Восхождение Рэнсом-сити - [35]
С внешним миром Уайт-Рок связывало два вида торговли – купля и продажа. Во-первых, здесь заготавливали бревна. Во-вторых, город охранял переход через Опаловые горы;
путники, приходившие в Уайт-Рок с Востока, оставались здесь на ночь или запасались провизией, и даже если они проходили город без остановок, редкому страннику удавалось уйти, не заплатив каких-либо неожиданных поборов или налогов. Иногда богачи из Джаспера или Гибсона приезжали в горы Территории летом, охотились и дышали свежим воздухом, так что, хотя мы прибыли в Уайт-Рок зимой, он оказался не таким заброшенным и диким, как можно было бы ожидать.
Мы уже знали, что обречены. Днем раньше начался снегопад, и путь к Уайт-Року оказался нелегким. Когда мы пришли в город, снег парил в воздухе и собирался между деревьями, склоняя их ветви к земле, а небо побелело, как кость, и видимость сократилась со всех сторон. Не скажу, что мы слышали волчий вой в горах – такого не было, но дул сильный ветер, в странных звуках которого нам чудилось самое худшее. Первый человек, встреченный нами в Уайт-Роке, сообщил, что по дороге в восточном направлении пройти невозможно. Снег пришел слишком рано и валил слишком сильно – мы опоздали. Он увидел, как у нас вытянулись лица, но истолковал это по-своему:
– Знаю. Для дел та еще помеха. Я и сам на этом деньги потерял.
На главной улице мы нашли три гостиницы, но только одна была открыта в это время года. Она называлась «Гранд». К дверям намело грязных сугробов, на окна намерз лед, а внутри горел огонь. По обе стороны от камина на стене висело по волчьей голове, на которые никому из нас не хотелось смотреть. Мы оказались не единственными постояльцами «Гранда» – здесь было несколько заблудших путников: горстка дельцов, искавший уединения миссионер и две печальные дамы в возрасте – думаю, сестры. Комнаты здесь были узкие, как гробы.
Мистер Карвер отправился на прогулку. Лив проследила, чтобы нам приготовили ванну. Кридмур уселся у огня и пил, держа вторую руку над пистолетом и уставившись в огонь, словно вел с ним беседу. Пистолет был тот самый, что я у него забрал, – не знаю, когда он вернул его. Деньги, что мы тратили на выпивку, ванны и комнаты странной формы, в основном принадлежали мне и дались мне тяжким трудом, но сейчас мне казалось бессмысленным их беречь.
Выйдя наружу, я отправился вниз по главной улице. Ни следа Карвера, да и вообще ни души. Все кузницы, седельных дел мастерские и бакалейные лавки, в другое время года служившие путешественникам через Опаловые горы, были заперты и пусты.
В мясную лавку зашел человек, несший что-то через плечо, и мы походя кивнули друг другу. На земле лежал грязный снег, и я не вынимал руки из карманов. Магазин, продававший теплые пальто и обувь, тоже был закрыт, и, как я понимал, к утру пальто могло мне и не понадобиться. Мне стало себя жаль.
На углу, где главная улица сворачивала в сторону, у белой от снега скалы находилось здание с вывеской, сообщавшей, что это банк.
Вывеска гласила, что это БАНК ОПАЛОВЫХ ГОР, а рядом были нарисованы горы с синими вершинами. Под первой вывеской была другая, обещавшая СОСТАВЛЕНИЕ ЗАВЕЩАНИЙ, НЕРЕГУЛЯРНЫЕ ПОЧТОВЫЕ УСЛУГИ, ЗАКЛЮЧЕНИЕ И РАСТОРЖЕНИЕ СЧАСТЛИВЫХ УЗ БРАКА, УСЛУГИ ЛОМБАРДА. Здание банка как будто не представляло особенного интереса, но я почему-то был уверен, что видел его раньше.
