Восхождение Рэнсом-сити - [32]
Позже, днем, мне пришло в голову, что, возможно, Элизабет невиновна. Меня облапошили – возможно, облапошили и ее. Я начал думать о том, как ее спасти. Это прибавляло мне смелости.
Когда мы шли по мерзлой дороге, Элизабет спросила меня, почему я так молчалив и задумчив, и я не знал, что ей ответить. Я сказал, что не спал всю ночь, беспокоясь об Аппарате и том, что он еще далек от совершенства. Сказал, что лежал без сна, думая, что скажет мистер Альфред Бакстер, если я появлюсь на его пороге в Джаспере, словно подкидыш. Элизабет ответила, что мне стоит бояться лишь страха.
– Страха, – повторил я. Ничего умного не шло мне в голову.
– Еще неделя, и горы станут непроходимыми, – усмехнулась женщина. – Нужно идти прямо сейчас или ждать весны. У всех нас есть куда идти.
– Она права, – добавил Кридмур. – Пора!
Я ничего не ответил.
И задумался о том, что снег – отличное место, чтобы спрятать тело, и Харперы запросто могут столкнуть меня со скалы и представить все как несчастный случай, и я кубарем покачусь вниз, как птица, не умеющая летать, и последним, что я услышу, перед тем как все звуки скроет воющий ветер, будет их зловещий смех.
Об этом я и думал, когда Кридмур повернулся ко мне и, прищурившись, достал пистолет.
Я постарался отважно встретить свою смерть. Я сглотнул и выпрямился, глядя старику в глаза, и попытался придумать достойное последнее слово, на случай, если Процесс Рэнсома после моей смерти каким-то образом станет известен и обо мне напишут книги.
– Ложись, болван! – крикнул старик.
Я обернулся. Из леса выскочил большой серый зверь. Затем я услышал звук выстрела и зверь, заскулив, споткнулся и упал рядом с колесами повозки. Это был волк.
Кридмур его застрелил.
Он опустился рядом с телом животного, поморщившись, когда сгибал колени, и долго изучал его. Пуля попала зверю прямо в череп, и в глазах волка едва теплилась жизнь. Кридмур ткнул пистолетом в облезлые ребра.
– Чего уставились, Рэнсом, черт вас возьми? – спросил он.
Лошади совсем потеряли голову, и Карвер пытался их усмирить. В руке у него снова был топор.
Кридмур и его спутница какое-то время о чем-то шептались. Я не знал, что с собой делать. В лесу что-то двигалось. Выстрел долго отдавался эхом у меня в ушах, за ним я слышал звук удалявшихся шагов, а может, мне только казалось.
Их было по меньшей мере двенадцать. Они окружили нас.
Двое волков покрупнее прыгнули на нас из чащи, один спереди повозки, а другой сзади, где стоял я. Джон Кридмур три раза разрядил пистолет, и я ликовал, совершенно забыв, кто он. Один из выстрелов настиг ближайшего ко мне зверя. Вторая пуля попала в него же, хотя это уже было ни к чему. Третья пуля выбила искры из колеса повозки, и Кридмур торопливо принялся перезаряжать пистолет.
Это показалось мне странным. Всем известно, что агенты Стволов не промахиваются и у них никогда не кончаются патроны.
Зверь перед повозкой припал к земле, когда Гольда встала на дыбы, а затем с придушенным рычанием прыгнул на нее, стоило ей опуститься, и мистер Карвер с жутким глухим звуком всадил топор волку под ребра.
Наступившая тишина, казалось, продлилась несколько часов. Затем Джон Кридмур уронил патроны в грязь и выругался.
