Восход - [16]
Чернила кружились в воде, растекаясь, но Изанаги не замечал этого. Он плакал, отмывая лицо, чувствуя, как пылают от соли раны.
- Почему ты плачешь? – спросил нежный голос, Изанаги замер. Изанами… он узнал бы этот голос везде. Но как это возможно? Он поднял голову, убрав руки от лица.
Это была не Изанами, но, о, она была похожа на нее. Черные длинные волосы ниспадали на золотое кимоно, словно шелк, красный оби обхватывал ее талию и был расшит фениксами. Она сияла прекрасным светом, как светлячки, что Изанами отпустила в небо. Она лучилась чистотой и счастьем.
- Ты в порядке? – спросил другой голос, мужской, но юный и мягкий, как у Ямато. Изанаги взглянул налево. Чернила из океана сотворили еще одного ками. Он выглядел таким же чистым, как девушка, одеяние его было синим и темным, как ночное небо. Его черные волосы были стянуты в узел на затылке.
«Два новых ками, - подумал Изанаги. – Новое начало».
Он встал, глядя на них.
- Я плачу, потому что потерял свое сердце. Цените друг друга, - сказал он мрачным голосом.- Не теряйте тепло, - они удивленно переглянулись, Изанаги отошел от них, поднял с берега длинный меч и последовал по отпечаткам ног Кунитоко к мосту.
Он следил за ними с моста весь день. Они встретились с Ямато и остальными, исследовали мир. Юноша, Тсукиёми, полюбил девушку, и это было очевидно. Но девушка была поглощена миром вокруг, и Тсукиёми не знал, как сказать ей, а Аматэрасу рисовала небо вместе с Ямато, рыбачила с Аваджи и не знала о боли юноши из-за чувств к ней.
Изанаги словно видел прошлое, но со стороны. Юноша любил ее, как Изанаги любил Изанами. Но он хотел, чтобы Тсукиёми не вырос горделивым и ревнивым, не нарушил равновесие, как это сделал Изанаги.
Изанаги вздохнул и потер лицо, последние капли чернил упали на мост.
- Почему ты вздыхаешь? – спросил голос, Изанаги, обернувшись, увидел нового ками, облаченного в бело-красное одеяние. У него были резкие черты лица, а волосы были спутанными и растрепанными, выражение лица – холодным, но умным.
Изанаги улыбнулся. Еще один, похожий на него, что не был готов к новому миру, но все равно боролся.
- Сын мой, - сказал он. – Я вздыхаю, потому что одинок.
- Я здесь, - сказал новый ками. Он попытался вздохнуть, и мост окружили ветра. Улыбка Изанаги застыла на лице, он смотрел, как новый ками осваивается с силой, радуясь ей.
- Сусаноо, - сказал Изанаги. – Ками ветров и бурь.
- Да, - сказал Сусаноо, словно уже давно таким был.
- Возьми этот меч, - сказал Изанаги, и Сусаноо принял оружие из его рук. – Направляй им ветра по небу, сражайся за мир. Ты сможешь уничтожать им монстров, я знаю, - он посмотрел на покрытую чернилами рукоять в руках нового ками. – Для этого он и был создан.
- Лезвие покрыто чернилами, - сказал Сусаноо.
- И не только, - сказал Изанаги. Он взглянул вниз с моста, это заметил Сусаноо.
- Почему ты смотришь вниз?
- Сусаноо, останься здесь и защищай этот мир, - сказал Изанаги. – Не забывай о том, что важно. И не смотри вниз.
Сусаноо кивнул, но они оба знали, что он нарушит обещание.
Изанаги смотрел на небеса и моря, на детей, что играли на поляне, на ветхую пагоду, крыша которой отчасти обвалилась и почернела от огня. Все изменилось, он теперь стал чужим, он понимал это. Это уже не его рисунки, как и сказал Кунитоко. Он шагнул к краю моста, нога покачивалась над океанами, распростершимися внизу.
- Куда ты, Изанаги?
- Куда и все мы, - ответил он, вцепившись в перила небесного моста рукой. – Вперед.
Он сделал еще один шаг, теплый ветер окружал его, пока он падал.
Словарь японских слов и выражений:
Чан – суффикс, прибавляемый к имени подруги или того, кто младше говорящего;
Чигау/чигэ йо – нет; все совсем не так;
Чотто – погоди;
Доушта – что случилось?
Эби – золотистая жареная креветка;
Гэнкан – прихожая в японском здании. Обычно пол гэнкана ниже, чем в остальном здании, там хранится обувь и вещи с улицы, чтобы сохранить пол чистым внутри;
Хаи – да; иногда используется для того, чтобы показать говорящему, что ты слушаешь;
Инугами – демон-пес в синто. Известен неконтролируемым гневом и желанием убивать;
Кендоука – занимающийся кендо;
Кицунэ – лис или дух-лис, чья сила и мудрость отражается в количестве хвостов;
Котатсу – столик с обогревателем под ним, что используется в японских домах зимой;
Кун – суффикс, что используется дл обозначения друзей (парней);
Мукаши – давным-давно;
Нагината – японское копье с изогнутым лезвием;
Нани – что?
