазах у всех, он брал ее лицо в ладони и целовал.

Тем временем Тарру продолжал играть веселого друга. Его потворство собственным капризам было заразительным, хотя сам Тарру не считал это потворством.

– Вы в Купальнях – и никогда не были у Фонтана? Это как забраться на гору и отказаться смотреть вокруг, директор. Будьте благоразумны!

Когда Сенлин наконец-то уступил, заплатил шекель и отправился к Фонтану, он обнаружил, что после нескольких минут в ванне в его голове не осталось ни единой мысли. Ужас, преследовавший его, испарился.

Фонтан, садовый шпиль, что поднимался из центра водоема, был истинным чудом слесарного искусства. Его облицованные изразцами внутренности наполнял ароматный пар, густой, как туман над океаном. С помощью труб и желобов вода перемещалась между сотнями белых мраморных ванн, установленных одна над другой, как чешуйки в сосновой шишке. Чем выше размещалась ванна внутри шпиля, тем труднее для купальщика было добраться до нее. Приходилось взбираться по лестницам, карнизам и узким ступенькам. Вода переливалась из верхних ванн в нижние – каскадом, словно фонтан шампанского. Дождь из конденсата и падающей воды был постоянным, но приятным. Откуда брали воду и как подогревали – загадка, над которой Сенлин разок-другой призадумался. Никого другого она, похоже, не волновала. Вскоре и он про нее позабыл.

Зная, что фонтан был единственным местом, которое посещали все – в конце концов, только здесь можно принять горячую ванну, – Сенлин озирался в поисках Марии, хотя тайком и сонно. Позже, когда они покинули шпиль Фонтана и туман в голове рассеялся, он подумал, чем его поиск лучше пустых слов, которых Тарру не жалел в адрес своей супруги. Неужели Мария и впрямь тратила бы время на ванны, потерявшись в чужом краю? А она вообще в Купальнях? Насколько он понимал, она могла застрять в мейфэрском кошмаре, покорно играя жену другого человека. Может, она лежала в заполненной пивом канаве Цоколя или сняла палатку вблизи от места их расставания на постоянно меняющемся Рынке. Он бы хотел знать наверняка. Он должен был знать наверняка. Он должен был лучше знать собственную жену.


В номере, который снимал Сенлин, не было ни окна, ни раковины, ни рабочего стола, но все равно жилье истощало его денежные ресурсы. Ужины с Тарру также увеличивали расходы, и еще время от времени приходилось платить за ванны…

Через месяц он подсчитал, что может позволить себе остаться всего лишь на десять дней или две недели, если перестанет по вечерам пить вино с Тарру, что внезапно превратилось в большое неудобство. Зарождающиеся притязания приводили его в ужас. Но таково было воздействие башни. Сперва она делала из роскоши необходимость, а потом – как будто нарочно – отнимала все претензии на счастье, достоинство и свободу.

Эта извращенная метаморфоза: «Из туриста – в королевскую особу, а потом – в хода» – изводила воображение Сенлина. Его ужас вернулся с удвоенной силой. Он мог не спать сутками напролет, а когда в конце концов падал от изнеможения, ему снились кошмары. В его сновидениях с человека-павлина снова срывали адмиральский наряд. Ссутулившись под огромной корзиной угля, бедолага присоединялся к потоку таких же несчастных, которые взбирались по извилистой Старой жиле. Во сне Сенлин рыскал вдоль ковыляющей процессии изможденных людей в поисках Марии, одновременно желая увидеть ее лицо и страшась этого.


Еще от автора Джосайя Бэнкрофт
Король отверженных

В поисках пропавшей жены Томас Сенлин успел побыть актером, авантюристом, капитаном порта и пиратом, а теперь он шпион самого Сфинкса. Сенлин отправляется в удел Пелфия с заданием выяснить, кто же в этой обители гуляк и модников ведет деятельность, тщательно сокрытую от механических глаз и ушей хозяина Вавилонской башни. Но ход расследования нарушается из-за случайного убийства и неожиданного воссоединения. Жизнь и свобода Сенлина снова в опасности, его старые и новые друзья – в самой гуще стремительных и грозных событий, а над уделом, башней и всем миром сгущаются тучи. Впервые на русском!


Рука Сфинкса

Пройдя три уровня Вавилонской башни, этого дьявольского лабиринта, полного обмана, пороков и всевозможных опасностей, Томас Сенлин вырвался на свободу, но так и не вернул потерянную жену. Он вынужден стать пиратом, чтобы выжить на борту украденного воздушного корабля и продолжить поиски. Превратности судьбы заставляют Сенлина обратиться за помощью к главной легенде многоярусного мира, к таинственному Сфинксу, чьей печатью отмечены многие чудеса. Но Сфинкс ничего не делает даром, а в Вавилонской башне крайне опасно быть у кого-то в долгу. Впервые на русском!