В тот момент рядом оказался третий волк. Значительно меньше предыдущих, он все же хотел заявить о себе. Он прыгал из стороны в сторону, рыча и скалясь. На его косматой морде виднелись три длинных рваных шрама. По холодной дорожной грязи волк бросился в сторону мисс Элизабет Харпер, и я тоже бросился к ней, забыв о страхе – мы с волком прыгнули одновременно, словно спортсмены, – и я увлек женщину за собой на землю. В тот же миг волк оказался у меня на спине, когти до крови оцарапали мне ногу и грудь, но удача мне не изменила, и зубы волка клацнули в пустоте. Потом он вцепился в мой пиджак, терзая его яростно, но без особого успеха. Вскоре мистер Карвер всадил топор зверю в спину. Первый удар не остановил волка, зато второй сделал свое дело. Наступив зверю на спину, Карвер вытащил топор и снова ударил волка – на всякий случай. Мисс Харпер впервые вскрикнула, когда на нас обоих полилась теплая кровь.
Перепуганные лошади загнали повозку в канаву, так что она остановилась, покосившись набок, а мои скудные пожитки оказались на дороге. Лошади спотыкались, пытаясь подняться на ноги, – возможно, они охромели.
Послышались клацанье и ругань – Кридмур перезарядил пистолет.
Уцелевшие волки какое-то время наблюдали за нами из-за деревьев, а затем неслышно вернулись в чащу.
Мисс Харпер, выбравшись из-под меня, села в грязь, закрыв лицо руками и тяжело дыша. Мистер Карвер рукавом вытер кровь с бороды, размазав ее по всему лицу, чем придал себе безумный вид. У Джона Кридмура тряслись руки. Он уронил еще одни патрон и ожесточенно выругался. В конце концов, старик оставил пистолет на земле, словно разочаровавшись в нем, и направился к задней части повозки, где я позволил ему хранить завернутое в одеяло ружье. Вскочив на ноги, я перепрыгнул через мертвого волка, схватил пистолет Джона Кридмура и наставил его на него, на мисс Харпер и снова на Джона Кридмура.
Перед вами увлекательный и неповторимый роман с оригинальным сюжетом, яркими персонажами, поразительно огромным, продуманным миром. Это невероятный сплав стимпанка, фэнтези, научной фантастики, вестерна и альтернативной истории.Запад. Безымянные земли. Место, где мир еще незавершен, и граница между реальностью и кошмаром размыта. Именно здесь возникла Республика Красной Долины. Двадцать лет она процветала, и это было лучшее время в истории Запада.Сегодня мир охвачен войной. Обостряется борьба между враждующими фракциями.
Археолог Семён Карпов ищет сокровища атанов — древнего народа, обладавшего высокой культурой и исчезнувшего несколько тысячелетий тому назад. Путь к сокровищу тесно связан с нелогичной математикой атанов, в которой 2+2 в одном случае равняется четырём, в другом — семи, а в третьем — одному. Но только она может указать, где укрыто сокровище в лабиринте пещер.
На очень похожей на Землю планете космолингвист встретил множество человекоподобных аборигенов. Аборигены очень шумны и любопытны. Они тут же принялись раскручивать и развинчивать корабль, бегать вокруг, кидаться палками и камнями. А один из аборигенов лингвисту кого-то напоминал…
Американцы говорят: «Лучше быть богатым, но здоровым, чем бедным, но больным». Обычно так оно и бывает, но порой природа любит пошутить, и тогда нищета и многочисленные хвори могут спасти человека от болезни неизлечимой, безусловно смертельной для того, кто ещё недавно был богат и здоров.
Неизлечимо больной ученый долгое время работал над проблемой секрета вдохновения. Идея, толкнувшая его на этот путь, такова: «Почему в определенные моменты времени, иногда самые не гениальные люди, вдруг, совершают самые непостижимые открытия?». В процессе фанатичной работы над этой темой от него ушла жена, многие его коллеги подсмеивались над ним, а сам он загробил свое здоровье. С его больным сердцем при таком темпе жить ему осталось всего пару месяцев.
У Андрея перебит позвоночник, он лежит в больнице и жизнь в его теле поддерживает только электромагнитный модулятор. Но какую программу модуляции подобрать для его организма? Сам же больной просит спеть ему песню.
Несмышленыши с далёкой планеты только начали свое восхождение по лестнице разума. Они уже не животные, но ещё и не разумные существа. Земляне выстроили для них Дворец изобретений человечества. В его стены вмурованы блоки с записями о величайших открытиях. Но что-то земляне забыли…