Какое-то время я стоял в замешательстве, не вынимая рук из карманов, прежде чем сообразил, что мы с мистером Карвером были в Уайт-Роке на пути на Запад больше года тому назад. Тогда я не задержался здесь и не обратил на город особого внимания, спеша по делам. Год назад он выглядел иначе – горы были серо-зелеными, а небо – голубым, равнины внизу были видны на много миль вокруг.
Я вспомнил, что прошел по главной улице к Банку Опаловых гор, где оставил служителю несколько писем: сестрам Джесс, Мэй и Сью, кредиторам из Восточного Конлана и нескольким ученым профессорам из Гибсона и Джаспера, городов на Востоке, имена которых я взял из энциклопедий.
Разгадка ошеломила меня и по какой-то причине заставила улыбнуться. Я присвистнул, оглядевшись вокруг и взглянув на город другими глазами, а когда удивление прошло, меня переполнили сентиментальные чувства.
Я вошел в банк. За сосновой стойкой, забранной металлической решеткой, дремал единственный служащий. На нем было толстое пальто и шапка с шерстяными наушниками. Я не помнил, был ли этот тот же служащий, что и в прошлом году, но мне нравилось думать, что это он, и я заговорил с мужчиной, словно был частым гостем в Уайт-Роке и хотел услышать свежие сплетни. Мы поговорили о погоде, о делах, о войне, и я в шутку спросил, нет ли для меня писем. К моему удивлению, сверившись с большим пыльным гроссбухом, служащий сообщил, что есть, и даже четыре. Их выдача обошлась мне в доллар.
Одно из них было от кредитора в Восточном Конлане. Оно пролежало здесь почти год, и содержавшиеся в нем угрозы сейчас большей частью казались мне жалкими.
Другие три письма были от Джесс, Мэй и Сью. Ни одна из моих любимых сестер не ответила так быстро, как кредитор.
Перед вами увлекательный и неповторимый роман с оригинальным сюжетом, яркими персонажами, поразительно огромным, продуманным миром. Это невероятный сплав стимпанка, фэнтези, научной фантастики, вестерна и альтернативной истории.Запад. Безымянные земли. Место, где мир еще незавершен, и граница между реальностью и кошмаром размыта. Именно здесь возникла Республика Красной Долины. Двадцать лет она процветала, и это было лучшее время в истории Запада.Сегодня мир охвачен войной. Обостряется борьба между враждующими фракциями.
Все готово к бою: техника, люди… Командующий в последний раз осматривает место предстоящей битвы. Все так, как бывало много раз в истории человечества. Вот только кто его противник на этот раз?
Археолог Семён Карпов ищет сокровища атанов — древнего народа, обладавшего высокой культурой и исчезнувшего несколько тысячелетий тому назад. Путь к сокровищу тесно связан с нелогичной математикой атанов, в которой 2+2 в одном случае равняется четырём, в другом — семи, а в третьем — одному. Но только она может указать, где укрыто сокровище в лабиринте пещер.
На очень похожей на Землю планете космолингвист встретил множество человекоподобных аборигенов. Аборигены очень шумны и любопытны. Они тут же принялись раскручивать и развинчивать корабль, бегать вокруг, кидаться палками и камнями. А один из аборигенов лингвисту кого-то напоминал…
Американцы говорят: «Лучше быть богатым, но здоровым, чем бедным, но больным». Обычно так оно и бывает, но порой природа любит пошутить, и тогда нищета и многочисленные хвори могут спасти человека от болезни неизлечимой, безусловно смертельной для того, кто ещё недавно был богат и здоров.
Неизлечимо больной ученый долгое время работал над проблемой секрета вдохновения. Идея, толкнувшая его на этот путь, такова: «Почему в определенные моменты времени, иногда самые не гениальные люди, вдруг, совершают самые непостижимые открытия?». В процессе фанатичной работы над этой темой от него ушла жена, многие его коллеги подсмеивались над ним, а сам он загробил свое здоровье. С его больным сердцем при таком темпе жить ему осталось всего пару месяцев.
У Андрея перебит позвоночник, он лежит в больнице и жизнь в его теле поддерживает только электромагнитный модулятор. Но какую программу модуляции подобрать для его организма? Сам же больной просит спеть ему песню.