Рекомендуем почитать
Как я случайно телепортацию обнаружила

Кто бы мог подумать, что простое желание поспать обернётся для меня неожиданным перемещением в мой родной университет? Точно не я! Но ладно это, что делать, когда тебе внезапно сообщают, что ты теперь владеешь какими-то непонятными силами, а потом тебя похищают четыре странных парня, которые от тебя что-то требуют? Конечно же плыть по течению и не заморачиваться! И получать от жизни максимум!  .


Черный Круг. Двойник бессмертного

Хешшкор Всемогущий с удивлением узнает о появлении нового колдуна, посвященного богини Миленион. Мало того что выскочка присвоил его имя, он жаждет расправиться с Тюремщицей Флифа и стать бессмертным. Но для этого существует только один путь — уничтожить другого бессмертного…


Освободите эту Ведьму 5

Ченг Ян путешествовал во времени и в конечном итоге оказался в Европе в средние века, став Роландом, наследным принцем. Но это окружение кажется не таким, как его прежний мир. Ведьмы реальны и они действительно могут использовать магию? Следуйте за Роландам в его битве за трон против его братьев и сестер. Сможет ли он победить, даже несмотря на то, что король уже объявил его безнадежным и тем самым поставил в наихудшую ситуацию? Обладая опытом современных технологий и помощью ведьм, которые известны как слуги Дьявола и за которыми охотятся по приказу Святой Церкви, сможет ли он добиться успеха в этом сражении? Теперь позвольте ему начать путешествие.


Мертвая хватка

Айена - мир, в котором магия и технологии существуют параллельно. Иногда они действуют одновременно - и что-то может пойти не так. Например, когда один сильный, но недоученный экспериментатор перепутал трансфизические контуры, и в имперские предгорья перебросило две тысячи человек из камчатского поселка Белый Камень. Казалось бы, людям повезло - избежать смерти во время извержения вулкана и начать жизнь с нуля. В новом мире. С новыми возможностями. Только это не сказочное королевство, где карьерный путь попаданца устлан майскими розами.


Ловкость лап

Кэтлин Поулсон, библиотекарь из маленького городка, никогда не мечтала стать сумасшедшей кошатницей. Но в её доме появились Оуэн и Геркулес, и она поняла, что это не игры разума — у её котов настоящие магические способности. А когда возле любимого кафе Кэтлин обнаруживают труп доброй старушки Агаты Шепард, способность Оуэна становиться невидимым и умение Геркулеса проходить через стены помогают котам отыскать ключ к разгадке. Здесь замешаны чьи-то тёмные тайны, и придётся действовать скрытно, чтобы выйти на след хладнокровного убийцы.


Легенда о Леди Северных Чертогов

Легенда о Хранительнице Северных Чертогов волновала многих, желающих обрести славу и богатство. Многие искали с ней встречи, надеясь покорить ледяную гордячку. И мало кто знает, что только сама Северная Леди выбирает, кому оказаться подле неё, а кому навеки замерзнуть. И никто не догадывается, что под холодной маской скрывается горячее и искренне любящее сердце. Это история не о том, кто есть сама Леди Северных Чертогов, а о том, кто её окружает и почему.


Странствия убийцы

Фитц Чивэл, королевский убийца, возвращается к жизни. Перед ним стоят две задачи – отомстить Регалу, ценой предательства захватившему власть в Шести Герцогствах, и отыскать Верити, законного наследника престола. Фитц отправляется в долгий и опасный путь в Горное Королевство.


Ученик убийцы. Королевский убийца

Фитц – незаконнорожденный сын наследного принца. Воспитанный слугами, он вырос в темных коридорах королевского замка, не зная ни почета, ни славы. Его ждала дорога убийцы, верно и преданно исполняющего приказы своего короля, а также участь человека, способного своими, может, не очень значительными поступками сдвигать мировые колеса и приводить в движение силы, недоступные пониманию простых людей… Но на то он и Фитц Чивэл Видящий!


Корабль судьбы

Повелители Трех Стихий, гордые и прекрасные драконы возвращаются в мир. Вырвалась на свободу из векового заточения Тинталья, расправила мерцающие синевой крылья – и обнаружила, что она единственная из своего племени, парящая в небесах. Ведь морским змеям, чтобы превратиться в драконов, нужно подняться вверх по течению реки, к берегам, покрытым песком памяти, а путь туда преграждает отмель. Нет больше Старших, которые издревле помогали драконам и оберегали их коконы. Значит, ничего не остается, кроме как обратиться за помощью к «мгновенно живущим» – людям.


Волшебный корабль

Берега теплых морей, далеко к югу от терзаемых войной Шести Герцогств, полны чудес и загадок. Поэтому здешние жители издавна промышляют торговлей. И поэтому в этих водах так много пиратов. Здесь добывают сокровища. Самые удивительные и волшебные привозят из ядовитых Дождевых чащоб. А самое драгоценное из волшебных сокровищ – диводрево, из которого делают живые корабли. Живой корабль не просто умеет разговаривать – он легче скользит по волнам, он уйдет от любой погони, он подскажет рулевому, что делать… Неудивительно, что семьи торговцев несколько поколений выплачивают жителям чащоб долг за корабль когда звонким золотом, когда своими отпрысками.