Нэ – не так ли? А может использоваться и для привлечения внимания;
Охайо – доброе утро;
Онигири – рисовые шарики;
Сэмпай – ученик, что старше говорящего;
Сугой – вау, выражение восторга;
Татами – матрас на полу, набитый соломой;
Усо – это ложь (дословно); выражение недоверия;
Ваши – традиционная японская бумага;
Ябай/ябэ – плохо дело; я все испортил;
Ёкай – японский демон или монстр.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кали - наследница парящего континента, и вся ее жизнь была скована рамками - долгом члена королевской семьи, нежеланной помолвкой с сыном аристократа и краями ее маленького мира - парящего острова над охваченной монстрами землей, где давно не было людей. Она - Вечной пламя надежды оставшихся людей, воск и фитилек, горящие ради ее народа, ради почитаемой ими Феникс, чья магия держит остров в воздухе.Когда Кали падает с острова и чудом выживает, она узнает, что на земле еще есть люди. Чтобы добраться домой, Кали приходится поверить охотнику на монстров Гриффину, поверить, что он проведет ее по миру мимо химер, грозовых драконов, василисков и других ужасных чудовищ.
Когда она впервые попала в Японию, американка Кэти Грин даже не знала, что будет втянута в сражение между японской мафией и сверхъестественными силами, что раньше правили Японией. Несмотря на опасность, Кэти решила остаться. Она начала строить жизнь в Шизуоке и теперь не может представить жизнь без друзей, тети и, конечно, Томохиро, в которого влюблена.Но решение остаться оказалось не таким и правильным. Она на грани исключения из школы. Томохиро борется с силами Ками, связью с древними божествами Японии, его способность оживлять рисунки выходит из-под контроля.Когда Томо отказывается от рисования, чернила находят другой способ влиять на его жизнь – провалы в памяти, сообщения с угрозами и непонятно откуда взявшиеся рисунки.
После семейной трагедии Кэти Грин уж точно не хочет пересекать половину мира. Застряв с тетей в Шизуоке, в Японии, Кэти чувствует себя одиноко. Потерявшейся. Она не знает языка, она едва может держать палочки для еды, она никак не привыкнет снимать обувь, перед тем как входить в дом.А еще есть прекрасный, но далекий Томохиро, звезда школьной команды по кендо. Откуда на его руке взялся шрам на самом деле? Кэти не готова услышать ответ. Но когда она видит, что его рисунки движутся, она не может отрицать правду: Томо связан с древними богами Японии, а рядом с Кэти его способности выходят из-под контроля.
Встречайте двух подростков, чьи миры вот-вот изменятся навсегда в предыстории к «Чернилам»…Худший кошмар Кэти Грин – смерть ее матери, ей приходится покинуть родной дом. Ей нужно начать новую жизнь за океаном.А у Юу Томохиро каждый день – кошмар. Он борется со странными способностями, держит всех подальше от себя, чтобы не навредить им, даже свою девушку Мию. Ночью его во снах преследуют тени, и загадочная женщина изводит его предзнаменованиями смерти и разрушения. Но все это только начало…Не упустите момент, когда миры Кэти и Томохиро столкнутся в «Чернилах» - первой книге серии «Бумажные боги».
Говорят, что любовь исцеляет, но Алиса не смогла спасти Якоба от самого себя. Три года прошли в тишине, пока его призрак не вернулся к Алисе на концерте рок-певца Люка Янсена. Готический бал-маскарад обернулся настоящей пляской смерти: усопшие вдруг зашептали из зеркал, а фрески на стенах церквей ожили, чтобы сыграть шахматную партию, на кону которой людские жизни. Падение по кроличьей норе началось, только почему же Страну чудес населяют одни мертвые?
Кто не мечтал попасть в другой, менее развитый, мир, чтобы применить там свои знания, которыми дома никого не удивишь? Я вот не мечтала, даже не думала об этом никогда. Однако, попала! И знания свои применила по полной — а как иначе. И даже новые знания получила, научила других, нашла друзей, начала свое дело и вообще развела довольно бурную деятельность. Конечно, никто меня с моим видением тут не ждал с распростертыми объятиями, но я еще сделаю этот мир красивым! .
Прошлое никак не может оставить в покое Тессу, дочь разорившегося лорда, ведущую жизнь обычной деревенской ведьмы. Чтобы поставить точку в этом вопросе, а также повидать подругу, собирающуюся вскоре покинуть страну, и решить одну деликатную проблему до своего ведьминского совершеннолетия, она едет в столицу. По прихоти судьбы или по чьему-то умыслу сразу после её прибытия вокруг неё закручиваются странные и трагические события, за которыми также стоят тени прошлого. Только разобравшись с ними, Тесс может защитить близких и отстоять свою любовь.
Однажды молодая ведьма собралась на свидание. И что из этого получилось? Куча неприятностей, много врагов и…. и, конечно, любовь.
Музыканты совершенно невыносимые люди. Эгоистичны, жестоки, невнимательны. Любить таких очень сложно… Но возможно. Из забытых старых файлов. ЗАВЕРШЕНО. Большущее спасибо за правку моей бете Фихте!!
«Археология для любителей». Если любите копать — вам сюда. Если не любите — тем более. Насколько может измениться жизнь обычной девушки-механика (ну ладно, не обычной — уникальной и единственной в своем роде) из деревни Дыра на окраинах империи, если высокопоставленным особам из столицы понадобится ее помощь в непростом деле? (Осторожно, присутствует легкий стеб на тему Мэри-Сью)Книга сейчас редактируется и вычитывается, выложена полностью.